Bedienungsanleitung Casio Sheen SHE-4512D-2AUER Armbanduhr

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Casio Sheen SHE-4512D-2AUER Armbanduhr? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 7 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

1
Bedienerführung ANALOG(MAK)
MA1311-GA
© 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.
DEUTSCH
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen
auf.
Das Aussehen Ihrer Uhr kann etwas von den gezeigten Illustrationen abweichen.
Hinweise
Bestimmte wasserresistente Modelle sind mit einer
Schraubkrone ausgestattet.
Bei diesen Modellen muss die Krone zunächst durch
Aufschrauben in der gezeigten Richtung gelöst werden, bevor
sie vorgezogen werden kann. Ziehen Sie bei solchen Kronen
nicht gewaltsam.
Bitte beachten Sie auch, dass solche Uhren bei gelöster Krone
nicht wasserresistent sind. Schrauben Sie diese Kronen nach
dem Vornehmen von Einstellungen unbedingt wieder bis zum
Anschlag fest.
[
Module 5284, 5361, 5364, und 5375
]
Uhrzeit einstellen
Krone
1. Stoppen Sie durch Vorziehen der Krone den
Sekundenzeiger, wenn dieser sich auf 12 Uhr
befi ndet.
2. Stellen Sie durch Drehen der Krone die Zeiger ein.
Bewegen Sie den Minutenzeiger vier oder fünf
Minuten über die gewünschte Stellung hinaus
und bewegen Sie die Zeiger dann wie gewünscht
zurück.
3. Starten Sie die Uhr, indem Sie anhand eines Zeitsignals die Krone wieder nach
unten drücken.
[
Module 5128, 5180, 5199, 5206, 5207, 5218, 5250,
5340, 5341, 5342, 5343, 5352, 5358,
5383, und 5393]
Uhrzeit einstellen
Erste Rastposition
(Einstellen des Datums)
Zweite Rastposition
(Einstellen der
Uhrzeit)
Krone
(Normalposition)
1. Stoppen Sie den Sekundenzeiger durch Vorziehen
der Krone in die zweite Rastposition, wenn dieser
sich auf 12 Uhr befi ndet.
2. Stellen Sie durch Drehen der Krone die Zeiger ein.
Bewegen Sie den Minutenzeiger vier oder fünf
Minuten über die gewünschte Stellung hinaus
und bewegen Sie die Zeiger dann wie gewünscht
zurück.
3. Starten Sie die Uhr, indem Sie anhand eines
Zeitsignals die Krone wieder nach unten drücken.
Tag einstellen
• Vermeiden Sie, den Tag zwischen 9:00 Uhr abends
und 1:00 Uhr nachts einzustellen. Anderenfalls
wechselt möglicherweise am nächsten Tag die
Taganzeige nicht.
1. Ziehen Sie die Krone in die erste Rastposition vor.
2. Stellen Sie durch Drehen der Krone den Tag ein.
3. Drücken Sie die Krone in die Normalposition zurück.
[Module 5125, 5167, 5223, 5237, 5249, und 5339]
Uhrzeit einstellen
Krone
(Normalposition)
Erste Rastposition
(Einstellen von Tag und Wochentag)
Zweite Rastposition
(Einstellen der
Uhrzeit)
1. Stoppen Sie den Sekundenzeiger
durch Vorziehen der Krone in die zweite
Rastposition, wenn dieser sich auf 12 Uhr
befi ndet.
2. Stellen Sie durch Drehen der Krone die
Zeiger ein. Bewegen Sie den Minutenzeiger
vier oder fünf Minuten über die gewünschte
Stellung hinaus und bewegen Sie die Zeiger
dann wie gewünscht zurück.
3. Starten Sie die Uhr, indem Sie anhand eines
Zeitsignals die Krone wieder nach unten
drücken.
Tag und Wochentag einstellen
• Vermeiden Sie, den Tag und Wochentag zwischen 9:00 Uhr abends und 5:00
Uhr morgens einzustellen. Anderenfalls wechselt möglicherweise am nächsten
Tag der angezeigte Tag und Wochentag nicht.
1. Ziehen Sie die Krone in die erste Rastposition vor.
2. Stellen Sie durch Drehen der Krone gegen den Uhrzeigersinn den Tag ein.
3. Stellen Sie durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn den Wochentag ein.
4. Drücken Sie die Krone in die Normalposition zurück.
• Für Uhr mit Zeitmarkierungsring
Drehen Sie den Zeitmarkierungsring so, dass die Markierung
mit dem Minutenzeiger übereinstimmt.
Lesen Sie nach Ablauf der zu messenden Zeit ab,
welchen Wert der Minutenzeiger auf der Skala des
Zeitmarkierungsrings anzeigt.
Dies gibt die abgelaufene Zeit an.
Zeitmarkierungsring
Technische Daten
Modul-Nr.
Ganggenauigkeit bei
Normaltemperatur
(pro Monat)
Batterietyp Batterielebensdauer
5125/5128/5206/
5207/5237/5249/5361
±20 Sekunden SR626SW Circa 3 Jahre
5167 ±20 Sekunden SR920SW Circa 5 Jahre
5180/5199/5223/
5342/5343/5358/5393
±20 Sekunden SR621SW Circa 3 Jahre
5218/5250 ±20 Sekunden SR616SW Circa 2 Jahre
5284/5364/5375 ±20 Sekunden SR521SW Circa 2 Jahre
5339/5340/5341/5383 ±20 Sekunden SR920SW Circa 3 Jahre
5352 ±20 Sekunden SR716SW Circa 3 Jahre
[Module 5364 und 5375]
Anzeige eines niedrigen Batteriestands: Bei schwacher Batterie bewegt sich der
Sekundenzeiger in 2-Sekunden-Schritten.
Wichtige Hinweise zur Benutzung
Wasserresistenz
Für Uhren, die auf dem Rücken mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT
gekennzeichnet sind, gilt Folgendes:
Wasserresistenz
im täglichen
Gebrauch
Erhöhte Wasserresistenz im täglichen
Gebrauch
5
Atmosphären
10
Atmosphären
20
Atmosphären
Kennzeichnung
Auf Vorderseite oder
Rücken der Uhr
Keine
BAR-Markierung
5BAR 10BAR 20BAR
Beispiele für
täglichen
Gebrauch
Händewaschen, Regen
Ja Ja Ja Ja
Wasser betreffende
Tätigkeiten, Schwimmen
Nein Ja Ja Ja
Windsurfen Nein Nein Ja Ja
Tauchen ohne Geräte Nein Nein Ja Ja
Benutzen Sie diese Uhr nicht beim Gerätetauchen oder anderen Arten des
Tauchens, die Sauerstofffl aschen erfordern.
Uhren, die auf dem Rücken nicht mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT
gekennzeichnet sind, sind gegen die Einwirkung von Schweiß nicht geschützt.
Vermeiden Sie, solche Uhren unter Bedingungen zu tragen, in denen sie größeren
Mengen an Schweiß oder Feuchtigkeit oder direkten Wasserspritzern ausgesetzt
sind.
Auch wenn eine Uhr als wasserresistent gekennzeichnet ist, dürfen die Knöpfe oder
Krone nicht betätigt werden, solange die Uhr unter Wasser oder nass ist.
Auch wenn eine Uhr als wasserresistent gekennzeichnet ist, darf sie nicht im Bad
oder an Orten benutzt werden, in denen Detergenzien (Seife, Haarwaschmittel
usw.) verwendet werden. Solche Bedingungen können die Wasserresistenz
beeinträchtigen.
Spülen Sie nach dem Eintauchen in Seewasser alles Salz und etwaigen Schmutz mit
normalem Wasser von der Uhr ab.
Um die Wasserresistenz zu erhalten, müssen Sie die Dichtungen der Uhr regelmäßig
ersetzen lassen (ungefähr einmal alle zwei oder drei Jahre).
Qualifi ziertes Fachpersonal weiß, wie die Wasserresistenz der Uhr nach einem
Batteriewechsel zu prüfen ist. Zum sachgemäßen Austauschen der Batterie
ist Spezialwerkzeug erforderlich. Lassen Sie die Batterie daher stets vom
Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle austauschen.
Manche wasserresistenten Uhren sind mit modischen Lederarmbändern
ausgestattet. Wenn Sie eine solche Uhr tragen, vermeiden Sie bitte Schwimmen,
Waschen und alle Aktivitäten, bei denen das Lederarmband dem Wasser ausgesetzt
ist.
Das Uhrglas kann innen beschlagen, wenn die Uhr einem plötzlichen
Temperaturabfall ausgesetzt ist. Dies stellt kein Problem dar, solange der Beschlag
relativ schnell wieder verschwindet. Wenn der Beschlag nicht verschwindet oder
Wasser in die Uhr eingedrungen ist, geben Sie sie bitte umgehend in Reparatur.
Wenn die Uhr bei eingedrungenem Wasser weiter benutzt wird, können
elektronische und mechanische Bauteile sowie das Zifferblatt usw. beschädigt
werden.
Armband
Wenn das Armband zu straff angelegt wird, kann dies Schwitzen verursachen
und die Luftzirkulation unter dem Armband behindern, was zu Hautreizungen
führen kann. Ziehen Sie das Armband nicht zu stark an. Zwischen Armband
und Handgelenk sollte so viel Platz bleiben, dass Sie noch den Finger unter das
Armband schieben können.
Bei Materialverschlechterung, Rost oder Korrosion kann das Armband reißen, so
dass die Uhr vom Handgelenk fällt und möglicherweise verloren geht. Das Armband
sollte daher gründlich gepfl egt und sauber gehalten werden. Falls Sie Risse,
Verfärbungen, Lockerheit oder andere Probleme am Armband bemerken, lassen
Sie es bitte umgehend von Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO
Kundendienststelle prüfen und reparieren bzw. austauschen. Bitte beachten Sie,
dass etwaige Reparaturen am Armband oder dessen Austausch zu Ihren Lasten
gehen.
Temperatur
Lassen Sie die Uhr nicht auf dem Armaturenbrett eines Fahrzeugs, nahe an
einem Heizgerät oder an anderen Orten liegen, an denen sie hohen Temperaturen
ausgesetzt ist. Sie dürfen die Uhr auch nicht an Orten mit sehr niedrigen
Temperaturen belassen. Übermäßig hohe oder niedrige Temperaturen können
dazu führen, dass die Uhr vor- oder nachgeht, stehen bleibt oder andere
Funktionsprobleme auftreten.
Stöße
Diese Uhr ist so konstruiert, dass sie den im normalen Alltagsgebrauch und bei
leichten Aktivitäten wie Ballspiele, Tennis usw. auftretenden Stößen standhält. Wenn
sie fallen gelassen oder anderweitig heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann dies
allerdings einen Defekt zur Folge haben.
Uhren mit stoßresistenter Konstruktion (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) können auch bei
Benutzung einer Kettensäge und anderen Aktivitäten mit starken Vibrationen sowie
bei sportlichen Aktivitäten mit intensiver Beanspruchung (Motocross usw.) getragen
werden.
Magnetismus
Bei analogen und kombinierten (analog-digitalen) Uhren werden die Zeiger von
einem magnetisch wirkenden Antrieb bewegt. Wenn sich eine solche Uhr nahe
an einem Gerät oder Objekt befi ndet, das ein starkes Magnetfeld erzeugt (z.B.
Lautsprecher, magnetische Halskette, Handy usw.), kann dies dazu führen, dass die
Uhr nachgeht, vorgeht oder stoppt und eine entsprechend falsche Uhrzeit anzeigt.
Statische Elektrizität
Bei sehr starker elektrostatischer Aufl adung zeigt die Uhr möglicherweise eine
falsche Uhrzeit an. Durch sehr starke elektrostatische Aufl adung können sogar
elektronische Bauteile beschädigt werden.
Chemikalien
Setzen Sie die Uhr nicht Verdünner, Benzin, Lösungsmitteln, Ölen und Fetten aus
oder Reinigern, Klebern, Arzneimitteln oder Kosmetika, die solche Stoffe enthalten.
Diese können Verfärbungen verursachen und Gehäuse, Resinarmband (Kunstharz),
Lederarmband und andere Teile der Uhr beschädigen.
Lagerung
Wenn die Uhr längere Zeit nicht benutzt wird, wischen Sie bitte Schmutz, Schweiß
und Feuchtigkeit gründlich ab und verwahren Sie sie an einem kühlen, trockenen
Ort.
Resinteile (Kunstharzteile)
Wenn die Uhr im nassen Zustand lange Zeit in Berührung mit anderen Objekten ist
oder lange Zeit zusammen mit diesen verwahrt wird, können die anderen Objekte
eventuell auf die Resinteile (Kunstharzteile) der Uhr abfärben. Sorgen Sie daher
unbedingt dafür, dass die Uhr trocken ist, bevor Sie sie zusammen mit anderen
Objekten verwahren, und vermeiden Sie, dass sie andere Objekte berührt.
Wenn Sie die Uhr lange Zeit an einem Ort liegen lassen, an dem sie direkter Sonne
(Ultraviolettstrahlung) ausgesetzt ist, oder lange Zeit nicht reinigen, kann dies zu
Verfärbungen führen.
Unter bestimmten Bedingungen (häu ge Einwirkung von äußeren Kräften, ständiges
Reiben, Stöße usw.) können sich Verfärbungen an den lackierten Teilen ergeben.
Wenn das Armband bedruckt ist, kann starkes Reiben auf der bedruckten Zone zu
einer Verfärbung führen.
Wenn die Uhr lange Zeit nicht von Schmutz gereinigt wird, kann Fluoreszenzfarbe
ausbleichen. Waschen Sie Verschmutzungen möglichst früh mit Wasser ab und
trocknen Sie die Uhr dann ab.
Halbtransparente Resin- bzw. Kunstharzteile können sich verfärben, wenn sie lange
Zeit Schweiß und Schmutz oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
Zum Austauschen von Resin- bzw. Kunstharzteilen wenden Sie sich bitte
an eine autorisierte CASIO Kundendienststelle. Bitte beachten Sie, dass die
Austauschkosten zu Ihren Lasten gehen.
Armbänder aus Naturleder und Kunstleder
Wenn die Uhr im nassen Zustand lange Zeit in Berührung mit anderen Objekten ist
oder lange Zeit zusammen mit diesen verwahrt wird, können die anderen Objekte
eventuell auf das Natur- oder Kunstleder des Armbands abfärben. Sorgen Sie daher
unbedingt dafür, dass die Uhr trocken ist, bevor Sie sie zusammen mit anderen
Objekten verwahren, und vermeiden Sie, dass sie andere Objekte berührt.
Wenn Sie ein Lederarmband lange Zeit an einem Ort liegen lassen, an dem es
direkter Sonne (Ultraviolettstrahlung) ausgesetzt ist, oder das Lederarmband lange
Zeit nicht reinigen, kann dies zu Verfärbungen führen.
Wichtig!
Wenn ein Armband aus Natur- oder Kunstleder Reibung oder Schmutz ausgesetzt
wird, kann dies zu Abfärben und Verfärbungen führen.
Metallteile
Wenn ein Metallarmband nicht von Verschmutzungen gesäubert wird, kann sich
Rost bilden, auch wenn es aus Edelstahl besteht oder galvanisch behandelt ist.
Wenn die Uhr Schweiß oder Wasser ausgesetzt war, wischen Sie sie bitte gründlich
mit einem weichen, saugfähigen Tuch ab und verwahren Sie sie zum Trocknen an
einem gut belüfteten Ort.
Reinigen Sie das Armband mittels einer weichen Zahnbürste oder einem ähnlichen
Hilfsmittel mit einer Lösung aus Wasser und einem milden neutralen Mittel. Achten
Sie dabei darauf, dass die Lösung nicht auf das Uhrgehäuse gelangt.
Bakterien- und geruchshemmendes Armband
Ein bakterien- und geruchshemmendes Armband verbessert Komfort und Hygiene,
indem es die für die Geruchsbildung verantwortliche Zersetzung von Schweiß durch
Bakterien unterdrückt. Um die maximale antibakterielle und Anti-Geruchswirkung
zu erzielen, muss das Armband sauber gehalten werden. Wischen Sie Schmutz,
Schweiß und Feuchtigkeit auf dem Armband mit einem saugfähigen weichen
Lappen ab. Das bakterien- und geruchshemmende Armband unterdrückt die
Bildung von Organismen und Bakterien. Es schützt aber nicht vor Ausschlägen
durch allergische Reaktionen usw.
Bitte beachten Sie, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. keine Haftung für etwaige
Schäden oder Verluste übernimmt, die Ihnen oder Dritten aus der Benutzung oder
einem Defekt dieses Produkts entstehen.
Wartung durch den Benutzer
Pfl ege der Uhr
Ein schmutziges oder rostiges Gehäuse oder Armband kann den Ärmel der Kleidung
verschmutzen, Hautreizungen verursachen und unter Umständen auch die Funktion
der Uhr beeinträchtigen. Halten Sie das Gehäuse und Armband unbedingt stets
sauber. Rost kann sich leicht bilden, wenn die Uhr Seewasser ausgesetzt und
danach nicht gereinigt wird.
Beim Resinarmband (Kunstharzarmband) kann es vorkommen, dass
schmutzfl eckähnliche Muster auf der Oberfl äche erscheinen. Dies hat keinen Effekt
auf die Haut oder Kleidung. Wischen Sie das Band zum Reinigen mit einem Lappen
ab.
Halten Sie ein Lederarmband sauber, indem Sie es mit einem trockenen Lappen
abwischen. Sowohl Armbänder aus Resin (Kunstharz) als auch Lederarmbänder
können bei normaler Benutzung mit der Zeit abnutzen oder rissig werden.
Lassen Sie das Armband unbedingt durch ein neues ersetzen, wenn es starke
Risse aufweist oder stark abgenutzt ist. Lassen Sie den Austausch von Ihrem
Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle durchführen.
Bitte beachten Sie, dass die Kosten des Austauschs zu Ihren Lasten gehen, auch
wenn die Garantiezeit der Uhr selbst noch nicht abgelaufen ist.
Bitte denken Sie daran, dass Sie die Uhr wie ein Kleidungsstück auf der Haut
tragen. Sie sollten sie daher stets sauber halten. Säubern Sie Gehäuse und
Armband mit einem weichen, saugfähigen Lappen von Schmutz, Schweiß, Wasser
und Fremdkörpern.
Mögliche Folgen bei schlechter P ege
Rost
Obwohl der für die Uhr verwendete Edelstahl hochgradig rostbeständig ist, kann
sich Rost bilden, wenn die Uhr verschmutzt ist und nicht gesäubert wird. Wenn
das Metall wegen einer Verschmutzung keine Berührung mit Sauerstoff mehr
hat, zersetzt sich die Oxidationsschicht an der Metalloberfl äche, was dann zu
Rostbildung führt.
Auch wenn die Metalloberfl äche sauber zu sein scheint, können in Spalten
versteckter Schweiß und Rost die Ärmel der Kleidung verschmutzen, Hautreizungen
hervorrufen und unter Umständen auch die Funktion der Uhr beeinträchtigen.
Vorzeitiger Verschleiß
Wenn Sie bei einem Resinarmband (Kunstharzarmband) Schweiß und Wasser nicht
abwischen oder das Band an einem Ort mit hoher Feuchtigkeit verwahren, kann dies
vorzeitigen Verschleiß, Risse und Brüche zur Folge haben.
Hautreizungen
Bei Personen mit empfi ndlicher Haut oder schlechter gesundheitlicher Verfassung
kann das Tragen einer Uhr unter Umständen Hautreizungen verursachen. In solchen
Fällen sollte das Leder- oder Resin- bzw. Kunstharzarmband besonders sauber
gehalten oder durch ein Metallarmband ersetzt werden. Falls Sie beim Tragen einen
Ausschlag oder andere Hautreizungen feststellen, nehmen Sie die Uhr bitte sofort
wieder ab und wenden Sie sich an einen Hautpfl ege-Spezialisten.
Austauschen der Batterie
Überlassen Sie das Austauschen der Batterie Ihrem Originalhändler oder einer
autorisierten CASIO Kundendienststelle.
Lassen Sie die Batterie ausschließlich durch den in dieser Bedienungsanleitung
dafür angegebenen Typ ersetzen. Bei Verwendung eines anderen Batterietyps kann
sich ein Defekt ergeben.
Lassen Sie die Uhr beim Batteriewechsel auch auf ihre Wasserresistenz prüfen. Bitte
beachten Sie aber, dass Ihnen die Kosten für die Wasserresistenzprüfung zusätzlich
berechnet werden.
Anfängliche Batterie
Die Batterie, die beim Kauf der Uhr bereits eingesetzt ist, wurde auch für die
Funktions- und Leistungstests im Werk benutzt.
Diese Testbatterie erreicht das Ende ihrer Lebensdauer möglicherweise schon vor
Ablauf der in der Bedienungsanleitung angegebenen Lebensdauer. Bitte beachten
Sie, dass Ihnen der Austausch dieser Batterie berechnet wird, auch wenn er schon
innerhalb der Garantiezeit der Uhr erforderlich ist.
Zu niedrige Batterieladung
Falls die Uhrzeit auffällig ausdriftet, die Anzeige im Display dunkler wird oder
das Display nichts mehr anzeigt, ist in der Regel die Batterieladung nicht mehr
ausreichend.
Wenn die Uhr mit zu schwacher Ladung betrieben wird, kann dies zu
Funktionsstörungen führen. Lassen Sie die Batterie umgehend austauschen.
-ANUFACTURER
#!3)/#/-054%2#/,4$
(ONMACHICHOME3HIBUYAKU4OKYO*APAN
2ESPONSIBLEWITHINTHE%UROPEAN5NION
#!3)/%52/0%'MB(
#ASIO0LATZ.ORDERSTEDT'ERMANY
#ETTEMARQUENESAPPLIQUEQUAUXPAYSDEL5%
$IESE-ARKIERUNGTRIFFTNURAUF%5,ØNDERZU
%STES¤MBOLOESVÕLIDOSLOENPA¤SESDELA5%
4HISMARKAPPLIESIN%5COUNTRIESONLY
1UESTOMARCHIOVALESOLTANTONEIPAESIDELL5%
FRANÇAIS
• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
• Votre montre peut être légèrement différente de la montre illustrée.
Notes
• Certains modèles étanches ont une couronne à vis.
• Avec ces modèles, il suf t de dévisser la couronne dans le sens
indiqué sur l’illustration pour pouvoir tirer la couronne. Ne tirez
pas trop fort sur ce type de couronne.
• Notez aussi que ces montres ne sont pas étanches quand la
couronne est dévissée. N’oubliez pas de revisser complètement
la couronne après avoir effectué le réglage.
[Modules 5284, 5361, 5364, et 5375]
Pour régler l’heure
Couronne
1. Lorsque la trotteuse est à la position de 12 heures,
tirez la couronne pour l’arrêter.
2. Réglez les aiguilles en tournant la couronne.
Avancez l’aiguille des minutes de quatre ou cinq
minutes par rapport à l’heure souhaitée, puis
revenez en arrière jusqu’à l’heure précise.
3. Renfoncez la couronne au top horaire pour
remettre la montre en marche.
[Modules 5128, 5180, 5199, 5206, 5207, 5218, 5250, 5340, 5341, 5342, 5343, 5352,
5358, 5383, et 5393]
Pour régler l’heure
Premier cran
(réglage du jour)
Second cran
(réglage de l’heure)
Couronne
(position normale)
1. Lorsque la trotteuse est à la position de 12 heures,
tirez la couronne jusqu’au second cran pour
l’arrêter.
2. Réglez les aiguilles en tournant la couronne.
Avancez l’aiguille des minutes de quatre ou cinq
minutes par rapport à l’heure souhaitée, puis
revenez en arrière jusqu’à l’heure précise.
3. Renfoncez la couronne au top horaire pour
remettre la montre en marche.
Pour régler le jour
• Évitez de régler le jour entre 9:00 du soir et 1:00
du matin, sinon le jour risque de ne pas changer
le jour suivant.
1. Tirez la couronne jusqu’au premier cran.
2. Réglez le jour en tournant la couronne.
3. Remettez la couronne en position normale.
[Modules 5125, 5167, 5223, 5237, 5249, et 5339]
Pour régler l’heure
Couronne
(position normale)
Premier cran
(réglage du jour,
jour de la semaine)
Second cran
(réglage de l’heure)
1. Lorsque la trotteuse est à la position de 12
heures, tirez la couronne jusqu’au second cran
pour l’arrêter.
2. Réglez les aiguilles en tournant la couronne.
Avancez l’aiguille des minutes de quatre ou cinq
minutes par rapport à l’heure souhaitée, puis
revenez en arrière jusqu’à l’heure précise.
3. Renfoncez la couronne au top horaire pour
remettre la montre en marche.
Pour régler le jour et le jour de la
semaine
• Évitez de régler le jour et le jour de la semaine entre 9:00 du soir et 5:00 du
matin, sinon le jour et le jour de la semaine risquent de ne pas changer le jour
suivant.
1. Tirez la couronne jusqu’au premier cran.
2. Réglez le jour en tournant la couronne dans le sens antihoraire.
3. Réglez le jour de la semaine en tournant la couronne dans le sens horaire.
4. Remettez la couronne en position normale.
• Comment utiliser l’anneau de temps écoulé
Tourner l’anneau de temps écoulé pour aligner la marque
sur l’aiguille des minutes.
Après un certain temps, regarder la graduation sur l’anneau
de temps écoulé indiquée par l’aiguille des minutes.
Cette graduation indique le temps écoulé.
Anneau de temps écoulé
Caractéristiques
Module No.
Précision à une
température normale
(par mois)
Type de pile
Longévi
de la pile
5125/5128/5206/
5207/5237/5249/
5361
±20 secondes SR626SW Environ 3 ans
5167 ±20 secondes SR920SW Environ 5 ans
5180/5199/5223/
5342/5343/5358/5393
±20 secondes SR621SW Environ 3 ans
5218/5250 ±20 secondes SR616SW Environ 2 ans
5284/5364/5375 ±20 secondes SR521SW Environ 2 ans
5339/5340/5341/5383 ±20 secondes SR920SW Environ 3 ans
5352 ±20 secondes SR716SW Environ 3 ans
[Modules 5364 et 5375]
Indicateur de pile faible : La trotteuse avance toutes les 2 secondes lorsque la charge est
faible.
Précautions d’emploi
Étanchéité
Les points suivants concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou
WATER RESISTANT sur leur couvercle arrière.
Étanchéité
à l’eau lors
d’un usage
quotidien
Étanchéité plus grande lors d’un usage
quotidien
5
atmosphères
10
atmosphères
20
atmosphères
Marque
Sur l’avant ou l’arrière
de la montre
Pas de
marque BAR
5BAR 10BAR 20BAR
Exemple
d’usage
quotidien
Lavage mains, pluie Oui Oui Oui Oui
Travail en rapport avec
l’eau, natation
Non Oui Oui Oui
Surf Non Non Oui Oui
Plongée Non Non Oui Oui
N’utilisez pas cette montre pour la plongée en scaphandre ou la plongée à bouteille.
Les montres dont le couvercle arrière ne présente pas la marque WATER RESIST ou
WATER RESISTANT ne sont pas protégées contre les effets de la sueur. Évitez de
les utiliser dans des situations où elles peuvent être exposées à une sueur intense
ou une humidité élevée, ou aux éclaboussures directes d’eau.
Même si une montre est étanche, ne touchez pas à ses boutons ou à sa couronne
lorsqu’elle est immergée ou humide.
Même si une montre est étanche, évitez de la porter dans une baignoire ou à un
endroit où des détergents (savons, shampoings, etc.) sont utilisés. Ceux-ci peuvent
réduire l’étanchéité de la montre.
Après une immersion en eau salée, rincez bien la montre à l’eau douce pour enlever
tout le sel et toutes les saletés de la montre.
Faites remplacer régulièrement les joints de la montre (environ une fois tous les
deux ou trois ans) pour vous assurer de l’étanchéité de la montre.
Un technicien spécialisé saura comment vérifi er l’étanchéité de votre montre
au moment du remplacement de la pile. Le remplacement de la pile exige des
instruments spéciaux. Faites toujours remplacer la pile de votre montre par votre
revendeur ou un service après-vente agréé CASIO.
Certaines montres étanches sont vendues avec des bracelets de cuir élégants.
Évitez de nager, de laver et d’exercer des activités risquant d’exposer le bracelet de
cuir à l’eau.
De la buée peut se former sous le verre lorsque la montre est exposée à une
baisse subite de température. Ceci ne pose aucun problème, si la buée s’évapore
rapidement. Si ce n’est pas le cas, ou si de l’eau a pénétré à l’intérieur de la montre,
faites immédiatement réparer votre montre.
Le fait de continuer d’utiliser la montre lorsqu’elle contient de l’eau peut causer des
dommages électroniques et mécaniques, abîmer le cadran de la montre, etc.
Bracelet
Un bracelet trop serré peut causer de la sueur et une irritation de la peau du fait que
l’air passe diffi cilement sous le bracelet. Ne serrez jamais trop votre bracelet. Il est
conseillé de laisser l’espace d’un doigt entre le bracelet et le poignet.
Un bracelet endommagé, rouillé ou ayant subi de la corrosion peut facilement se
rompre et se détacher, et vous risquez dans ce cas de perdre votre montre. Veillez à
prendre soin du bracelet et à le garder propre. Si vous deviez noter des fi ssures, une
perte de tension ou d’autres problèmes sur le bracelet, contactez immédiatement
votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire contrôler, réparer
ou remplacer le bracelet. La réparation ou le remplacement du bracelet vous sera
facturé.
Température
Ne laissez jamais la montre sur le tableau de bord d’une voiture, près d’un appareil
de chauffage ou à un endroit exposé à des températures très élevées. Ne laissez
pas non plus la montre à un endroit exposé à des températures très basses. Les
températures extrêmes peuvent entraîner un retard ou une avance de l’heure, un
arrêt de la montre, ou d’autres problèmes.
Choc
Votre montre peut résister aux chocs survenant dans la vie courante et au cours
d’activités légères, telles que les jeux de ballons, le tennis, etc. Mais toute chute ou
exposition à un choc violent peut provoquer une panne.
Notez que les montres résistantes aux chocs (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) peuvent
résister aux vibrations fortes, dues par exemple à l’emploi d’une tronçonneuse, ou
aux activités sportives vigoureuses (motocross, etc.).
Magnétisme
Les aiguilles des montres analogiques et combinées (analogiques-numériques) sont
maintenues en mouvement pas un moteur utilisant la force magnétique. Lorsqu’une
montre de ce type est posée près d’un appareil (haut-parleur, collier magnétique,
téléphone cellulaire, etc.) émettant un magnétisme puissant, le mouvement de la
montre peut être plus ou au contraire moins rapide, ou bien s’arrêter, et de ce fait
l’heure ne sera pas correcte.
Charge électrostatique
L’exposition de la montre à une charge électrostatique peut être à l’origine de
l’inexactitude de l’heure. Une charge électrostatique très puissante peut également
endommager les composants électroniques de la montre.
Produits chimiques
Ne mettez pas la montre au contact de produits chimiques, tels que les diluants,
l’essence, les solvants, les huiles ou les graisses, ainsi que de produits de
nettoyage, colles, peintures, médicaments ou produits de beauté contenant ces
ingrédients. Le boîtier, le bracelet en résine, le bracelet en cuir et d’autres pièces
pourraient perdre leur couleur ou être endommagés.
Rangement
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la montre pendant longtemps, essuyez-la bien
de manière à enlever toute la poussière, la sueur et l’humidité, et rangez-la à un
endroit frais et sec.
Pièces en résine
Si vous laissez longtemps la montre au contact d’objets, ou si vous la rangez
avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur de ces objets peut
déteindre sur les pièces en résine de la montre. Essuyez toujours bien la montre
avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun objet.
La montre se décolorera si vous la laissez longtemps exposée aux rayons du soleil
(rayons ultraviolets) et si vous ne la nettoyez presque jamais.
Dans certaines circonstances, un frottement des pièces peintes (force fréquemment
exercée, frottement très fort, choc, etc.) peut entraîner une décoloration de ces
pièces.
Les impressions sur la surface du bracelet peuvent perdre de leur couleur si le
bracelet est exposé à un frottement intense.
Les couleurs fl uorescentes de la montre perdront de leur intensité si vous ne
nettoyez presque jamais la montre. Lavez les saletés à l’eau le plus souvent possible
et essuyez ensuite la montre.
Les pièces en résine semi-transparentes peuvent se décolorer au contact de la
sueur et de la saleté, de même que si elles sont exposées très longtemps à de
hautes températures.
Contactez un service après-vente agréé CASIO pour faire remplacer les pièces en
résine. Le remplacement vous sera facturé.
Bracelets en cuir véritable et en cuir artifi ciel
Si vous laissez longtemps la montre au contact d’objets, ou si vous la rangez
avec d’autres objets alors qu’elle est encore humide, la couleur de ces objets peut
déteindre sur les pièces en cuir véritable ou en cuir artifi ciel de la montre. Essuyez
toujours bien la montre avant de la ranger et assurez-vous qu’elle ne touche aucun
objet.
Le bracelet en cuir perdra de sa couleur si vous le laissez longtemps exposé aux
rayons du soleil (rayons ultraviolets) et si vous ne le nettoyez presque jamais.
Important !
Les frottements ou la saleté peuvent causer une coloration ou une décoloration des
bracelets en cuir véritable ou en cuir arti ciel.
Pièces métalliques
Bien qu’un bracelet métallique soit en acier inoxydable ou plaqué, il peut rouiller s’il
n’est pas nettoyé. Essuyez bien la montre avec un chiffon absorbant et doux, puis
rangez-la à un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle sèche, si elle a été exposée
à de la sueur ou de l’humidité.
Pour nettoyer le bracelet, utilisez une brosse à dent ou un objet similaire pour
le brosser avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux. Faites
attention de ne pas répandre de la solution sur le boîtier de la montre.
Bracelet anti-bactérie et anti-odeur
Les bracelets anti-bactérie et anti-odeur protègent contre les mauvaises odeurs
dues à la sueur et à la formation de bactéries qui s’ensuit, et sont donc plus
agréables et hygiéniques. Mais pour qu’ils agissent, ils doivent aussi rester propres.
Utilisez un chiffon absorbant et doux pour enlever la saleté, la sueur et l’humidité.
Un bracelet anti-bactérie et anti-odeur prévient le développement d’organismes et
de bactéries. Il ne protège pas contre les rougeurs dues à des réactions allergiques,
etc.
Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux
dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation de
ce produit ou d’une défaillance de ce produit.
Entretien de la montre
Prendre soin de sa montre
Un boîtier ou un bracelet de montre sale ou rouillé peut salir les manches de
chemise, causer des irritations de la peau et même réduire les performances de
la montre. Maintenez toujours le boîtier et le bracelet de la montre parfaitement
propres. De la rouille a tendance à se former lorsque la montre est exposée à l’eau
salée sans être nettoyée.
Parfois des sortes d’empreintes peuvent apparaître sur la surface du bracelet en
résine. Celles-ci n’ont aucun effet sur la peau ou les vêtements. Essuyez le bracelet
avec un chiffon pour le nettoyer.
Gardez toujours propre un bracelet en cuir en le nettoyant régulièrement avec un
chiffon sec. Les bracelets en résine et en cuir peuvent s’user et se craqueler à la
longue même en cas d’usage normal quotidien.
Un bracelet très fi ssuré ou usé doit être remplacé par un neuf. Confi ez le
remplacement du bracelet à votre revendeur ou à un service après-vente agréé
CASIO. Notez que vous serez facturé pour le remplacement du bracelet, même
pendant la période de garantie.
Souvenez-vous qu’une montre est continuellement au contact de la peau, comme
un vêtement, et qu’elle doit par conséquent rester propre. Utilisez un chiffon
absorbant et doux pour enlever la saleté, la sueur, l’eau et toute matière étrangère
du boîtier et du bracelet.
Risques dus à un mauvais entretien de la montre
Rouille
Bien que l’acier inoxydable de la montre soit très résistant à la rouille, de la rouille
peut apparaître si vous ne nettoyez pas la montre lorsqu’elle est sale. Cette rouille
résulte de la rupture de la couche oxydée de la surface métallique, due à la saleté la
recouvrant et à l’absence de contact avec de l’oxygène.
Même si la surface du métal paraît propre, de la sueur et de la rouille dans les
interstices peuvent salir les manches de chemise, causer de l’irritation et même
réduire les performances de la montre.
Usure prématurée
Le fait de laisser de la sueur ou de l’eau sur un bracelet en résine ou de le ranger
à un endroit exposé à une forte humidité peut entraîner une usure prématurée, des
coupures et des ssures.
Irritation de la peau
Les personnes à la peau sensible ou en mauvaise condition physique peuvent
ressentir une irritation lorsqu’elles portent la montre. Ces personnes doivent
maintenir tout particulièrement propre leur bracelet en cuir ou en résine, ou bien
utiliser un bracelet métallique. Si vous deviez remarquer une rougeur ou une
irritation, enlevez immédiatement la montre et contactez un dermatologue.
Remplacement de la pile
Con ez le remplacement de la pile à votre revendeur ou à un service après-vente
agréé CASIO.
Faites remplacer la pile par le type de pile spécifi é dans cette notice. L’emploi de
tout autre type de pile peut entraîner un problème.
Lorsque vous faites remplacer la pile, faites aussi contrôler l’étanchéité de la
montre. Notez que le contrôle de l’étanchéité de la montre vous sera facturé à part.
Pile initiale
La pile fournie avec votre montre lors de l’achat a été utilisée en usine pour tester
les fonctions et les performances de la montre.
Cette pile s’usera plus rapidement et devrait avoir une autonomie inférieure à celle
mentionnée dans la notice. Notez que le remplacement de la pile vous sera facturé,
même pendant la période de garantie de la montre.
Faible charge de la pile
Une faible charge de la pile se manifeste par une heure inexacte, un affi chage
sombre ou une extinction complète de l’affi chage.
Lorsque la charge de la pile est faible, toute opération peut entraîner une erreur de
fonctionnement. Remplacez la pile dès que possible lorsqu’elle est épuisée.
ENGLISH
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
• Your watch may differ somewhat from the one shown in the illustration.
Notes
• Some water resistant models are equipped with a screw lock
crown.
• With such models, you must unscrew the crown in the direction
noted in the illustration to loosen it before you can pull it out.
Do not pull too forcibly on such crowns.
• Also note that such watches are not water resistant while their
crowns are loosened. Be sure to screw the crowns back in as
far as they will go after making any setting.
[Modules 5284, 5361, 5364, and 5375]
To set the time
Crown
1. When the second hand is at 12 o’clock, pull out the
crown to stop it.
2. Set the hands by rotating the crown. Move the
minute hand four or fi ve minutes past the setting
you want, and then back them up to the setting.
3. Push the crown back in on a time signal to resume
timekeeping.
[Modules 5128, 5180, 5199, 5206, 5207, 5218, 5250, 5340, 5341, 5342, 5343, 5352,
5358, 5383, and 5393]
To set the time
First click (Day setting)
Second click
(Time setting)
Crown
(Normal position)
1. When the second hand is at 12 o’clock, pull out the
crown to the second click to stop it.
2. Set the hands by rotating the crown. Move the
minute hand four or fi ve minutes past the setting
you want, and then back them up to the setting.
3. Push the crown back in on a time signal to resume
timekeeping.
To set the day
• Avoid setting the day between 9:00 p.m. and 1:00
a.m. The day may not change in the following day
if you do.
1. Pull out the crown to the fi rst click.
2. Set the day by rotating the crown.
3. Push the crown back in to its normal position.
[Modules 5125, 5167, 5223, 5237, 5249, and 5339]
To set the time
Crown
(Normal position)
First click
(Day, day of week setting)
Second click
(Time setting)
1. When the second hand is at 12 o’clock, pull out
the crown to the second click to stop it.
2. Set the hands by rotating the crown. Move the
minute hand four or fi ve minutes past the setting
you want, and then back them up to the setting.
3. Push the crown back in on a time signal to resume
timekeeping.
To set the day and day of the week
• Avoid setting the day and day of the week between
9:00 p.m. and 5:00 a.m. The day and day of the
week may not change in the following day if you do.
1. Pull out the crown to the fi rst click.
2. Set the day by rotating the crown counterclockwise.
3. Set the day of the week by rotating the crown clockwise.
4. Push the crown back in to its normal position.
• For watch with the elapsed time bezel
Rotate the elapsed time bezel to align the
mark with the
minute hand.
After certain amount of time elapsed, read the graduation on the
elapsed time bezel which the minute hand points to.
The elapsed time is indicated.
Elapsed time bezel
Speci cations
Module No.
Accuracy at normal
temperature
(per month)
Battery type Battery life
5125/5128/5206/
5207/5237/5249/
5361
±20 seconds SR626SW Approx. 3 years
5167 ±20 seconds SR920SW Approx. 5 years
5180/5199/5223/
5342/5343/5358/5393
±20 seconds SR621SW Approx. 3 years
5218/5250 ±20 seconds SR616SW Approx. 2 years
5284/5364/5375 ±20 seconds SR521SW Approx. 2 years
5339/5340/5341/5383 ±20 seconds SR920SW Approx. 3 years
5352 ±20 seconds SR716SW Approx. 3 years
[Modules 5364 and 5375]
Low Battery Indicator: Second hand moves in 2-second increments when power is low.
Operating Precautions
Water Resistance
The following applies to watches with WATER RESIST or WATER RESISTANT
marked on the back cover.
Water
Resistance
Under
Daily Use
Enhanced Water Resistance Under
Daily Use
5
Atmospheres
10
Atmospheres
20
Atmospheres
Marking
On watch front or on
back cover
No
BAR mark
5BAR 10BAR 20BAR
Example of
Daily Use
Hand washing, rain Yes Yes Yes Yes
Water-related work, swimming
No Yes Yes Yes
Windsurfi ng No No Yes Yes
Skin diving No No Yes Yes
Do not use this watch for scuba diving or other types of diving that requires air
tanks.
Watches that do not have WATER RESIST or WATER RESISTANT marked on the
back cover are not protected against the effects of sweat. Avoid using such a watch
under conditions where it will be exposed to large amounts of sweat or moisture, or
to direct splashing with water.
Even if a watch is water-resistant, do not operate its buttons or crown while it is
submersed in water or wet.
Even if a watch is water-resistant, avoid wearing it in the bath or in areas where
detergents (soap, shampoo, etc.) are being used. Such conditions can reduce water
resistance.
After submersion in seawater, use plain water to rinse all salt and dirt from the
watch.
To maintain water resistance, have the gaskets of your watch replaced periodically
(about once every two or three years).
A trained technician will know how to check your watch for proper water resistance
whenever you have its battery replaced. Battery replacement requires the use of
special tools. Always request battery replacement from your original retailer or from
an authorized CASIO Service Center.
Some water-resistant watches come with fashionable leather bands. Avoid
swimming, washing, or any other activity that causes direct exposure of a leather
band to water.
The inside surface of the watch glass may fog when the watch is exposed to a
sudden drop in temperature. No problem is indicated if the fogging clears up
relatively quickly. If the fogging does not clear or if water has gotten into the watch,
take it in for repair immediately.
Continued use of the watch with water inside can result in damage to electronic and
mechanical components, the face of the watch, etc.
Your water-resistant watch has been tested in accordance with the International
Organization for Standardization regulations ISO2281 and FTC (USA) “GUIDE FOR
THE WATCH INDUSTRY.” Guide 5.
Band
Tightening the band too tightly can cause you to sweat and make it diffi cult for air
to pass under the band, which can lead to skin irritation. Do not fasten the band too
tightly. There should be enough room between the band and your wrist so you can
insert your fi nger.
Deterioration, rust, or corrosion of the band can cause it to break, which may
result in the watch falling off your wrist and becoming lost. Be sure to take good
care of the band and keep it clean. Should you notice any breakage, discoloration,
looseness or other problem with the band, immediately contact your original retailer
or an authorized CASIO Service Center to have it checked, repaired, or replaced.
Note that you will be charged for any repair or replacement of the band.
Temperature
Never leave the watch on the dashboard of a car, near a heater, or in any other
location that is subject to very high temperatures. Do not leave the watch where it
will be exposed to very low temperatures, either. Temperature extremes can cause
the watch to lose or gain time, to stop, or otherwise malfunction.
Impact
Your watch is designed to withstand impact incurred during normal daily use and
light activity such as playing catch, tennis, etc. Dropping the watch or otherwise
subjecting it to strong impact, however, can lead to malfunction.
Note that watches with shock-resistant designs (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) can be
worn while operating a chain saw or engaging in other activities that generate strong
vibration, or while engaged in strenuous sports activities (motocross, etc.).
Magnetism
The hands of analog and combination (analog-digital) watches are moved by a
motor that uses magnetic force. When such a watch is close to a device (audio
speakers, magnetic necklace, cell phone, etc.) that emits strong magnetism, the
magnetism can cause timekeeping to slow down, speed up, or stop, resulting in the
incorrect time being displayed.
Electrostatic Charge
Exposure to very strong electrostatic charge can cause the watch to display
the wrong time. Very strong electrostatic charge even can damage electronic
components.
Chemicals
Do not allow the watch to come into contact with thinner, gasoline, solvents, oils, or
fats, or with any cleaners, adhesives, paints, medicines, or cosmetics that contain
such ingredients. Doing so can cause discoloration of or damage to the case, resin
band, leather band, and other parts.
Storage
If you do not plan to use the watch for a long time, wipe it thoroughly free of all dirt,
sweat, and moisture, and store it in a cool, dry place.
Resin Components
Allowing the watch to remain in contact with other items or storing it together with
other items for long periods while it is wet can cause the color of the other items
to transfer to the resin components of the watch. Be sure to dry off the watch
thoroughly before storing it and make sure it is not in contact with other items.
Leaving the watch where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long
periods or failure to clean dirt from the watch for long periods can cause it to
become discolored.
Friction caused by certain conditions (frequent external force, sustained rubbing,
impact, etc.) can cause discoloration of painted components.
If there are printed fi gures on the band, strong rubbing of the printed area can cause
discoloration.
Failure to clean dirt from the watch for long periods can cause fl uorescent color to
fade. Wash dirt off with water as soon as possible and then dry the watch.
Semi-transparent resin parts can become discolored due to sweat and dirt, and if
exposed to high temperatures for long periods.
Contact an authorized CASIO Service Center to have resin components replaced.
Note that you will be charged for replacement costs.
Natural Leather and Imitation Leather Bands
Allowing the watch to remain in contact with other items or storing it together with
other items while it is wet for long periods can cause the color of the other items
to transfer to the natural leather or imitation leather band of the watch. Be sure to
dry off the watch thoroughly before storing it and make sure it is not in contact with
other items.
Leaving a leather band where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for
long periods or failure to clean dirt from a leather band for long periods can cause it
to become discolored.
Important!
Subjecting a natural leather or imitation leather band to rubbing or dirt can cause
color transfer and discoloration.
Metal Components
Failure to clean dirt from a metal band can lead to formation of rust, even if the
band is stainless steel or plated. If the watch is exposed to sweat or water, wipe it
thoroughly with a soft, absorbent cloth and then store it in a well-ventilated location
to dry.
To clean the band, use a soft toothbrush or similar tool to scrub it with a weak
solution of water and a mild neutral detergent. Take care to avoid getting solution on
the watch case.
Bacteria and Odor Resistant Band
The bacteria and odor resistant band protects against odor generated by the
formation of bacteria from sweat, which ensures good comfort and hygiene. In
order to ensure maximum bacteria and odor resistance, keep the band clean.
Use an absorbent soft cloth to wipe the band clean of dirt, sweat, and moisture.
The bacteria and odor resistant band suppresses the formation of organisms and
bacteria. It does not protect against rash due to allergic reaction, etc.
Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage
or loss suffered by you or any third party arising through the use of this product or
its malfunction.
User Maintenance
Caring for Your Watch
A dirty or rusty case or band can soil the sleeve of your clothing, cause skin
irritation, and even interfere with watch performance. Be sure to keep the case and
band clean at all times. Rust tends to form easily after the watch is exposed to
seawater and then left without cleaning.
Sometimes a smudge like pattern may appear on the surface of a resin band. This
will not have any affect on your skin or clothing. Wipe the band with a cloth to clean
it.
Keep a leather band clean by wiping it with a dry cloth. Both resin bands and leather
band can become worn and cracked over time when subjected to normal daily use.
Should your band become badly cracked or worn, be sure to have it replaced with
a new one. Request band replacement from your original retailer or an authorized
CASIO Service Center. Note that you will be charged for band replacement costs,
even if your watch is still covered by its warranty.
Remember that you wear your watch next to your skin, just like a piece of clothing.
Because of this, you should always keep your watch clean. Use a soft, absorbent
cloth to wipe off any dirt, sweat, water, or other foreign matter from the case and
band.
Dangers of Poor Watch Care
Rust
Though the stainless steel used for the watch is highly rust-resistant, rust can form
if the watch is not cleaned after it becomes dirty. Failure of oxygen to come into
contact with the metal because it is dirty causes breakdown of the oxidization layer
on the metal surface, which leads to the formation of rust.
Even if the surface of the metal appears clean, sweat and rust in crevasses can
soil the sleeves of clothing, cause skin irritation, and even interfere with watch
performance.
Premature Wear
Leaving sweat or water on a resin band or storing it an area subject to high moisture
can lead to premature wear, cuts, and breaks.
Skin Irritation
Individuals with sensitive skin or in poor physical condition may experience skin
irritation when wearing a watch. Such individuals should keep their leather band or
resin band particularly clean, or switch to a metal band. Should you ever experience
a rash or other skin irritation, immediately remove the watch and contact a skin care
professional.
Battery Replacement
Leave battery replacement up to your original retailer or authorized CASIO Service
Center.
Have the battery replaced only with the type specifi ed by in this manual. Use of
another type of battery can cause malfunction.
When replacing the battery, also request a check for proper water resistance. Note
that you will be charged separately for water resistance inspection.
Initial Battery
The battery that comes loaded in your watch when you purchase it is used for
function and performance testing at the factory.
This type of test battery may go dead quicker than the normally rated battery life
as noted in the User’s Guide. Note that you will be charged for replacement of this
battery, even if replacement is required within the watch’s warranty period.
Low Battery Power
Low battery power is indicated by large timekeeping error, when display contents
are dim, or when the display does blank.
Operation while battery power is low can result in malfunction. Replace the battery
as soon as possible.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
%
5SERS'UIDE
"EDIENUNGSANLEITUNG
-ODEDEMPLOI
'U¤ADELUSUARIO
'UIDADELLUTILIZZATORE
(
ANALOG (MAK)
5125 5128 5167 5180 5199 5206 5207 5218 5223 5237 5249 5250 5284
5339 5340 5341 5342 5343 5352 5358 5361 5364 5375 5383 5393
Ú
#!3)/#/-054%2#/,4$
Printed in China
Imprimé en Chine
Gedruckt in China
MA1311-A
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.21 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Casio Sheen SHE-4512D-2AUER Armbanduhr denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Casio Sheen SHE-4512D-2AUER Armbanduhr zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Casio Sheen SHE-4512D-2AUER Armbanduhr mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Casio Sheen SHE-4512D-2AUER Armbanduhr zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Casio zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Casio Sheen SHE-4512D-2AUER Armbanduhr in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Casio
Modell Sheen SHE-4512D-2AUER
Kategorie Armbanduhren
Dateityp PDF
Dateigröße 0.21 MB

Alle Anleitungen für Casio Armbanduhren
Weitere Anleitungen von Armbanduhren

Häufig gestellte Fragen zu Casio Sheen SHE-4512D-2AUER Armbanduhr

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Eine der Batterien in meinem Gerät ist oxidiert. Kann ich es dennoch sicher verwenden? Verifiziert

Ja, das Gerät kann weiterhin sicher verwendet werden. Entfernen Sie zunächst die oxidierte Batterie. Tun Sie dies niemals ohne Handschutz. Reinigen Sie daraufhin das Batteriefach mit einem Wattestäbchen, das Sie in Essig oder Zitronensaft getränkt haben. Lassen Sie es trocknen und setzen Sie neue Batterien ein.

Das war hilfreich (777) Mehr lesen

Meine mechanische Uhr läuft zu schnell. Was kann ich tun? Verifiziert

Dies kann durch ein Magnetfeld verursacht worden sein. Es kann durch eine Entmagnetisierung vom einem professionellen Uhrmacher gelöst werden.

Das war hilfreich (751) Mehr lesen

Wofür stehen AM und PM? Verifiziert

AM steht für "Ante Meridiem" und bezeichnet die Zeit vor Mittag. PM steht für "Post Meridiem" und bezeichnet die Zeit nach Mittag.

Das war hilfreich (650) Mehr lesen

Was ist ein Chronograph? Verifiziert

Ein Chronograph ist wörtlich ein „Zeit-Schreiber“. Der Begriff wird verwendet, um Uhren zu beschreiben, die die Tageszeit anzeigen und einen bestimmten Zeitraum messen, wie eine Stoppuhr.

Das war hilfreich (562) Mehr lesen

Was ist GMT? Verifiziert

GMT steht für "Greenwich Mean Time" (manchmal auch UTC genannt, was für "Coordinated Universal Time" steht). Es ist die Zeit für den Längengrad 0, der durch Greenwich bei London verläuft.

Das war hilfreich (388) Mehr lesen

Was ist ein Quarzwerk? Verifiziert

Uhren und Armbanduhren mit einem Quarzwerk werden von einer Batterie betrieben. Diese sendet elektrischen Strom durch Quarzkristalle und bringt sie dadurch zum vibrieren. Diese Vibrationen werden an das Uhrwerk weitergegeben. Da die Vibrationen eine feststehende Frequenz haben, sind Uhren mit Quarzwerk extrem genau.

Das war hilfreich (386) Mehr lesen

Die Innenseite meiner Casio-Uhr ist beschlagen, was kann ich dagegen tun? Verifiziert

Laut Casio müssen Sie sich keine Sorgen machen, wenn sich die Feuchtigkeit nach einer plötzlichen Temperaturänderung gebildet hat, da Sie in diesen Fällen meist schnell wieder verschwindet. Wenn die Feuchtigkeit nicht verschwinden sollte, dann sollten Sie Ihre Uhr schnellstmöglich zur Reparatur bringen.

Das war hilfreich (55) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Casio Sheen SHE-4512D-2AUER Armbanduhr

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien