Elektriska produkter som ska kasseras får inte
slängas med hushållsavfall. Återvinn om
möjligt.Se följande webbplats för ytterligare
information om återvinning: www.bionaire.com
PYYDÄMME LUKEMAAN NÄMÄ OHJEET
LÄPI JA SÄILYTTÄMÄÄN NE TÄRKEITÄ
OHJEITA
Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa
määrättyjä turvallisuustoimenpiteitä, joihin
sisältyy seuraavat toimenpiteet:-
•Käytä tuuletinta ainoastaan niihin käyttötarkoituksiin,
joita on kuvattu käyttöoppaassa.
• Sähköiskun vaaran välttämiseksi tuuletinta,
pistoketta tai virtajohtoa ei saa upottaa veteen
eikä niihin saa suihkuttaa nesteitä.
• Laitteen toimintaa on ohjattava tarkasti, kun sitä
käyttää lapsi tai sitä käytetään lasten lähettyvillä.
• Ota laitteen pistoke irti seinäpistorasiasta, kun
laitetta ei käytetä, kun tuuletin siirretään paikasta
toiseen, ennen kuin siihen kiinnitetään tai siitä
irrotetaan osia sekä ennen puhdistamista.
• Vältä koskettamasta liikkuvia osia.
• Älä käytä laitetta, kun läheisyydessä on
räjähdysaineita ja/tai helposti syttyviä kaasuja.
• Älä aseta tuuletinta tai sen osia avoimen liekin,
lieden tai muun lämmityslaitteen läheisyyteen
• Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut tai kun laitteen toimintaan on
tullut vika tai kun se on pudotettu/vaurioitunut
jollain tavalla.
• Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita laitteen
valmistaja ei suosittele tai myy, voi aiheuttaa
vaaran.
• Älä anna virtajohdon riippua pöydän tai tiskin
reunan yli äläkä anna johdon koskettaa
kuumia pintoja.
• Kytkettäessä laite irti verkkovirrasta ota
pistokkeesta tukevasti kiinni ja vedä se ulos
seinäpistorasiasta. ÄLÄ VEDÄ virtajohdosta.
• Käytä laitetta aina kuivalla tasaisella pinnalla
• Älä käytä laitetta, jos tuuletinristikot eivät ole
kunnolla paikoillaan.
• Tämä tuote on tarkoitettu PELKÄSTÄÄN
kotitalouskäyttöön eikä kaupalliseen tai
teollisuuskäyttöön.
• Jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, saa
sen vaihtaa uuteen vain valmistaja tai valmistajan
huoltoedustaja tai asianmukaisen pätevyyden
omaava henkilö, jotta vältyttäisiin vaaroilta.
• Jos tuuletinta lakkaa toimimasta, tarkista
ensin pistokkeen sulake (ainoastaan UK) tai
että jakotaulun sulake/virrankatkaisin toimii
ennen kuin otat yhteyttä valmistajaan tai
valmistajan edustajaan.
• Älä käytä laitetta ulkotiloissa.
• Tuuletinta ei saa käyttää ilman sen jalustaa.
• Tuuletinta ei saa käyttää kyljelleen asetettuna.
• Nopean sähköpulssipiikin aikana tuote
saattaa toimia virheellisesti ja käyttäjä voi
joutua nollaamaan sen.
KUVAUKSET (KUVA 1)
A.Säleikkö
B.Nopeuspainike
C.Ajastimen painike
D.Oskillaatiopainike
E.Virtapainike
F. Etukotelo
G.Jalusta
H.Takakotelo
I. Nopeuden LED-merkkivalo
J. Ajastimen LED-merkkivalo
K.Oskillaation LED-merkkivalo
L. Virroituksen LED-merkkivalo
JEET KÄYTTÖOHJEET
1. Aseta tuulettimen jalka kuivalle ja tasaiselle
pinnalle.
2. Kytke virtajohto sopivaan 220-240 V
vaihtovirtalähteeseen.
3. Nopeutta säädetään valitsemalla
nopeuspainike ( ) ja painamalla sitä.
I = hidas
II = keskinopea
III = nopea
Oskillaatiosäätö
Voit käynnistää ja pysäyttää tuulettimen pään
oskillaation painamalla ohjaustaulun
oskillaatiopainiketta ( ).
Ajastinsäätö
Ajastimella voidaan säätää tuuletin kytkeytymään
pois 0,5–7,5 tunnin jälkeen sähkön säästämiseksi.
Aina kun painat ajastimen painiketta, aika lisääntyy
0,5 tunnilla (esim. painamalla ajastimen painiketta
kerran saadaan 0,5 tuntia, painamalla kaksi kertaa
saadaan 1 tunti, kolme kertaa 1,5 tuntia jne.).
Tuuletin kytkeytyy automaattisesti pois kyseisen
ajan kuluttua. Jos painat virtapainiketta ( )
milloin tahansa, tuuletin kytkeytyy pois.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Pyydämme muistamaan seuraavat seikat:
• Irrota seinäpistoke aina pistorasiasta ennen
puhdistamista tai kokoamista.
• Älä anna veden tippua tuulettimen moottorin
kotelon päälle tai sisään.
11
• För att dra ut kontakten ur vägguttaget, håll i
kontakten och dra ut den ur uttaget. Dra INTE
i sladden.
• Använd alltid på en torr, nivellerad yta.
• Använd inte fläkten utan att ha fläktgallren
ordentligt monterade.
• Denna produkt är ENBART avsedd för
användning i hemmet, inte för kommersiella
eller industriella tillämpningar.
• Om bifogad sladd eller kontakt skadas måste
den bytas ut av tillverkaren, dess auktoriserade
reparatör eller en kvalificerad reparatör med
kännedom om hur arbetet utförs på ett säkert
sätt.
• Om fläkten inte fungerar ska du först kontrollera
säkringen i kontakten (enbart Storbritannien)
eller överspänningsskyddet i förgreningslådan
innan du kontaktar tillverkaren eller dess
auktoriserade reparatör.
• Använd inte fläkten utomhus.
• Fläkten bör inte användas utan sin bas.
• Fläkten bör inte användas liggandes på sidan.
• Efter strömavbrott kan produkten behöva
återställas för att fungera igen.
BESKRIVNING (SE FIG. 1)
A.Grill
B.Hastighetsknapp
C.Timerknapp
D.Oscillationsknapp
E.På/Av-knapp
F. Främre hölje
G.Bas
H.Bakre hölje
I. Hastighets-LED
J. Timer-LED
K.Oscillations-LED
L. På/Av-LED
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
1. Placera fläktens bas på en torr, nivellerad yta.
2. Anslut sladden till ett lämpligt uttag för 220-
240V AC.
3. Hastigheten justeras genom att välja och
trycka ned hastighetsknappen ( ).
I = låg hastighet
II = medium hastighet
III = hög hastighet
Oscillationskontroll
För att starta och stoppa oscillationen av
fläkthuvudet, tryck på oscillationsknappen ( )
på kontrollpanelen.
Timerkontroll
Timern kan ställas in att stänga av fläkten mellan
0,5 till 7,5 timmar för att spara elektricitet. Varje
gång du trycker ner timerknappen kommer det att
lägga till 0,5 timmar (dvs. tryck timerknappen en
gång för 0,5 timmar, tryck två gånger för 1 timme,
tryck tre gånger för 1,5 timmar).
Fläkten stängs automatiskt av efter denna
tidsperiod. Tryck på På/Av-knappen ( ) när
som helst för att ångra och stänga av fläkten.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan
rengöring eller montering.
• Låt inte vatten droppa på eller in i fläktens
motorhus.
FLÄKTENS FÖRVARING
Det är viktigt att den förvaras på en säker, torr plats.
• Om den förvaras nedmonterad,
rekommenderar vi att originalförpackningen
(eller annan låda med liknande storlek)
används.
• Om den förvaras monterad eller delvis
monterad bör du komma ihåg att skydda
fläkthuvudet från damm.
GARANTI
SPARA DETTA KVITTO DÅ DET BEHÖVS OM
DU OM DU BEHÖVER ÅBEROPA GARANTIN.
• Denna produkt har en garantitid på 3 år.
• Om produkten mot förmodan skulle gå sönder,
ska den returneras till inköpsstället tillsammans
med inköpskvittot och ett exemplar av denna
garantisedel.
• Rättigheterna och fördelarna under garantitiden
är utöver dina lagstagdade rättigheter, som
inte påverkas av denna garanti.
• Holmes Products Europe åtager sig att inom
den angivna tidsperioden reparera eller
kostnadsfritt byta ut alla delar av produkten
som befunnits vara felaktiga under
förutsättning att:
•Vi omedelbart informeras om felet;
• Produkten inte har ändrats på något sätt
eller utsatts för felaktig hantering eller
reparation av någon person som inte är
auktoriserad av Holmes Products Europe.
• Inga rättigheter ges under denna garanti till
en person som införskaffar denna produkt i
andra hand eller för kommersiell eller allmä
användning.
• Alla reparationer eller utbytta enheter kommer
att garanteras enligt dessa villkor för den
återstående garantitiden.
DENNA PRODUKT ÄR
TILLVERKAD FÖR ATT
ÖVERENSSTÄMMA MED E.E.G.-
DIREKTIV 73/23/EEG,
89/336/EEG, 98/37/EEG.
10
SUOMI
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Bionaire BMT01 Ventilator mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.