Bedienungsanleitung BaByliss E823E Haarschneider

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren BaByliss E823E Haarschneider? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 1 Stimme mit einer durchschnittlichen Produktbewertung von 0/100. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

E823E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant
toute utilisation de l’appareil.
CARACRISTIQUES DE LA TONDEUSE
1. Lames : acier inoxydable
2. 3 guides de coupe (6 - 9 - 12 mm)
3. 1 guide de précision 6 positions (de 1,5 à 4 mm) pour les
coupes très courtes
4. Accessoire nez/oreilles, pour éliminer les poils
indésirables du nez et des oreilles
5. Interrupteur I/0
6. Témoin lumineux de mise sous tension
7. Ciseaux, peigne, huile, brosse de nettoyage
8. Socle de chargement et de rangement
ATTENTION, CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS SUR
SECTEUR ET DOIT ETRE CHARGE AVANT UTILISATION.
Pour garantir l’autonomie et la longévité des batteries,
eectuer une charge de 16 heures avant la première
utilisation et tous les 3 mois environ.
Avant toute utilisation, veillez à recharger l’appareil pendant
16 heures, en vériant que l’interrupteur est sur la position
OFF et que le voyant lumineux de charge est bien allumé.
Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse pendant
30 minutes minimum.
Ne jamais charger le produit plus de 24 heures
consécutivement et utiliser exclusivement le chargeur fourni.
CHARGER LA TONDEUSE
1. Retirer la tondeuse et tous les accessoires du socle et
retourner le socle. Faire pivoter le clapet de sécurité,
insérer la che dans le trou prévu à cet eet en l’enfonçant
fermement et refermer le clapet. Placer le cordon dans la
rainure prévue. Replacer le socle à l’endroit et brancher
l’adaptateur (Fig. 1)
2. Placer la tondeuse (en position OFF) dans le socle de
charge et vérier que le voyant lumineux de charge est
bien allumé.
3. Une charge complète (16h) permet d’utiliser la tondeuse
pendant 30 minutes.
4. Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, la charger
pendant 16 heures.
5. La durée des charges suivantes est également de 16 heures.
PLACEMENT ET RETRAIT DES ACCESSOIRES
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de changer les
têtes tondeuse et daccessoires.
Pour placer une tête, ajuster le bas de l’accessoire sur
l’appareil et emboîter toute la tête jusqu’au clic.
Pour retirer une tête, tenir la poignée de l’appareil dans une
main et enlever la tête avec l’autre main en la poussant vers
le haut.
UTILISATION DES GUIDES DE COUPE
Très pratique, le guide de coupe vous garantit une hauteur
de coupe égale.
IMPORTANT: Toujours placer le guide de coupe AVANT
d’allumer la tondeuse, et éteindre la tondeuse pour changer
de guide.
La hauteur de coupe de votre tondeuse E823E s’ajuste
manuellement.
Pour augmenter la hauteur de coupe, poussez le guide de
coupe vers le haut. Pour la réduire, poussez le guide vers le
bas. La hauteur choisie s’ache au dos de l’appareil.
ENTRETIEN
Retirer le guide de coupe après chaque utilisation.
Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de
la maintenir en état de fonctionnement optimal.
Lames démontables
Pour faciliter le nettoyage, les lames de la tondeuse BaByliss
sont démontables. Assurez-vous que la tondeuse soit éteinte
et enlevez le guide de coupe. Tenez la tondeuse en dirigeant
les lames vers le haut et détachez-les en appuyant à la pointe
des lames (Fig. 2).
Brossez soigneusement les lames à l’aide de la brosse de
nettoyage pour éliminer les poils.
Il est recommandé de huiler les lames régulièrement.
Après les avoir nettoyées à l’aide de la brosse, xer une tête
tondeuse sur l’appareil, le mettre en position ON et déposer
avec soin quelques gouttes de l’huile BaByliss sur les lames.
L’huile BaByliss a été formulée spécialement pour les
tondeuses, elle ne s’évaporera pas et ne ralentira pas les
lames.
Il est possible de se procurer des lames de rechange lorsque
celles-ci sont usées ou abîmées.
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
E823E
Please carefully read the instructions for use below before
using the appliance.
PRODUCT FEATURES
1. Blades : stainless steel
2. 3 cutting guides (6 - 9 - 12 mm)
3. 6-position precision guide (from 1,5 to 4 mm) for very
short cuts
4. Nose/ear accessory, to eliminate unwanted nose and ear
hair
5. On/O switch
6. Power indicator light
7. Scissors, comb, oil, cleaning brush
8. Charging and storage base
CAUTION, THIS APPLIANCE DOES NOT OPERATE WHILE ON
THE MAINS AND SHOULD BE CHARGED BEFORE USE.
To guarantee battery autonomy and life, charge the
batteries for 16 hours before using for the rst time and then
approximately every three months.
Before any use, recharge the appliance for 16 hours, ensuring
the power switch is in the ‘OFF’ position and that the charging
indicator light is lit.
A full charge will allow a minimum of 30 minutes of use of
the trimmer.
Never charge the unit for periods longer than 24 consecutive
hours and only use the charger provided.
CHARGING THE UNIT
1. Remove the trimmer and all the accessories from the base
and turn the base over. Open the security tongue, insert
the power cord into the opening intended for this, pushing
it in rmly and replace the security tongue. Place the cord
in the groove. Put the base back in place and connect it to
the mains. (Fig. 1)
2. Place the trimmer (set to OFF) in the charging base and
check that the charging indicator light is on.
3. A full charge (16 hours) will allow you 30 minutes of
autonomous use.
4. Before using the trimmer for the rst time, allow it to
charge for 16 hours.
5. Subsequent charges should also be 16 hours.
ATTACHING AND REMOVING ACCESSORIES
Make sure that the unit is switched o before changing the
trimmer head or accessories.
To attach a head, t the base of the accessory onto the unit
pressing it until you hear a click.
To remove a head, hold the handle of the unit in one hand
and push up on the head with your free hand to remove it.
USING THE CUTTING GUIDES
Very practical, the cutting guide guarantees equal cutting
length.
IMPORTANT: Always attach the cutting guide BEFORE turning
the trimmer on, and turn it o before changing the guide.
The cutting length of your E823E trimmer is manually
adjustable.
To increase the cutting length, push the cutting guide up.
To reduce the cutting length, push it down.
The selected length is displayed at the back of the trimmer.
MAINTENANCE
Remove the cutting guide after each use.
Cleaning the trimmer blades regularly will maintain their
optimal performance.
Removable blades
To make cleaning easier, the BaByliss trimmer blades can
be removed. Make sure the trimmer is turned o and then
remove the comb guide. Hold the trimmer with the blades
facing up and remove them by pressing on the tips of the
blades (Fig. 2).
Carefully brush the blades using the cleaning brush to
remove hair.
Periodically, it may be necessary to oil the blades. After
cleaning, attach a trimmer head, switch on and oil the blades
using a few drops of lubricating oil.
BaByliss oil is specially formulated for trimmers, it will not
evaporate or slow the blades down.
You can get new blades when these are worn or damaged.
E823E
Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen vooraleer het
apparaat te gebruiken !
KENMERKEN VAN HET PRODUCT
1. Mesjes : roestvrij staal
2. 3 opzetkammen (6 - 9 - 12 mm)
3. 1 precisiegeleider met 6 standen (van 1,5 tot 4 mm)
voor heel korte trimbeurten
4. Hulpstuk voor neus/oren, om ongewenste neus- en
oorhaartjes te verwijderen
5. Schakelaar I/0
6. Verklikkerlampje voor onder spanning brengen
7. Schaar, kam, reinigingsborsteltje, olie
8. Oplaad- en opbergsokkel
LET OP, DIT APPARAAT WERKT NIET RECHSTREEKS OP HET
LICHTNET MAAR DIENT VÓÓR GEBRUIK EERST OPGELADEN
TE WORDEN.
Voor een lange levensduur van de batterijen en om ze
goed te laten werken, dienen ze vóór het eerste gebruik, en
ongeveer elke 3 maanden, 16 uur lang opgeladen te worden.
Vóór elk gebruik dient het apparaat gedurende 16 uur
opgeladen te zijn. Controleer daarbij of de schakelaar in de
OFF-stand staat en of het controlelampje brandt.
De volledig opgeladen tondeuse werkt minimaal 30 minuten.
Laad het apparaat nooit langer dan 24 uur achter elkaar op en
gebruik alleen de meegeleverde oplader.
DE TONDEUSE OPLADEN
1. De tondeuse en alle accessoires van de sokkel nemen en
de sokkel omdraaien. De veiligheidsklep laten draaien,
de stekker in het speciaal voorziene gat steken en stevig
aandrukken en dan de klep opnieuw sluiten. Het snoer
in de voorziene groef plaatsen. De sokkel opnieuw
neerzetten en de transfo aansluiten. (Afb.1)
2. De tondeuse in de laadsokkel plaatsen (in OFF-stand) en
nagaan of het ladingsverklikkerlampje wel aan is.
3. Een volledige oplading (16 uur )maakt het mogelijk de
tondeuse gedurende 30 minuten te gebruiken.
4. Vooraleer de tondeuse voor het eerst te gebruiken deze
gedurende 16 uur opladen.
5. De duur van de volgende opladingen is ook 16 uur.
INSTALLEREN EN AFNEMEN VAN DE HULPSTUKKEN
Nagaan of het apparaat wel is uitgeschakeld vooraleer de
tondeuse- en accessoirekoppen te vervangen.
Om een kop te plaatsen de onderzijde van het hulpstuk op
het apparaat zetten en de volledige kop inklikken.
Om een kop af te nemen de handgreep van het apparaat in
de ene hand nemen en de kop afnemen met de andere hand
door deze naar boven te duwen.
GEBRUIK VAN DE TRIMGELEIDERS
De uiterst praktische trimgeleider staat borg voor een gelijke
trimhoogte.
BELANGRIJK: De trimgeleider steeds aanbrengen
VOORALEER de tondeuse aan te zetten en de tondeuse weer
uitzetten om van trimgeleider te veranderen.
De trimhoogte van uw tondeuse E823E wordt manueel
aangepast.
Om de trimhoogte te vergroten duwt u de trimgeleider naar
boven. Om deze te verkleinen duwt u de geleider naar onder.
De gekozen hoogte wordt weergegeven aan de achterzijde
van het apparaat.
ONDERHOUD
De trimgeleider afnemen na elk gebruik.
Een regelmatig onderhoud van de mesjes van de tondeuse
maakt het mogelijk deze in optimale bedrijfsstaat te houden.
Afneembare mesjes
Om de reiniging te vergemakkelijken
zijn de mesjes van de BaByliss-tondeuse demonteerbaar.
Zorg dat de tondeuse is uitgeschakeld en verwijder de
trimgeleider. De tondeuse met de mesjes naar boven
vastnemen en deze losmaken door op de punt van de mesjes
te drukken (Afb. 2).
De mesjes zorgvuldig afborstelen met behulp van de
reinigingsborstel om de haartjes te verwijderen.
Het is aan te raden de mesjes regelmatig in te oliën. Na
deze te hebben gereinigd met behulp van de borstel
een tondeusekop op het apparaat vastzetten, in de ON-
stand zetten en voorzichtig enkele druppels BaByliss-olie
aanbrengen op de mesjes.
De BaByliss-olie werd speciaal ontwikkeld voor tondeuses,
deze verdampt niet en vertraagt de mesjes ook niet.
Het is mogelijk vervangmesjes aan te schaen als deze
versleten of beschadigd zijn.
E823E
Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza
prima di utilizzare l’apparecchio!
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Lame : acciaio inossidabile
2. 3 guide di taglio (6 - 9 - 12 mm)
3. 1 guida di precisione 6 posizioni (da 1,5 a 4 mm) per i
tagli molto corti
4. Accessorio naso/orecchie, per eliminare i peli indesiderati
di naso e orecchie
5. Interruttore I/0
6. Spia luminosa di acceso
7. Forbici, pettine, spazzolina di pulizia, olio
8. Base di carica e di custodia
ATTENZIONE, QUESTO APPARECCHIO NON FUNZIONA CON
ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA E DEVE ESSERE CARICATO
PRIMA DELL’UTILIZZO.
Per garantire l’autonomia e la durata delle batterie, lasciare
sotto carica l’apparecchio 16 ore prima di utilizzarlo per la
prima volta. Successivamente, ogni 3 mesi circa.
Prima di ogni utilizzo, caricare l’apparecchio per 16 ore,
controllando che l’interruttore sia in posizione OFF e che la
spia luminosa di carica sia accesa.
Una carica completa permette di utilizzare il rasoio per
almeno 30 minuti.
Non caricare mai l’apparecchio per più di 24 ore di la ed
utilizzare esclusivamente il caricatore fornito in dotazione.
CARICARE IL RASOIO TAGLIACAPELLI
1. Togliere il rasoio e tutti gli accessori dalla base. Girare
la base. Ruotare il cappuccio di sicurezza, inserire la
spina nell’apposito foro, premendo a fondo, e richiudere
il cappuccio.Posizionare il cavo nell’apposito spazio.
Riposizionare la base e attaccare il trasformatore alla
corrente. (Fig. 1)
2. Mettere il rasoio (in posizione OFF) nella base di carica,
controllando che la spia luminosa di carica sia accesa.
3. Una carica completa (16 ore) permette di utilizzare il rasoio
per 30 minuti.
4. Prima di utilizzare il rasoio per la prima volta, caricarlo per
16 ore.
5. Anche le ricariche successive devono essere di 16 ore.
INSERIRE E TOGLIERE GLI ACCESSORI
Controllare che l’apparecchio sia spento prima di cambiare le
testine di rasatura e gli accessori.
Per posizionare una testina, aggiustare la parte bassa
dell’accessorio sull’apparecchio e inserire tutta la testina no
a sentire uno scatto.
Per togliere una testina, tenera l’impugnatura
dell’apparecchio in una mano e togliere la testina con l’altra
mano, spingendo verso l’alto.
UTILIZZO DELLE GUIDE DI TAGLIO
Praticissima, la guida di taglio garantisce un’altezza di taglio
uniforme.
IMPORTANTE: Posizionare sem- pre la guida di taglio PRIMA
di accendere il rasoio; spegnere sempre il rasoio per cambiare
la guida.
L’altezza di taglio del vostro rasoio E823E è regolabile
manualmente.
Per aumentare l’altezza di taglio, spingere la guida verso
l’alto. Per ridurla, spingere la guida verso il basso. L’altezza
scelta viene visualizzata sul retro dell’apparecchio.
PULIZIA
Togliere la guida di taglio dopo ogni utilizzo.
Una pulizia regolare delle lame permette al tagliacapelli di
mantenere il suo funzionamento ottimale.
Lame smontabili
Per facilitarne la pulizia, le lame del rasoio BaByliss sono
smontabili. Controllare che il rasoio sia spento e togliere la
guida di taglio. Tenere il rasoio orientando le lame verso l’alto
e staccarle premendone la punta (Fig. 2).
Pulire con cura le lame con la spazzolina di pulizia per
eliminare i peli.
Si raccomanda di oliare le lame in modo regolare. Dopo
averle pulite con una spazzolina, ssare una testina di
rasatura sull’apparecchio, mettere in posizione ON e versare
con cura alcune gocce d’olio BaByliss sulle lame.
L’olio BaByliss è stato appositamente formulato per il
tagliacapelli, non evapora e non rallenta le lame.
È possibile procurarsi lame di ricarica quando queste sono
consumate o danneggiate.
E823E
¡Lea atentamente estas consignas de seguridad antes de
utilizar el aparato!
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Cuchillas : acero inoxidable
2. 3 guías de corte (6 - 9 - 12 mm)
3. 1 guía de precisión 6 posiciones (de 1,5 a 4 mm) para
cortes de pelo muy cortos
4. Accesorio nariz y oídos para eliminar el vello indeseable
de la nariz y los oídos
5. Interruptor I/0
6. Indicador luminoso de encendido
7. Tijeras, peine, cepillo de limpieza, aceite lubricante
8. Base de carga y de presentación
ATENCIÓN, ESTE APARATO NO FUNCIONA ENCHUFADO A LA
RED. RECÁRGUELO ANTES DE USARLO.
Para garantizar la longevidad de las baterías, realice
una carga de 16 horas antes de la primera utilización y
aproximadamente cada tres meses.
Antes de utilizarlo, recargue el aparato durante 16 horas,
vericando que el interruptor está en la posición OFF y que el
indicador luminoso de carga está encendido.
Una carga completa permite utilizar el cortapelo durante un
mínimo de 30 minutos.
No cargue el producto durante más de 24 horas consecutivas
y utilice exclusivamente el cargador incluido.
CARGA DEL CORTAPELO
1. Retire el cortapelo y todos los accesorios de la base.
Coloque la base boca abajo. Abra la tapa de seguridad,
enchufe el cable en el lugar previsto para ello, insertándolo
rmemente, y cierre de nuevo la tapa de seguridad.
Introduzca el cable por la ranura de guía prevista para
ello. Vuelva a colocar la base del derecho y enchufe el
transformador. (Fig. 1)
2. Coloque el cortapelo (en posición OFF) sobre la base de
carga y verique que el indicador luminoso de carga está
encendido.
3. Una carga completa (16 horas) permite utilizar el cortapelo
durante 30 minutos.
4. Antes de utilizar el cortapelo por primera vez, cárguelo
durante 16 horas.
5. La duración de las cargas sucesivas es también de 16 horas.
COLOCACIÓN Y RETIRADA DE LOS ACCESORIOS
Compruebe que el aparato está apagado antes de cambiar
los cabezales y los accesorios.
Para colocar el cabezal, ajuste la parte inferior del accesorio
sobre el aparato y encaje el cabezal hasta escuchar un
chasquido.
Para retirar un cabezal, sujete la empuñadura del aparato con
una mano y retire el cabezal con la otra, empujando hacia
arriba.
UTILIZACIÓN DE LAS GAS DE CORTE
La guía de corte es muy práctica y le permite obtener una
altura de corte uniforme.
IMPORTANTE: Coloque siempre la guía de corte ANTES de
encender el cortapelo y apáguelo para cambiar de guía.
La altura de corte de su cortapelo E823E se ajusta
manualmente.
Para aumentar la altura de corte, empuje la guía de corte
hacia arriba. Para reducirla, empuje la guía hacia abajo. La
altura elegida aparecerá en la parte trasera del aparato.
MANTENIMIENTO
Retire la guía de corte después de cada uso.
Un mantenimiento regular de las cuchillas del cortapelo
permitirá conservarlo en un estado de funcionamiento
óptimo.
Cuchillas desmontables
Para facilitar el limpiado, las cuchillas del cortapelo
BaByliss son desmontables.Compruebe que el cortapelo
está apagado y retire la guía de corte. Sujete el cortapelo
dirigiendo las cuchillas hacia arriba y sáquelas empujándolas
por la punta (Fig. 2).
Cepille cuidadosamente las cuchillas con la ayuda del cepillo
de limpieza, con el n de eliminar los restos de cabello.
Se recomienda engrasar las cuchillas regularmente. Después
de limpiarlas con ayuda del cepillo, je un cabezal sobre el
aparato, coquelo en posición ON y deposite con cuidado
unas gotas del aceite lubricante BaByliss sobre las cuchillas.
El aceite BaByliss está especialmente formulado para los
cortapelos, no se evapora y no reduce la velocidad de las
cuchillas.
Es posible obtener cuchillas de recambio cuando estén
desgastadas o estropeadas.
E823E
Leia atentamente estes conselhos de segurança antes de
utilizar o aparelho pela primeira vez!
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. minas : o inoxidável
2. 3 guias de corte (6 - 9 - 12 mm)
3. 1 guia de precio com 6 posições (de 1,5 a 4 mm) para
cortes mais curtos
4. Acessório de nariz/orelhas, para eliminar os pêlos
supéruos do nariz e das orelhas
5. Interruptor I/0
6. Indicador luminoso de funcionamento
7. Tesoura, pente, escova de limpeza, óleo
8. Suporte para arrumação e carga
ATENÇÃO! ESTE APARELHO NÃO FUNCIONA NA REDE
ELÉCTRICA E DEVE SER CARREGADO ANTES DA UTILIZAÇÃO.
Para garantir a autonomia e a duração das baterias, efectue
uma carga de 16 horas antes da primeira utilização e cerca
de 3 em 3 meses.
Antes de qualquer utilização, carregue o aparelho durante 16
horas, vericando que o interruptor está na posição “OFF” e
que a luz piloto de carga está acesa.
Uma carga completa permite utilizar o aparador durante 30
minutos no mínimo.
Nunca deixe o produto a carregar consecutivamente durante
mais de 24 horas e utilize exclusivamente o adaptador
fornecido.
CARGA DO APARELHO
1. Retire o aparelho e todos os acessórios do suporte e
vire o suporte ao contrário. Faça rodar a lingueta de
reteão, insira a cha no orifício previsto para o efeito,
empurrando-a com rmeza e feche a lingueta. Coloque o
cabo na ranhura prevista. Volte a colocar o suporte direito
e ligue o transformador. (Fig. 1)
2. Coloque o aparelho (em posição OFF) no suporte de carga
e conrme que a luz piloto de carga está acesa.
3. Uma carga completa (16 horas) permite utilizar o aparelho
durante 30 minutos.
4. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o
durante 16 horas.
5. A duração das cargas subsequentes é igualmente de 16
horas.
MONTAGEM E DESMONTAGEM DOS ACESSÓRIOS
Conrme que o aparelho está apagado antes de mudar as
cabas e os acessórios.
Para montar uma cabeça, ajuste a parte inferior do acessório
no aparelho e encaixe toda a caba até ouvir um ligeiro
ruído.
Para desmontar uma cabeça, segure na pega do aparelho
com uma mão e extraia a caba com a outra mão fazendo
força para cima.
UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE CORTE
Muito prático, o guia de corte garante-lhe um comprimento
de corte uniforme.
IMPORTANTE: Coloque sempre o guia de corte ANTES de ligar
a máquina de cortar cabelo e apague a máquina de cortar
cabelo para mudar de guia.
O comprimento de corte do aparelho E823E ajusta-se
manualmente.
Para aumentar o comprimento de corte, accione o guia de
corte para cima. Para o reduzir, accione o guia para baixo. O
comprimento escolhido é indicado na traseira do aparelho.`
MANUTENÇÃO
Retire o guia de corte depois de cada utilização.
Uma manutenção regular das lâminas da máquina de cortar
cabelo permitirá conservá-la num estado de funcionamento
óptimo.
Lâminas amovíveis
Para facilitar a limpeza, as lâminas são amovíveis. Conrme
que o aparelho está desligado e retire o guia de corte. Segure
no aparelho dirigindo as lâminas para cima e puxe-as para as
extrair carregando na ponta (Fig. 2).
Escove cuidadosamente as lâminas com a ajuda da escova de
limpeza para eliminar os pêlos.
Recomenda-se que lubrique regularmente as lâminas.
Depois de as limpar com uma escova, monte uma cabeça de
aparar no aparelho, ponho-o em posição ON e deposite com
cuidado algumas gotas de óleo BaByliss nas lâminas.
O óleo da BaByliss foi especialmente formulado para as
máquinas de cortar cabelo, não evapora nem retarda as
lâminas.
Quando as lâminas estiveram gastas ou danicadas, compre
lâminas novas.
E823E
Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt inden
apparatet tages i brug!
PRODUKTETS EGENSKABER
1. Skær : rustfrit stål
2. 3 klippestyr (6 - 9 - 12 mm)
3. 1 præcisionsklippekam med 6 indstillinger (fra 1,5 til 4
mm) til meget kort hår
4. Tilbehør til næse og ører til ernelse af uønsket hår i næse
og ører
5. Afbryder I/0
6. Kontrollys for spænding
7. Saks, kam, rensebørste, olie
8. Sokkel til ladning og opbevaring
BEMÆRK, AT DETTE APPARAT IKKE KAN ANVENDES PÅ
LEDNINGSNETTET, OG AT DET SKAL OPLADES INDEN BRUG.
Oplad batterierne i 16 timer før første anvendelse og
efterfølgende ca. hver tredje måned for at batterierne kan
holde længst muligt.
Sørg for at oplade apparatet i 16 timer, hver gang det skal
anvendes. Tjek, at afbryderen står på indstillingen OFF, og at
ladelampen er tændt.
Når trimmeren er fuldt opladet, kan den anvendes i mindst
30 minutter.
Oplad aldrig apparatet i mere end 24 fortløbende timer og
anvend kun den medfølgende lader.
OPLADNING AF TRIMMEREN
1. Fjern trimmeren og alt tilbehør fra soklen og vend den
om. Åbn sikkerhedsklappen, skub stikket på ledningen
godt ind i det dertil beregnede hul, så det sidder fast. Luk
sikkerhedsklappen. Placér ledningen i den dertil beregnede
rille. Sæt soklen ned igen og tilslut transformeren. (Fig. 1)
2. Placér trimmeren (indstillet på OFF) i ladesoklen og tjek, at
ladelampen er tændt.
3. Når apparatet er fuldt opladet (16 timer), kan det maksimalt
anvendes i 30 minutter.
4. Oplad trimmeren i 16 timer, inden den anvendes første
gang.
5. De efterfølgende opladninger bør ligeledes vare 16 timer.
ISÆTNING OG FJERNELSE AF TILBEHØR
Kontrollér at apparatet er slukket, inden du skifter
trimmehoveder og tilbehør.
Ved montering af et trimmehoved skal hovedet placeres med
bunden nedad på apparatet og trykkes fast, indtil du hører
et ”klik.
Ved ernelse af et trimmehoved skal der holdes om
apparatets greb med den ene hånd og trimmehovedet
ernes med den anden ved at presse det opad.
BRUG AF KLIPPEKAMMENE
Den meget praktiske klippekam sørger for at din
klippelængde bliver ensartet.
VIGTIGT: Sæt altid klippekammen i INDEN du tænder
hårklipperen og sluk hårklipperen, når du skifter klippekam.
Klippelængden på din hårklipper E823E kan justeres manuelt.
For at forøge klippelængden skubbes klippekammen opad.
For at formindske den, skubbes den nedad. Den valgte
længde vises på apparatets bagside.
Påfør derefter omhyggeligt et par dråber BaByliss-olie på
bladene.
VEDLIGEHOLDELSE
Fjern trimmeren efter brug.
En optimal ydeevne opnås ved regelmæssig vedligeholdelse
af hårklipperens skær.
Aftagelige skær
For at lette rengøringen kan skærene til BaByliss’ hårklipper
tages ud. Sørg for at hårklipperen er slukket og ern
klippekammen. Hold hårklipperen med skærene opad og tag
dem ud ved at trykke på skærenes spidser (Fig. 2).
Børst omhyggeligt skærene med rengøringsbørsten for at
erne hårrester.
Det anbefales at smøre bladene regelmæssigt. Efter
rengøring af bladene ved hjælp af rensebørsten monteres et
trimmehoved på apparatet, der indstilles på ON.
Påfør derefter omhyggeligt et par dråber BaByliss-olie på
bladene.
BaByliss-olie er specielt fremstillet til hårklippere. Den
fordamper ikke og hæmmer ikke skærenes hastighed.
Det er muligt at få nye skær, hvis de eksisterende er slidte eller
beskadigede.
E823E
Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam diese
Sicherheitshinweise!
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. Klingen : rostfreier Edelstahl
2. 3 Scherführungen (6 - 9 - 12 mm)
3. 1 Präzisionsscherführung mit 6 Stufen (von 1,5 bis 4
mm) für sehr kurze Schnitte
4. Aufsatz Nase/Ohren zum Entfernen von unerwünschten
Haaren in Nase und Ohren
5. Schalter I/0
6. Betriebsanzeigeleuchte
7. Schere, Kamm, Reinigungsbürste, Öl
8. Lade- und Verstausockel
ACHTUNG, DIESES GERÄT KANN NICHT AM STROMNETZ
BETRIEBEN WERDEN UND MUSS VOR DEM GEBRAUCH
AUFGELADEN WERDEN.
Laden Sie die Batterien vor der ersten Verwendung und
danach ca. alle 3 Monate 16 Stunden lang auf, um ihre größte
Leistungsfähigkeit und Lebensdauer zu gewährleisten.
Laden Sie das Gerät vor jedem Gebrauch 16 Stunden lang auf
und achten Sie darauf, dass der Betriebsschalter auf OFF steht
und die Ladeanzeige leuchtet.
Nachdem es voll aufgeladen wurde kann das Schergerät
mindestens 30 Minuten betrieben werden.
Das Gerät nie länger als 24 Stunden lang auaden und
ausschließlich das beiliegende Ladegerät verwenden.
AUFLADEN DES SCHERGERÄTS
1. Das Schergerät und alle Zubehörteile aus dem Sockel
nehmen und ihn umdrehen. Die Sicherheitsklappe
aufschwenken, den Stecker in die entsprechende Önung
schieben, fest andrücken und die Klappe wieder schließen.
Das Kabel in die dafür vorgesehene Rille legen. Den Sockel
wieder aufrecht stellen und den Trafo an den Netzstrom
anschließen. (Abb. 1)
2. Das Schergerät (auf OFF geschaltet) in den Ladesockel
stellen und überprüfen, dass die Ladeanzeige leuchtet.
3. Nachdem es voll aufgeladen wurde (16 Stunden) kann das
Schergerät 30 Minuten betrieben werden.
4. Vor dem erstmaligen Gebrauch das Schergerät 16 Stunden
lang auaden.
5. Die Dauer der weiteren Ladevorgänge beträgt ebenfalls 16
Stunden.
BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER ZUBEHÖRTEILE
Vor dem Wechseln der Scherköpfe und Aufsätze das Gerät
ausschalten.
Zum Befestigen eines Kopfs die Unterseite des Zubehörteils
auf das Gerät richten und aufschieben, bis er hörbar einrastet.
Zum Entfernen des Kopfs den Gri des Geräts mit einer Hand
festhalten und mit der anderen Hand den Kopf abziehen.
GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN
Die Scherführung ist sehr praktisch und gewährleistet eine
gleichmäßige Schnitthöhe.
WICHTIG: Die Scherhrung immer VOR den Einschalten des
Geräts befestigen, und das Schergerät zum Wechseln der
Scherführungen ausschalten.
Die Scherhöhe Ihres Schergeräts E823E wird manuell
eingestellt.
Schieben Sie die Scherführung nach oben, um die Scherlänge
zu vergrößern. Um sie zu verringern schieben Sie die
Scherhrung nach unten. Die gewählte Höhe wird auf der
Rückseite des Geräts angezeigt.
WARTUNG
Die Scherführung nach jedem Gebrauch entfernen.
Durch regelmäßige Wartung der Klingen des
Schergeräts kann die optimale Leistungsfähigkeit
erhalten werden.
Abnehmbare Klingen
Die Klingen des Schergeräts von BaByliss können zur
einfachen Reinigung abgenommen werden.
Überprüfen Sie, dass das Schergerät ausgeschaltet ist und
entfernen Sie die Scherführung. Halten Sie das Schergerät
mit den Klingen nach oben und lösen Sie sie durch Drücken
auf die Klingenspitze (Abb. 2).
Die Klingen sorgfältig mit der Reinigungsbürste abbürsten,
um Haarrückstände zu entfernen.
Die Klingen sollten regelmäßig geölt werden. Einen
Scherkopf mit der Bürste reinigen und danach auf dem Gerät
befestigen, dieses auf die Position ON stellen und sorgfältig
einige Tropfen BaByliss-Öl auf die Klingen geben.
Das Öl von BaByliss wurde besonders für
Schergeräte konzipiert, es verüchtigt sich nicht und
verlangsamt nicht die Klingen.
Ersatzklingen sind im Handel erhältlich, falls diese abgenutzt
oder beschädigt sind.
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
2
6
4
3
1
5
Fig. 1
Fig. 2
Made in China
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 3.18 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die BaByliss E823E Haarschneider denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit BaByliss E823E Haarschneider zufrieden?
Ja Nein
0%
100%
1 Bewertung

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu BaByliss E823E Haarschneider mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr BaByliss E823E Haarschneider zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, BaByliss zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres BaByliss E823E Haarschneider in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke BaByliss
Modell E823E
Kategorie Haarschneider
Dateityp PDF
Dateigröße 3.18 MB

Alle Anleitungen für BaByliss Haarschneider
Weitere Anleitungen von Haarschneider

Häufig gestellte Fragen zu BaByliss E823E Haarschneider

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Was bedeuten die einzelnen Größen bei den Aufsätzen? Verifiziert

Die Aufsatzgrößen weisen im Allgemeinen auf die Haarmenge hin. die nach dem Schneiden übrig bleibt. Je höher die Zahl, desto länger die verbleibende Haarlänge.

Das war hilfreich (259) Mehr lesen

Kann ich bei nassem Haar einen Haarschneider verwenden? Verifiziert

Verwenden Sie niemals einen Haarschneider für nasses Haar. Der Haarschneider kann stecken bleiben und Schmerzen verursachen. Das Wasser kann auch dazu führen, dass die Klinge des Haarschneiders rostet.

Das war hilfreich (108) Mehr lesen
Bedienungsanleitung BaByliss E823E Haarschneider

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien