inte. (Se Figur 1) Vrid inte ytterligare efter det att
det börja ta emot.
AUTOMATISK
SÄKERHETSAVSTÄNGNING
Värmeelementet är försett med ett tekniskt
avancerat säkerhetssystem som kräver att
användaren återställer värmeelementet i
händelse av överhettning. Systemet stänger
automatiskt av enheten när en temperatur som
kan orsaka överhettning har nåtts (t.ex. om
värmeelementet har täckts över av misstag).
Den kan endast återuppta driften när
användaren nollställt apparaten.
Återställning av värmaren
1. Koppla bort värmaren från vägguttaget och
låt den svalna i 30 minuter.
2. Efter 30 minuter, anslut värmaren igen och
kör den normalt.
3. Om värmaren inte fungerar som den
skall, upprepa stegen 1 och 2 ovan.
AVSTÄNGNING OM ENHETEN VÄLTER
Om enheten råkar välta stängs den omedelbart
av automatiskt. Återställ genom att placera
värmeelementet i upprätt läge och tryck på Läge
( ) för att använd den som vanligt.
RENGÖRING/UNDERHÅLL
Skötsel under säsongen:
1. Dra alltid ut nätsladden före rengöring.
2. Rengör enheten med en mjuk trasa fuktad
med mild tvållösning.
3. Använd ALDRIG slipmedel eller brandfarliga
lösningsmedel för att rengöra
värmeelementet.
4. Torka värmeelementet efter rengöringen
med en trasa eller handduk tills det är torrt.
FÖRVARINGSRÅD
Om värmeelementet inte behövs under lång tid
(exempelvis på sommaren) bör det förvaras i ett
torrt utrymme och helst täckas över så att damm
och smuts inte kan tränga in i det.
FELSÖKNING
Om din värmare inte fungerar:
• Kontollera först att säkringen i pluggen
(enbart Storbritannien) eller
säkringen/strömbrytaren på husets elpanel
fungerar.
• Kontrollera om det finns något som hindrar
luftflödet och kan orsaka överhettning. Om
du finner ett sådant hinder, slå ifrån
värmaren och följ instruktionerna för
återställning ovan.
• Termonstatet kan ha ställts in för lågt. Höj
inställningen tills värmaren startar igen.
LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA
INSTRUKTIONER
Grundläggande försiktighetsåtgärder måste alltid
vidtagas vid bruk av elektriska apparater, vilket
innefattar följande:
1. Kontrollera att spänningen som anges på
märkskylten överensstämmer med
nätspänningen i hemmet/kontoret innan du
ansluter värmeelementet.
2. VARNING: Täck INTE över
värmeelementet för att undvika överhettning
().
3. Placera INTE värmeelementet direkt under
ett vägguttag.
4. Använd INTE värmeelementet i närheten av
badkar, dusch eller pool.
5. Om nätsladden eller kontakten skadats,
måste den bytas ut av tillverkaren eller dess
auktoriserade reparatör eller en person med
liknande kompetens för att undvika faror.
Värmeelementet innehåller inga delar som
användaren själv kan utföra
underhållsarbete på. Om produkten skadats
eller gått sönder måste den återlämnas till
tillverkaren eller deras serviceagent.
6. I miljöer med snabba elektriska transienter
kan det uppstå funktionsstörningar och
enheten måste då återställas.
7. ANVÄND INTE detta värmeelement med en
programmerbar timer, fristående
fjärrkontrollsystem eller något annat system
som slår på värmeelementet automatiskt.
Brand kan uppstå om värmeelementet är
övertäckt eller felplacerat.
8. Vidrör endast värmeelementet med torra händer.
9. Placera INTE värmeelementet där det är
åtkomligt för barn, särskilt inte småbarn.
10. Använd INTE detta värmeelement utomhus.
11. Se till att värmeelementet placeras på säkert
avstånd från möbler och andra föremål; inte
närmare än 50 cm ovanför värmeelementet
och sidorna och 200 cm från dess framsida.
12. Använd INTE värmeelementet när det ligger
på sidan.
13. Använd INTE värmeelementet i rum med
explosiv gas (t.ex. bensin) eller medan du
använder lättantändligt lim eller
lösningsmedel (dvs. när du limmar eller
lackar trägolv, PVC osv.)
14. Stick INTE in några föremål i
värmeelementet.
15. Håll nätsladden på säkert avstånd från
värmeelementets huvuddel.
16. Om överhettning skulle inträffa kommer den
inbyggda skyddsanordningen mot
överhettning att stänga av värmeelementet.
17. Placera INTE nätsladden under mattor.
cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:
• Informe inmediatamente al establecimiento
de compra o a Holmes del problema; y
• No se haya modificado el aparato de
ninguna forma ni se haya sometido a
daños, uso indebido, mal uso o
reparación por cualquier otra persona no
autorizada por Holmes.
Los fallos que se produzcan por uso indebido,
daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto,
desastres naturales, acontecimientos que
escapan al control de Holmes, reparaciones o
modificaciones realizadas por una persona no
autorizada por Holmes o por no seguir las
instrucciones de uso no están cubiertas por esta
garantía. Además, el desgaste o deterioro
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación,
los arañazos y las pequeñas decoloraciones no
están cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán
al comprador original y no se cubrirán el uso
comercial o comunitario.
Los productos eléctricos
desechados no se deben eliminar
con la basura doméstica.
Recíclelos donde existan
instalaciones para tal fin.
Envíenos un mensaje de correo
electrónico a
para obtener más información
sobre WEEE y el reciclaje.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido
DESCRIPCIONES (Ver Fig. 2)
A. Temperaturinställningar (5)
B. Värmeinställningar 1/2 Strömvisare
C. Knapp Läge ( )
D. Strömlampa
ATT GÖRA FÖRE START
Ta försiktigt upp din värmare ur kartongen (vi
rekommenderar att du sparar kartongen för
förvaring av värmaren under sommaren).
BRUKSANVISNING
Din värmefläkt är utrustad med en tekniskt
avancerad elektronisk termostat. Du kan ställa
in värmefläkten så att den drivs oavbrutet i det
manuella läget eller ställa in termostaten till
önskad temperatur. Termostaten stänger AV och
sätter PÅ värmefläkten automatiskt för att uppnå
den förinställda nivån. Det behagliga
temperaturområdet är mellan 16˚C and 24˚C.
ANVISNINGAR FÖR DET MANUELLA
LÄGET
1. Anslut värmefläkten till vägguttaget.
2. Starta enheten genom att trycka på knappen
Läge ( ) för 2 manuell inställning. (Se
Figur 2)
3. Tryck åter på knappen Läge ( ) för 1
manuell inställning. (Se Figur 2)
4. Stoppa enheten genom att hålla ned knappen i
två sekunder eller fortsätt att trycka på knappen
tills alla temperaturvisare är avstängda.
OBS! Strömlampan kommer att fortsätta att
lysa under användningen. I det manuella läget
lyser endast strömlampan 1 eller 2.
ANVISNINGAR FÖR TERMOSTATEN
Om du vill använda termostaten fortsätter du att
trycka på knappen Läge ( ) tills önskad
temperatur är inställd i läget 1 eller 2. När den
omgivande temperaturen överstiger den
inställda temperaturen stannar värmefläkten.
När den omgivande temperaturen sjunker under
den inställda temperaturen startar värmefläkten
automatiskt.
OBS! När termostaten är inställd lyser antingen
strömlampa 1 eller 2 och lampan för den
inställda temperaturen fortsätter att lysa under
användningen. (Se Figur 2)
OBS! Det är normalt att värmeelementet växlar
mellan PÅ och AV medan den förinställda
temperaturen bibehålls. Om du vill förhindra att
enheten växlar mellan de två lägena ska du
höja termostatinställningen. När önskad
temperatur har uppnåtts kommer fläkten att
fortsätta att gå i 30 sekunder utan värme.
Denna avkylningsprocess säkerställer en korrekt
och jämn temperaturavläsning.
OBS! Termostaten minns den senaste
temperaturinställningen efter det att enheten
stängts av. Om enheten däremot har kopplats
bort från elnätet, återställs den digitala
termostaten och den minns inte längre den
senaste inställningen.
VÄRMESPRIDARE
Enheten är utrustad med en manuell
värmespridare för förbättrad cirkulation. Den
övre delen av enheten svänger till vänster och
höger för förbättrad värmedistribution. Den
undre delen av enheten är stationär och rör sig
11 12
SVENSKA
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 15
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Bionaire BFH6616 Heizgerät mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.