Bedienungsanleitung BaxiRoca Laura 20/20 Gasboiler

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren BaxiRoca Laura 20/20 Gasboiler? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 4 Stimmen mit einer durchschnittlichen Produktbewertung von 75/100. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

2
Características principales
LAURA 20/20: Caldera con servicio de Calefaccn
y Agua Caliente Sanitaria instantánea. La
combustión se produce en una cámara abierta,
aportándose el aire necesario del propio local
donde esté la caldera.
LAURA 20/20T: Caldera con servicio de Cale-
facción y Agua Caliente Sanitaria instantánea. La
combustión se produce en una cámara abierta,
aportándose el aire necesario del propio local
donde esté la caldera. Los gases producidos son
evacuados al exterior por un extractor.
LAURA 20/20F: Caldera con servicio de
Calefacción y Agua Caliente Sanitaria instantánea.
La combustión es ajena al ambiente del local
donde se realiza (cámara estanca). El aire
necesario se introduce directamente desde el
exterior al mismo tiempo que son evacuados, por
un extractor, los gases producidos.
Servicio de Calefacción
Potencia útil: Regulable de 7000 a 20000 kcal/h.
Presión máxima: 3 bar
Temperatura máxima: 90 °C
Presión de llenado: 1,5 bar
Servicio de Agua Caliente Sanitaria
Potencia útil: Regulable de 7000 a 20000 kcal/h.
Presión máxima: 7 bar
Temperatura máxima: 60 °C
Producción : ∆T 25 °C 13,3 l/min.
T 30 °C 11,1 l/min.
T 35 °C 9,5 l/min.
Presión y caudal mínimos para el encendido: 0,2
bar y 3 l/min.
Principaux caractéristiques
LAURA 20/20: Chaudière avec services de
Chauffage et d’Eau Chaude Sanitaire instantanée.
La combustion se produit en chambre ouverte,
le local dans lequel est située la chaudière lui
apportant l’air nécessaire.
LAURA 20/20T: Chaudière avec service de
Chauffage et d’Eau Chaude Sanitaire instantanée.
La combustion se produit en chambre ouverte, le
local dans lequel est située la chaudière lui apportant
l’air nécessaire. Les gaz qui se sont produits sont
évacués à l’extérieur par un extracteur.
LAURA 20/20 F: Chaudière avec service de
Chauffage et d’Eau Chaude Sanitaire instantanée.
La combustion ne s’effectue pas avec l’air du
local elle se produit (chambre étanche). L’air
nécessaire s’introduit directement de l’extérieur et
les gaz produits sont évacués en même temps par
un extracteur.
Service de Chauffage
Puissance utile: réglable de 7000 à 20000 kcal/h
Pression maximale: 3 bar
Température maximale: 90 °C
Pression de remplissage:1,5 bar
Service d’Eau Chaude Sanitaire
Puissance utile: réglable de 7000 à 20000 kcal/h
Pression maximale: 7 bar
Température maximale: 60 °C
Production ∆T 25 °C 13,3 l/min.
T 30 °C 11,1 l/min.
T 35 °C 9,5 l/min.
Pression et débits minimum pour l’allumage:
0,2 bar et 3 l/min
Caratteristiche principali
LAURA 20/20: Caldaia con servizio di Riscalda-mento
e Acqua Calda Sanitaria istantanea. La combustione si
produce in una camera aperta in cui l’aria necessaria
viene apportata dallo stesso locale in cui si trova la
caldaia.
LAURA 20/20 T: Caldaia con servizio di Riscal-
damento e Acqua Calda Sanitaria istantanea. La
combustione si produce in una camera aperta in cui
l’aria necessaria viene apportata dallo stesso locale
in cui si trova la caldaia. I gas prodotti vengono inviati
all’esterno da un aspiratore.
LAURA 20/20F: Caldaia con servizio di Riscalda-
mento e Acqua Calda Sanitaria istantanea. La
combustione si produce in una camera stagna, quindi
senza comunicazione con l’ambiente del locale in cui si
realizza. L’aria necessaria viene introdotta direttamente
dall’esterno e contem-poraneamente i gas prodotti
vengono inviati all’esterno da un aspiratore.
Riscaldamento
Potenza utile: regolabile da 7000 a 20000 kcal/h
Pressione massima: 3 bar
Temperatura massima: 90 °C
Pressione di riempimento: 1,5 bar
Produzione di Acqua Calda Sanitaria
Potenza utile: regolabile da 7000 a 20000 kcal/h
Pressione massima: 7 bar
Temperatura massima: 60 °C
Produzione: ∆T 25 °C 13,3 l/min.
T 30 °C 11,1 l/min.
T 35 °C 9,5 l/min.
Pressione e portata minime per l’accensione:
0,2 bar e 3 l/min.
Hauptmerkmale
LAURA 20/20: Heizkessel r Heizungsbetrieb
und Heißwasser-Sofortbereitung. Die Verbrennung
findet in einer offenen Kammer statt, d.h. die
erforderliche Luft wird direkt vom Aufstellungsort
zugeführt.
LAURA 20/20 T: Heizkessel für Heizungsbetrieb
und Heißwasser-Sofortbereitung. Die Verbrennung
findet in einer offenen Kammer statt, d.h. die
erforderliche Luft wird direkt vom Aufstellungsort
zugeführt. Die entstehenden Rauchgase werden
mittels eines Abzugs nach draußen geleitet.
LAURA 20/20F: Heizkessel für Heizungs- und
Warmwasserbetrieb. Die Verbrennung findet ohne
Kontakt zur Raumluft statt (dichte Brennkammer).
Die erforderliche Luft wird von draußen zugeführt,
die entstehenden Rauchgase werden mittels
eines Abzugs nach draußen geleitet.
Heizungsbetrieb
Nutzleistung: einstellbar von 7000 bis 20000 kcal/h
Höchstdruck: 3 bar
Höchsttemperatur: 90 °C
Fülldruck: 1,5 bar
Heißwasserbetrieb
Nutzleistung: einstellbar von 7000 bis 20000
kcalh
Höchstdruck: 7 bar
Höchsttemperatur: 60 °C
Produktion: T 25 °C 13,3 l/min.
T 30 °C 11,1 l/min.
T 35 °C 9,5 l/min.
Zum Zünden erforderlicher Mindestdruck 0,2 bar,
Mindestdurchflussmenge 3 l/min.
Características principais
LAURA 20/20: Caldeira com serviço de
Aquecimento Central e Água Quente Sanitária
instantânea. A combustão produz-se numa câ-
mara aberta, o ar comburente necessário provém
do próprio local onde a caldeira está instalada.
LAURA 20/20 T: Caldeira com serviço de
Aquecimento Central e Água Quente Sanitária
instantânea. A combustão produz-se numa
mara aberta, o ar comburente necessário
provém do próprio local onde a caldeira es
instalada. Os gases da combustão são evacuados
para o exterior por um extractor.
LAURA 20/20F: Caldeira com serviço de Aqueci-
mento Central e Água Quente Sanitária instan-
tânea. A combustão é alheia ao ambiente dolocal
onde se realiza (câmara estanque). Um extractor
encarrega-se de, simultaneamente, introduzir o ar
comburente directamente do exterior e de evacuar
os gases produzidos pela combustão.
Serviço de Aquecimento
Potência útil: Regulável de 7000 a 20000 Kcal/h.
Pressão máxima: 3 bar.
Temperatura máxima: 90 °C.
Pressão de enchimento: 1,5 bar.
Serviço de Água Quente Sanitária
Potência útil: Regulável de 7000 a 20000
Kcal/h.
Pressão máxima: 7 bar.
Temperatura máxima: 60 °C.
Produção: T 25 °C 13,3 l/min.
T 30 °C 11,1 l/min.
T 35 °C 9,5 l/min.
Pressão e caudal mínimos para o acendimento:
0,2 bar e 3 l/min.
Main features
LAURA 20/20: Boiler for Central Heating and
instantaneous Domestic Hot Water production.
Combustion takes place in an open chamber
and the air required is taken from the boiler room
itself.
LAURA 20/20 T: Boiler for Central Heating and
instantaneous Domestic Hot Water production.
Combustion takes place in an open chamber
and the air required is taken from the boiler room
itself. The flue gases are removed by an induced
draught fan.
LAURA 20/20 F: Boiler for Central Heating and
instantaneous Domestic Hot Water production.
Combustion is independent of the room where
it is located (room-sealed). The air required for
combustion is drawn directly from outside as flue
gases are removed by an induced draught fan.
Central Heating Mode
Heat Output: Adjustable from 7,000 kcal/h to
20,000 kcal/h.
Maximum circuit pressure: 3 bar
Maximum working temperature: 90 °C
Filling pressure: 1.5 bar
Domestic Hot Water (DHW) Mode
Heat Output: Adjustable from 7,000 kcal/h to
20,000 kcal/h.
Maximum circuit pressure: 7 bar
Maximum working temperature: 60 °C
DHW production: T 25 °C 13.3 l/min.
T 30 °C 11.1 l/min.
T 35 °C 9.5 l/min.
Minimum operating pressure and flow rate for
ignition: 0.2 bar and 3 l/min.
ES
FR
IT
GB
DE
PT
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.5 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die BaxiRoca Laura 20/20 Gasboiler denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit BaxiRoca Laura 20/20 Gasboiler zufrieden?
Ja Nein
75%
25%
4 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu BaxiRoca Laura 20/20 Gasboiler mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr BaxiRoca Laura 20/20 Gasboiler zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, BaxiRoca zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres BaxiRoca Laura 20/20 Gasboiler in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke BaxiRoca
Modell Laura 20/20
Kategorie Gasboiler
Dateityp PDF
Dateigröße 0.5 MB

Alle Anleitungen für BaxiRoca Gasboiler
Weitere Anleitungen von Gasboiler

Häufig gestellte Fragen zu BaxiRoca Laura 20/20 Gasboiler

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Aus dem Überdruckventil läuft Wasser. Ist das normal? Verifiziert

Ja, denn ein Gasboiler ist ein Druckbehälter. Wenn der Druck zu hoch wird, verringert der Boiler ihn, indem er Wasser durch das Überdruckventil ablässt. Der Installateur des Boilers sollte dafür einen geeigneten Abfluss installiert haben.

Das war hilfreich (176) Mehr lesen

Worin besteht der Unterschied zwischen einem Boiler und einem Durchlauferhitzer? Verifiziert

Ein Boiler erhitzt das Wasser, bevor Sie es nutzen möchten. Ein Durchlauferhitzer erhitzt das Wasser in dem Moment, in dem es benötigt wird. Dies bedeutet, dass mit einem regulären Boiler das warme Wasser ausgehen kann, wenn der Speicher leer ist.

Das war hilfreich (94) Mehr lesen
Bedienungsanleitung BaxiRoca Laura 20/20 Gasboiler