Bedienungsanleitung BaByliss ST573E Haarglätter

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren BaByliss ST573E Haarglätter? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 3 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

ITALIANO PORTUGUÈSESPAÑOL DANSK SVENSKA
Viene riportata di seguito la guida delle impostazioni di
temperatura:
Impostazione 1 = 150°C
Impostazione 2 = 170°C
Impostazione 3 = 190°C
Impostazione 4 = 210°C
Impostazione 5 = 235°C
Tecnologia anti-arricciamento
Il sistema avanzato dual ionic di bilanciamento
dell’umidità combina sia gli ioni positivi che negativi,
che lavorano insieme per eliminare gli arricciamenti
indesiderati durante la lisciatura dei capelli. Il capello resta
setoso al tatto e risplende in tutta la sua luminosità.
Importante: La spia blu LED lungo la piastra si illumina,
a indicare l’attivazione della funzione a ioni. L’emissione
di ioni produce una specie di ronzio e, in condizioni di
elevata umidità, un lampo di luce occasionale a basso
voltaggio. La cosa è assolutamente normale.
Autospegnimento
Questo apparecchio è dotato di funzione di spegnimento
automatico, per maggiore sicurezza. Se resta acceso
per oltre 60 minuti di la, l’apparecchio si spegne
automaticamente. Per continuare a usare l’apparecchio
oltre questo tempo, tenere premuto il pulsante “
” per
1-2 secondi per accendere l’apparecchio.
Tappetino termoprotettivo
Lapparecchio è dotato di tappetino termoprotettivo
per utilizzo durante e dopo lo styling. Durante l’uso,
non appoggiare l’apparecchio su superci sensibili al
calore, anche se si utilizza il tappetino termoprotettivo
fornito in dotazione. Dopo l’utilizzo, spegnere e
staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica.
Avvolgere immediatamente l’apparecchio nel tappetino
termoprotettivo fornito in dotazione, quindi lasciar
rareddare completamente. Continuare a tenere al di
fuori della portata dei bambini, in quanto resta caldo
ancora per parecchi minuti.
CURA E MANUTENZIONE
Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni
possibili, procedere come segue:
Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio.
Attorcigliarlo su se stesso a lato dell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio tenendolo teso dalla presa
elettrica.
Staccare sempre dalla corrente elettrica dopo l’uso.
A continuación, tiene una guía de ajustes de temperatura:
Ajuste 1 = 150°C
Ajuste 2 = 170°C
Ajuste 3 = 190°C
Ajuste 4 = 210°C
Ajuste 5 = 235°C
Tecnología antiencrespamiento
El avanzado sistema iónico dual que equilibra la
hidratación combina iones positivos y negativos que
actúan conjuntamente para eliminar el encrespamiento
durante el alisado. El cabello queda sedoso,
acondicionado y con un brillo espectacular.
Nota: La luz LED azul a lo largo de la placa se iluminará
para indicar que la función iónica está activada. La
liberación de iones produce un zumbido y en niveles
altos de humedad un destello ocasional de luz de bajo
voltaje. Esto es completamente normal.
Apagado automático
Este aparato tiene una función de apagado automático
para mayor seguridad. Si deja aparato encendido durante
más de 60 minutos, se apagará automáticamente.
Para seguir usando el aparato después de este tiempo,
mantenga pulsado el botón ‘ ’ durante 1-2 segundos
para encenderlo.
Alfombrilla térmica
Este aparato incluye una alfombrilla que protege del
calor para usar durante y después del moldeado. Durante
el uso, no coloque el aparato sobre supercies sensibles
al calor, incluso si está usando la alfombrilla incluida.
Cuando termine, apague y desenchufe el aparato,
envuélvalo inmediatamente en la funda térmica incluida
y deje que se enfríe completamente. No lo deje al alcance
de los niños ya que seguirá caliente durante varios
minutos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para mantener este aparato en las mejores condiciones
posibles, siga los siguientes pasos:
No enrosque el cable alrededor del aparato, recójalo sin
apretar y déjelo junto al aparato.
No use el aparato a una distancia excesiva del enchufe.
Desenchúfelo siempre después de usarlo.
Segue-se um guia dos níveis de temperatura:
Nível 1 = 150 °C
Nível 2 = 170 °C
Nível 3 = 190 °C
Nível 4 = 210 °C
Nível 5 = 235 °C
Tecnologia anti-encrespamento
O avançado sistema iónico duplo combina iões
positivos e negativos que, em conjunto, equilibram o
nível de humidade hidratando o cabelo e eliminando o
encrespamento à medida que alisa o cabelo. O seu cabelo
ca sedoso e hidratado com um brilho luxuriante.
N.B.: A luz LED azul na placa acende-se para indicar que
a função iónica está activada. A emissão de iões produz
um zumbido e com níveis elevados de humidade uma
ocasional descarga ectrica de baixa tensão. Isto é
perfeitamente normal.
Extinção automática
Este aparelho tem uma função de extinção automática
para maior segurança. Se o aparelho car ligado
continuamente durante mais de 60 minutos, se
desligado automaticamente. Para continuar a utilizar
o aparelho após este período, basta premir o botão
marcado ‘ ’ durante 1-2 segundos para voltar a ligar o
aparelho.
Tapete de isolamento térmico
Este aparelho é fornecido com um tapete de isolamento
térmico para utilizar durante e após pentear. Durante
a utilização, não coloque o aparelho sobre nenhuma
supercie sensível ao calor, mesmo utilizando o tapete de
isolamento térmico fornecido. Após a utilização, desligue
o aparelho e retire a cha da tomada eléctrica. Enrole
imediatamente o tapete de isolamento térmico à volta
do aparelho e espere que este arrefeça para o guardar.
Conserve o aparelho fora do alcance das crianças, porque
permanecerá quente durante vários minutos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para manter o seu aparelho na melhor condição possível,
siga os procedimentos indicados abaixo:
o enrole o cabo em torno do aparelho, deve antes
colo-lo sem apertar ao lado do aparelho.
Não utilize o aparelho de forma que o cabo que
esticado desde a tomada eléctrica.
Retire sempre a cha da tomada eléctrica depois de
utilizar.
Anti-Frizz-teknologi
Det avancerede, fugtighedsafbalancerende dobbelt-ion-
system kombinerer både positive og negative ioner, som
arbejder sammen for at erne krus, når du glatter håret.
Dit hår bliver silkebdt og får en luksuriøs glans.
Berk: Den blå LED-lampe langs med pladen lyser
for at vise, at ionfunktionen er aktiveret. Når ionerne
frigives, afgiver apparatet en summende lyd, og ved
høj luftfugtighed kan der forekomme lejlighedsvise
lavspændingslysglimt. Det er helt normalt.
Autoslukfunktion
Dette apparat er af sikkerhedsmæssige årsager udstyret
med autoslukfunktion. Hvis apparatet er tændt i mere
end 60 minutter ad gangen, slukker det automatisk.
Hvis du fortsat ønsker at bruge apparatet, skal du holde
knappen «
» inde i 1-2 sekunder for at tænde for det.
Varmeresistent omslag
Apparatet leveres med et varmeresistent omslag til brug
under og efter stylingen. Undlad at lægge apparatet på
en varmelsom overade under brugen, også når du
bruger det varmeresistente omslag. Sluk for apparatet og
træk stikket ud efter brug. Pak straks apparatet ind i det
varmeresistente omslag, og lad det køle helt af. Opbevar
det utilgængeligt for børn, imens det køler af, da det
bliver ved med at være varmt i ere minutter.
PLEJE & VEDLIGEHOLDELSE
For at holde apparat i bedst mulig stand skal følgende
overholdes:
Undlad at vikle ledningen om apparatet. Rul den i stedet
løst op ved siden af.
Brug ikke apparatet så langt væk fra stikkontakten, at
ledningen strækkes.
Træk altid stikket ud efter brug.
ST573E
Leggere prima le istruzioni di sicurezza.
ISTRUZIONI PER LUSO
ATTENZIONE! Evitare che le superci calde dell
apparecchio entrino direttamente in contatto con la
pelle, in particolare orecchie, occhi, volto e collo.
AVVERTENZA! Non toccare le piastre calde quando
l’apparecchio è acceso.
Controllo di attivazione interruttore
IMPORTANTE! L’apparecchio è dotato di controllo di
attivazione ritardato. Subito dopo l’accensione, è possibile
regolare le impostazioni di temperatura. Dopo 5 secondi di
accensione dell’apparecchio, i pulsanti della temperatura
si bloccheranno automaticamente. Per regolare le
impostazioni di temperatura, tenere premuto il pulsante
“+/-” per 1-2 secondi, disattivando così la modalità di
blocco e consentendo la modica delle impostazioni.
Per spegnere l’apparecchio in modalità di blocco,
tenere premuto il pulsante no allo spegnimento
dell’apparecchio.
ISTRUZIONI PER LUSO
Stiratura
I capelli devono essere asciutti e pettinati, senza nodi.
Dividere i capelli in ciocche.
Attaccare l’apparecchio, quindi tenere premuto il
pulsante ‘
’ per 1-2 secondi per accendere.
Importante: La luce blu LED lungo la piastra si illumina
per indicare l’attivazione della funzione a ioni.
Per impostare una temperatura adatta al tipo di capelli,
premere il pulsante ”+/-”. La spia luminosa lampeggia
no al raggiungimento della temperatura selezionata.
Una volta raggiunta la temperatura, la spia resta accesa
colorata ssa.
N.B.: le impostazioni di temperatura dell’apparecchio
si bloccheranno automaticamente dopo 5 secondi.
(Controllo di attivazione interruttore).
Prendere una ciocca di capelli e posizionarla fra le
piastre lisciacapelli.
Partendo dalle radici, chiudere le piastre esercitando
una leggera pressione e farle scorrere con un
movimento uido.
Se si desidera creare forma alle estremità dei capelli,
piegare leggermente il polso all’interno nel raggiungere
le estremità di ogni ciocca.
Ripetere il numero di volte necessario, nelle altre
ciocche di capelli.
Lasciar rareddare i capelli prima di pettinarli.
Creare riccioli
Attaccare l’apparecchio, quindi tenere premuto il
pulsante ‘ ’ per 1-2 secondi per accendere.
Per impostare una temperatura adatta al tipo di capelli,
premere il pulsante ”+/-”. La spia luminosa lampeggia
no al raggiungimento della temperatura selezionata.
Una volta raggiunta la temperatura, la spia resta accesa
colorata ssa.
Separare una ciocca di capelli. Più piccola è la ciocca, p
sarà denito il ricciolo. Più ampia è la ciocca, più arioso
sarà il ricciolo.
Prendere una ciocca di capelli e posizionarla fra le
piastre, a 7/8 cm circa dalle radici.
Tenendo l’impugnatura dell’apparecchio con una mano,
ruotarlo di 180° su se stesso in modo da avvolgere
capelli attorno all’esterno dell’apparecchio.
AVVERTENZA: Superci calde! Durante l’uso, evitare con
attenzione qualsiasi contatto fra cuoio capelluto, viso,
orecchi o collo.
Far scorrere lentamente l’apparecchio su tutta la
lunghezza della ciocca, dalla radice alle punte con
movimento discendente.
Togliere l’apparecchio dai capelli.
Per far sì che il ricciolo sia correttamente in posizione,
tenere l’estremità della ciocca arricciata e piegarla in
direzione del ricciolo.
Impostazioni della temperatura
In caso di capelli delicati, sottili o colorati, usare le
impostazioni più basse di temperatura. Per capelli p
spessi, usare le temperature più alte.
Si suggerisce di eseguire sempre un test iniziale per
vericare che sia utilizzare la giusta temperatura sul
tipo di capelli. Cominciare con le temperature più basse,
quindi aumentarla gradualmente no al raggiungimento
del risultato desiderato.
ST573E
Leia primeiro as instruções de segurança.
MODO DE UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA! Tome as devidas precauções de modo
a evitar que a superfície quente do aparelho entre em
contacto directo com a pele, particularmente com os
olhos, orelhas, cara e pescoço.
AVISO! Não toque nas placas quentes quando o
aparelho estiver ligado.
Controlo de ativação do interruptor
IMPORTANTE! Este aparelho possui controlo de ativação
retardado. Imediatamente após ligar o aparelho, poderá
ajustar as denições de temperatura. 5 segundos após
ter ligado o aparelho, os botões de temperatura serão
automaticamente bloqueados. Para ajustar as denições
de calor, mantenha pressionado o botão “+/-” durante 1-2
segundos. Isto desativará o modo de bloqueio e permitirá
que as denições sejam alteradas. Para desligar o aparelho
no modo de bloqueio, mantenha pressionado o botão
até que o aparelho se desligue.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Alisar
Certique-se de que o cabelo está seco e
desembaraçado.
Divida o cabelo em madeixas.
Ligue o aparelho e prima o botão marcado ‘
’ durante
1-2 segundos para o acender.
N.B.: A luz LED azul na placa acende-se para indicar que
a função iónica está activada.
Para seleccionar o modo de calor adequado ao seu tipo
de cabelo, prima o botão ‘+/-’. A luz do indicador ca
intermitente enquanto não é atingida a temperatura
pretendida. Uma vez atingida a temperatura pretendida,
a luz do indicador ca xa.
Atenção: As denições de temperatura do aparelho serão
bloqueadas automaticamente após 5 segundos. (Ver
Controlo de Ativação de Interruptor).
Coloque uma madeixa de cabelo entre as placas
alisadoras.
Começando junto às raízes, feche as placas aplicando
uma pressão leve e faça-as deslizar ao longo do cabelo
num movimento suave.
Se quiser dar forma às pontas do cabelo, rode levemente
o seu punho para dentro antes de chegar à ponta de
cada madeixa.
Repita as vezes necessárias até ter trabalhado todas as
madeixas.
Deixe os cabelos arrefecerem antes de os pentear.
Encaracolar
Ligue o aparelho e prima o botão marcado ‘ ’ durante
1-2 segundos para o acender.
Para seleccionar o modo de calor adequado ao seu tipo
de cabelo, prima o botão ‘+/-’. A luz do indicador ca
intermitente enquanto não é atingida a temperatura
pretendida. Uma vez atingida a temperatura pretendida,
a luz do indicador ca xa.
Separe uma madeixa de cabelo. Quanto mais estreita for
a madeixa, tanto mais apertado será o caracol. Quanto
mais larga for a madeixa, tanto mais solto será o caracol.
Coloque a madeixa de cabelo entre as placas, a cerca de
7 a 8 cm das raízes.
Agarrando a pega do aparelho com uma mão, rode o
aparelho 180° sobre si mesmo para que o cabelo que
enrolado à volta do exterior do aparelho.
ADVERTÊNCIA: Superfícies quentes! Durante a
utilização, o aparelho nunca deve entrar em contacto
directo com o couro cabeludo, a cara, as orelhas ou o
pescoço.
Faça deslizar lentamente o aparelho ao longo do cabelo
das raízes para as pontas num movimento descendente.
Retire o aparelho do cabelo.
Para xar o caracol, segure na ponta da madeixa que
acabou de encaracolar e rode-a no sentido do caracol.
Modos de calor
Se tiver cabelos delicados, nos ou pintados, use o modo
de calor mais baixo. Para cabelos mais grossos, use os
modos de calor mais altos.
Sugere-se executar sempre um teste na utilizão inicial
para garantir que é utilizada a temperatura adequada
ao tipo de cabelo. Comece no nível mais baixo e vá
aumentando a temperatura até alcançar o resultado
desejado.
ST573E
Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar este
aparato.
MODO DE EMPLEO
ADVERTENCIA! Evite que la supercie caliente del
aparato entre en contacto directo con la piel, en
particular las orejas, los ojos, la cara y el cuello.
ATENCN: NO TOQUE LAS PLACAS CALIENTES
CUANDO EL APARATO ESTÉ ENCENDIDO.
Control de activación mediante interruptor
¡IMPORTANTE! Este aparato cuenta con un control de
activación retardada. Inmediatamente después de haber
encendido el aparato, podrá ajustar la temperatura. Al
cabo de 5 segundos de estar encendido, se bloquearán
automáticamente los botones de temperatura. Para
ajustar la temperatura, mantenga pulsado el botón «+/-
» durante 1 o 2 segundos. Esto desactivará el modo de
bloqueo y permitirá cambiar los ajustes. Para apagar el
aparato mientras está en el modo de bloqueo, mantenga
pulsado el botón identicado con hasta que se apague.
INSTRUCCIONES DE USO
Alisar
El cabello debe estar seco y peinado para eliminar
cualquier enredo.
Divida el pelo en mechones.
Enchufe el aparato y mantenga pulsado el botón ‘
durante 1-2 segundos para encenderlo.
Nota: La luz LED azul a lo largo de la placa se iluminará
para indicar que la función iónica está activada.
Seleccione el ajuste de calor adecuado para su tipo de
cabello con los botones «+» o «-». El indicador luminoso
parpadeará hasta que se alcance la temperatura
seleccionada. Una vez se haya alcanzado, el indicador
dejará de parpadear.
Tenga en cuenta que: Los ajustes de temperatura del
aparato se bloquearán automáticamente al cabo de 5
segundos (consulte el apartado «Control de activación
mediante interruptor»).
Tome un mechón y coquelo entre las placas.
Empezando por la raíz, cierre las placas aplicando una
suave presión y deslice el mechón con un movimiento
suave.
Si quiere dar forma a las puntas, doble ligeramente la
muñeca hacia dentro al llegar al nal de cada mechón.
Repita la operación cuantas veces sea necesario con los
mechones restantes.
Deje que el pelo se enfríe antes de peinarlo.
Creación de rizos
Enchufe el aparato y mantenga pulsado el botón ‘
durante 1-2 segundos para encenderlo.
Seleccione el ajuste de temperatura adecuado
para su tipo de cabello con los botones «+» o «-». El
indicador luminoso parpadeará hasta que se alcance la
temperatura seleccionada. Una vez se haya alcanzado,
el indicador dejará de parpadear.
Separe un mechón. Cuanto más pequeño sea, más
denido quedará el rizo. Cuando más grueso sea, más
ojo quedará el rizo.
Tome el mechón y coquelo entre las planchas, a unos
5 cm de la raíz.
Sujetando el mango del aparato con una mano, gírelo
180º sobre sí mismo, de modo que el pelo se enrosque
una vez alrededor del aparato.
ATENCIÓN: ¡Supercies calientes! Durante el uso, tenga
cuidado de no poner el aparato en contacto con el cuero
cabelludo, la cara, las orejas o el cuello.
Deslice lentamente el aparato a lo largo del mechón,
desde la raíz a las puntas, con un movimiento
descendente.
Suelte el mechón.
Para que el rizo quede bien colocado, sujete el extremo
rizado y gírelo en la dirección del rizo.
Ajustes de calor
Si tiene el cabello no, delicado, decolorado o teñido,
utilice el ajuste de calor más bajo. Para cabello grueso,
utilice el ajuste de calor más alto.
Le sugerimos que haga una prueba antes de empezar
para estar seguro de que usa la temperatura más
adecuada para su tipo de cabello. Empiece con el ajuste
más bajo y vaya aumentando la temperatura hasta lograr
el resultado deseado.
ST573E
Læs sikkerhedsanvisningerne først.
SÅDAN BRUGES APPARATET
ADVARSEL! Sørg for at undgå, at apparatets varme
overade kommer i direkte kontakt med huden, ir
ørerne, øjnene, ansigtet og halsen.
ADVARSEL! Rør ikke ved de varme plader, når
apparatet er tændt.
Aktiveringskontrol
VIGTIGT! Dette apparat har forsinket aktiveringskontrol.
Umiddelbart efter at apparatet bliver tændt, kan du justere
temperaturindstillingerne. 5 sekunder efter at apparatet
bliver tændt, låses temperaturknapperne automatisk.
For at justere varmeindstillingerne skal du holde
knappen ’+/-’ nede i 1-2 sekunder. Dette vil deaktivere
låsen, så indstillingerne kan ændres. For at slukke for
apparatet, mens det er låst, skal du holde knappen
nede, indtil apparatet slukker.
BRUGSANVISNING
Sådan glatter du håret
Sørg for, håret er tørt og redt igennem.
Opdel håret i sektioner.
Tilslut apparatet, og hold knappen « » inde i 1-2
sekunder for at tænde.
Berk: Den blå LED-lampe langs med pladen lyser for
at vise, at ionfunktionen er aktiveret.
Tryk på knappen «+/-» for at vælge en varmeindstilling,
der passer til din hårtype. Indikatorlampen blinker, indtil
den valgte varmeindstilling er nået. Når temperaturen
er nået, lyser indikatorlampen kontinuerligt.
BEMÆRK: Apparatets temperaturindstillinger låses
automatisk efter 5 sekunder. (Se Aktiveringskontrol”).
Tag en hårsektion, og anbring den mellem
stylingpladerne.
Start ved hårroden, luk pladerne sammen med et let
tryk, og lade dem glide ned ad hårsektionen med en
enkelt glidende bevægelse.
Hvis du ønsker buede hårspidser, skal du bøje
håndleddet en smule indad, når du når til enden af
hårsektionen.
Gør det samme ved resten af hårsektionerne.
Lad håret køle helt af, inden du reder det igennem.
Sådan laver du krøller
Tilslut apparatet, og hold knappen « » inde i 1-2
sekunder for at tænde.
Tryk på knappen «+/-» for at vælge en temperatur, der
passer til din hårtype. Indikatorlampen blinker, indtil
den valgte varmeindstilling er nået. Når temperaturen
er nået, lyser indikatorlampen kontinuerligt.
Tag en hårsektion fra. Små hårsektioner giver denerede
krøller. Store hårsektioner giver løse krøller.
Tag hårsektionen, og anbring den mellem pladerne, ca.
7 cm fra hårroden.
Hold om apparatets håndtag med den ene hånd, drej
apparatet 180° rundt, så håret vikles én gang rundt om
apparatets yderside.
ADVARSEL: Varme overader! Pas på, at apparatet ikke
kommer i kontakt med hovedbund, ansigt, ører eller hals
under brugen.
Lad apparatet glide langsomt ned langs hele sektionens
længde, fra hårrod til hårspidser.
Giv slip på håret med apparatet.
Hold fast om spidserne af den hårsektion, du har kllet,
og buk dem i kllens retning for at sikre, at krøllen
sidder, som den skal.
Varmeindstillinger
Hvis du har sart, nt eller farvet hår, bør du bruge en af de
lave varmeindstillinger. Til tykkere hår bruges de højere
indstillinger.
Det anbefales altid at lave en test første gang for at sikre,
at du bruger den rigtige temperatur til din hårtype. Start
med den laveste indstilling, og øg temperaturen, indtil
du opnår det ønskede resultat.
Nedenfor ses en guide til temperaturindstillingerne:
Indstilling 1 = 150 °C
Indstilling 2 = 170 °C
Indstilling 3 = 190 °C
Indstilling 4 = 210 °C
Indstilling 5 = 235 °C
ST573E
Läs säkerhetsanvisningarna innan du använder
produkten.
ANVÄNDNING
VARNING! Se till att apparatens heta ytor inte rör vid
huden, särskilt öron, ögon, ansikte och hals.
VARNING! Vidrör inte de heta plattorna när
apparaten är igång.
Byta aktiveringskontroll
VIKTIGT! Denna apparat har fördröjd aktiveringskontroll.
Omedelbart efter att du slagit på apparaten kan du justera
temperaturinställningarna. 5 sekunder efter att apparaten
slagits på låses temperaturknapparna automatiskt. För att
justera värmeinställningarna trycker du ner knappen ”+/-”
under 1-2 sekunder. Detta kommer avaktivera låsläget och
göra det möjligt att ändra inställningar. För att stänga av
apparaten när den är i låsläget trycker du ner knappen
märkt med
tills apparaten stängs av.
BRUKSANVISNING
Plattning
Se till att håret är torrt och utrett.
Dela upp håret i slingor.
Anslut apparaten till vägguttaget och starta den genom
att hålla ned knappen ” ” i 1–2 sekunder.
Observera: Den blå LED-lampan längs plattan börjar
lysa för att visa att jonfunktionen har aktiverats.
Välj en temperatur som passar din hårtyp genom att
trycka på ”+/-”-knappen. Indikatorlampan blinkar
tills den valda temperaturinställningen har nåtts. När
temperaturen har nåtts börjar indikatorn att lysa med
ett fast sken.
Observera: Apparatens temperaturinställningar
kommer låsas automatiskt efter 5 sekunder. (Se Byta
aktiveringskontroll).
Placera en hårslinga mellan plattorna.
rja vid rötterna. Stäng plattorna med ett lätt tryck och
glid ned längs slingan i en smidig rörelse.
Vrid dina handleder lätt inåt när du kommer till slutet av
varje slinga om du vill skapa former i topparna.
Upprepa efter behov i återstående hårslingor.
Låt håret svalna helt innan du kammar det.
Skapa lockar
Anslut apparaten till vägguttaget och starta den genom
att hålla ned knappen ” ” i 1–2 sekunder.
Välj en temperatur som passar din hårtyp genom att
trycka på ”+/-”-knappen. Indikatorlampan blinkar
tills den valda temperaturinställningen har nåtts. När
temperaturen har nåtts börjar indikatorn att lysa med
ett fast sken.
Skilj ur en hårslinga. Ju mindre slinga, desto mer
denierad lock. Ju större slinga, desto lösare lock.
Placera en hårslinga mellan plattorna, ungefär 7,5 cm
från rötterna.
ll apparatens skaft i ena handen och vrid apparaten
180° så att håret viras ett varv runt apparatens utsida
VARNING! Heta ytor! Var försiktig så att apparaten
inte rör vid hårbotten, ansikte, öron eller hals under
användning.
Låt apparaten glida nedåt längs håret, från rötter till
toppar, i en nedåtgående rörelse.
Frigör apparaten från håret.
Håll i toppen av hårslingan du har locket och vrid den
i lockens riktning för att se till att locken sitter stadigt
på plats.
Temperaturinställningar
Använd de lägre temperaturinställningarna om du
har sprött, tunt eller färgat hår. Använd de högre
temperaturinställningarna för tjockare hår.
Vi rekommenderar att du alltid gör ett test före första
användningen för att säkerställa att rätt temperatur för
hårtypen används. Börja på den lägsta inställningen och
höj temperaturen tills önskat resultat uppnås.
Vägledning för temperaturinställningar:
Inställning 1 = 150 °C
Inställning 2 = 170 °C
Inställning 3 = 190 °C
Inställning 4 = 210 °C
Inställning 5 = 235 °C
Antifriss-teknik
Det avancerade fuktbalanserande dubbla jonsystemet
kombinerar positiva och negativa joner som fungerar
ihop för att eliminera friss medan du plattar. Håret blir
silkesmjukt och lätthanterligt med en lyxig glans.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 3.58 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die BaByliss ST573E Haarglätter denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit BaByliss ST573E Haarglätter zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu BaByliss ST573E Haarglätter mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr BaByliss ST573E Haarglätter zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, BaByliss zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres BaByliss ST573E Haarglätter in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke BaByliss
Modell ST573E
Kategorie Haarglätter
Dateityp PDF
Dateigröße 3.58 MB

Alle Anleitungen für BaByliss Haarglätter
Weitere Anleitungen von Haarglätter

Häufig gestellte Fragen zu BaByliss ST573E Haarglätter

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Kann ich einen Haarglätter bei nassem Haar anwenden? Verifiziert

Es ist nicht ratsam, einen Haarglätter bei nassem Haar anzuwenden. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte das Haar vollständig trocken sein.

Das war hilfreich (195) Mehr lesen

Kann ich das Kabel nach Gebrauch um das Gerät wickeln? Verifiziert

Es ist besser, dies nicht zu tun, da es zu Beschädigung des Kabels führen kann. Am besten wickeln Sie das Kabel so auf, wie das Produkt verpackt wurde.

Das war hilfreich (69) Mehr lesen

Welche Einstellung eignet sich am besten für mein Haar? Verifiziert

Höhere Einstellungen eignen sich für dickes, widerspenstiges oder lockiges Haar. Niedrigere Einstellungen eignen sich für dünnes, gefärbtes und beschädigtes Haar.

Das war hilfreich (48) Mehr lesen
Bedienungsanleitung BaByliss ST573E Haarglätter

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien