Bedienungsanleitung BaByliss AS960E Lockenstab

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren BaByliss AS960E Lockenstab? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
SVENSKA
Фен для сушки
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
AS960E
Läs säkerhetsanvisningarna innan du använder
produkten.
ANVÄNDNING
Se till att håret är 80 % torrt och kamma igenom det för att
ta bort eventuella knutar. Skapa benan och dela upp håret i
sektioner som är redo för styling.
Placera önskat borsttillbehör på airstylern.
Starta apparaten genom att föra reglaget till läget ”*”, ”I”
eller ”II” och välj en temperatur som passar din hårtyp.
Stäng av apparaten när du är klar genom att föra reglaget till
läge ”0” och dra sladden ur väggkontakten.
Låt apparaten svalna innan du lägger undan den.
”VIKTIGT! Låt alltid tillbehören svalna innan du lägger undan
dem i den medföljande påsen.
Byta tillbehör
Placera tillbehöret på skaftet och sätt srorna på tillbehöret
i linje med knapparna på skaftet.
Tryck tillbehöret på skaftet tills det klickar på plats.
Ta bort tillbehör genom att trycka länge på de två knapparna
på skaftet och dra tillbehöret uppåt och bort.
Roterande borste med mjuka borst – 50 mm
Starta rotation av borsthuvudet: tryck och håll ned knapparna
<< och >>. Detta får borsthuvudet att rotera medurs eller
moturs.
Placera borsten under en hårsektion, så nära hårbottnen
som möjligt. Håll kvar i några sekunder för att skapa volym
vid rötterna.
För stylern ned längs hårsektionen. Börja rotera borsten bort
från huvudet genom att hålla ned lämplig rotationsknapp.
Håll emot borstens rotation medan du gör det genom att dra
borsten nedåt. Detta skapar spänning i hårsektionen.
VIKTIGT! Det kan ta era försök att njustera tekniken. Om
borsten roterar för snabbt släpper du bara rotationsknappen
och tar bort apparaten ur håret.
Fortsätt rotera borsten när du når hårtopparna för att rulla in
topparna under håret.
Upprepa i varje hårsektion.
Borste med mjuka borst – 20 mm
Placera borsthuvudet under en hårsektion, nära rötterna.
För stylern långsamt nedåt längs sektionen, mot
hårtopparna. Vrid apparaten en aning för att böja topparna
inåt.
Upprepa i varje hårsektion.
Plattning
Välj rätt inställning för din hårtyp med spänningsreglaget på
plattningstillbehörets ovansida.
Observera: Välj inställning 1 första gången du använder
plattningstillbehöret och öka gradvis spänningen tills önskat
resultat uppnås.
Vägledning för spänningsinställningar:
Fint/tunt hår = insllning 1
Medeltjockt hår = insllning 2
Tjockt hår = insllning 3
Lockigt hår = insllning 4
Placera plattningstillbehöret under en hårsektion, så nära
rötterna som möjligt. Plattningskammen ska peka utåt från
huvudet.
Spänn hårsektionen mot borsthuvudet med andra handen
tills plattningskammarna går igenom håret.
Låt plattningsborsten glida försiktigt genom hårsektionen
tills du når topparna.
Upprepa i varje hårsektion.
Torkmunstycke
Rikta luftödet mot håret och ytta runt airstylern runt
huvudet för att få bort överskottsfukt före styling.
Temperaturinställningar
Det nns 2 temperaturinsllningar och en kalluftsinsllning.
För reglaget till det första läget om du vill ha
kalluftsinställningen ”*”, det andra läget för låg temperatur
”I” och det tredje läget för hög temperatur ”II.
Observera: Använd de lägre temperaturinställningarna om
du har sprött, tunt, blekt eller färgat hår. Använd den högre
temperaturinställningen för tjockare hår.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Följ stegen nedan för att hålla apparaten i bästa möjliga skick:
Allmänt
Kontrollera att apparaten är avstängd, urkopplad och sval.
Rengör apparatens utsida med en fuktig trasa. Se till att
inget vatten tränger in i apparaten och att den är helt torr
innan användning.
Snurra inte sladden runt apparaten utan rulla ihop den löst
bredvid den.
Använd inte apparaten med sträckt sladd från strömkällan.
Dra alltid ur väggkontakten efter användning.
Rengöra lter
Kontrollera att apparaten är avstängd, urkopplad och sval.
ll apparatens skaft i ett fast grepp. Lyft upp ltret från
skåran nära sladdens bussning. På så vis öppnas det bakre
ltret.
Avlägsna eventuellt hår och annan smuts från ltret med en
mjuk borste.
Sätt tillbaka det bakre ltret genom att stänga locket.
AS960E
Les sikkerhetsinstruksjonene først.
SLIK BRUKES APPARATET
Pass på at håret er 80% tørt og gredd slik at alle eventuelle
oker er ernet. Lag skillen slik du vil ha den, og del deretter
håret i passelige seksjoner som er klare til stylingen.
Fest det valgte tilbehøret på luftstyleren (airstyler).
Skyv bryteren til posisjon «*», «I» eller «II» for å skru på
apparatet, og velg en varmeinnstilling som egner seg for
din hårtype.
Skyv bryteren til posisjonen «0» for å skru av apparatet etter
bruk. Trekk ut spselet fra stikkontakten.
La apparatet få tid til å kle seg ned før det blir pakket bort.
«VIKTIG! La alltid tilbehøret kjøle seg ned før det oppbevares
i den medfølgende posen.»
Bytte redskap
Plasser tilberet på håndtaket slik at de to innsnittene på
tilbehøret passer med knappene på håndtaket.
Trykk tilbehøret på plass på håndtaket til det klikker på plass
i riktig posisjon.
For å erne tilbehøret, trykk og hold inne de to knappene på
håndtaket og dra tilbehøret opp og av håndtaket.
Roterende 50 mm myk hårbørste som tilbehør
For å få børsten til å rotere, må du trykke og holde inne
knappene merket med «<<» og «>>». Dette vil gjøre at
børstehodet roterer i retningene mot og med klokken.
Plasser børsten under hårlokken nærme hodebunnen,
og hold den der i noen få sekunder for å skape volum ved
hårrøttene.
Beveg deretter styleren gjennom håret og begynn å rotere
rsten i retningen bort fra hodet ditt ved å trykke og holde
inne den riktige rotasjonsknappen.
Mens du gjør dette, må du motarbeide børstens rotasjon
ved å trekke børsten nedover. Dette vil gjøre at hårlokken
som styles forblir stram.
VIKTIG! Det kan være at du må trene for å få til teknikken
ordentlig. Hvis du synes børsten roterer for raskt, slipp helt
enkelt opp rotasjonsknappen og løsne håret som sitter i
børsten.
Fortsett å rotere børsten når du nærmer deg hårtuppene,
slik at enden på hårlokken krøller seg innover.
Gjenta med hver hårseksjon.
20 mm myk hårbørste som tilbehør
Plasser børstehodet under en hårlokk nærme hodebunnen.
Beveg børsten sakte nedover hårlokken fra røttene til
hårtuppene. Roterer apparatet litt slik at tuppene krøller
seg innover.
Gjenta med hver hårseksjon.
Rettekam
Velg egnet innstilling for din hårtype ved å dreie på hjulet
som kontrollerer stramheten på toppen av rettekammen.
Vennligst merk: Når du benytter rettekammen for første
gang, bør du velge innstilling 1 og deretter øke stamheten
gradvis til du har oppnådd ønsket resultat.
Under finner du en veiledning for de ulike
stramhetsinnstillingene:
Fint = Innstilling 1
Middels = Innstilling 2
Tykt = Innstilling 3
Krøllete = Innstilling 4
Plasser rettekammen under en hårseksjon, så nærme
hodebunnen som mulig. Rettekammen skal peke bort fra
hodet ditt.
Bruk den andre hånden og hold hårlokken stram mot
børstehodet inntil rettekammen har trengt gjennom
hårlokken.
Gre rettekammen forsiktig gjennom hårlokken helt til du
kommer til hårtuppene.
Gjenta med hver hårseksjon.
Hårføner-tilbehør
Rett luftstrømmen mot håret og beveg luftstyleren rundt
hodet for å erne fuktighet før stylingen.
Varmeinnstillinger
Apparatet har to varmeinnstillinger og en innstilling for
kaldluft. Skyv bryteren til den første posisjonen for å velge
kaldluft «*», den andre posisjonen for svak varme «I», og den
tredje posisjonen for sterk varme «II».
Vennligst merk: Hvis du har ømntlig, nt, bleket eller farget
hår, benytt innstillingen med svak varme. For tykkere hår,
bruk innstillingen med sterk varme.
RENGJØRING & VEDLIKEHOLD
For å sikre at apparatet ditt holder seg i best mulig stand,
vennligst følg disse prosedyrene:
Generelt
Forsikre deg om at apparatet er skrudd av, at støpselet er
trukket ut av stikkontakten, og at apparatet er avkjølt.
Benytt en fuktig klut for å rengre apparatet på utsiden.
Pass godt på slik at det ikke kommer vann inn i apparatet, og
at det er helt tørt før bruk.
Ikke vikle ledningen rundt apparatet. La ledningen heller
ligge løst ved siden av apparatet.
Bruk apparatet så nærme stikkontakten at ledningen ikke
er i spenn.
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten etter bruk.
Rengjøring av lteret
Forsikre deg om at apparatet er skrudd av, at støpselet er
trukket ut av stikkontakten, og at apparatet er nedkjølt.
Hold godt tak i håndtaket på apparatet og åpne lteret ved å
løfte det opp fra sporene like ved ledningshylsen. Da vil den
bakre delen av lterdekselet løsne.
Bruk en myk kost til å erne hår og annet smuss fra lteret.
Sett tilbake den bakre delen av lteret ved å lukke dekselet.
AS960E
Lue turvallisuusohjeet ensin.
KÄYTTÖ
Varmista, että hiuksesi ovat 80 % kuivat ja selvitetyt takuista.
Jaa hiukset osiin haluamallasi tavalla muotoilua varten.
Kiinnitä haluamasi lisätarvike muotoilulaitteeseen.
Liu’uta kytkin asentoon ”*”, ”I” tai ”II” kytkeäksesi laitteen
päälle ja valitse hiustyypillesi sopiva lämpöasetus.
Käyn jälkeen liu’uta kytkin asentoon ”0” sammuttaaksesi
laitteen ja irrottaaksesi sen verkkovirrasta.
Anna laitteen jäähtyä ennen säilytystä.
RKEÄÄ! Anna lisäosien aina jäähtyä ennen kuin ne
laitetaan säilöön laitteen mukana toimitettavaan pussiin.”
Lisätarvikkeiden vaihtaminen
Aseta lisätarvike varteen ja kohdista lisätarvikkeen kaksi
koloa varren painikkeisiin.
Työnnä lisätarvike varteen, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Irrota lisätarvike painamalla varren molempia painikkeita ja
vetämällä lisätarviketta ylöspäin.
Pyörivä 50 mm pehmeäharjaksinen harjaosa
Saat harjan pyörimään painamalla painikkeita merkeillä ”<<”
ja ”>>. Harja pyörii myötä- ja vastapäivään.
Aseta harja hiusosion alle lähelle päänahkaa ja pidä
muutaman sekunnin ajan paikoillaan hiusjuurien
tuuheuttamiseksi.
Liikuta muotoilulaitetta hiuksissa ja ala pyörittää harjaa
pois päästä painamalla asianmukaista pyörimispainiketta
pohjaan.
Samalla kun teet tämän, hidasta harjan pyörimistä vetämällä
harjaa alaspäin. Näin luot vastusta hiusosiossa.
TÄRKEÄÄ! Tämän tekniikan harjoitteluun saattaa mennä
aikaa. Jos harja pyörii liian nopeasti, vapauta pyörimispainike
ja poista harja hiuksista.
Kun harja laskeutuu hiusosion latvoihin, jatka harjan
pyörittämistä latvojen taivuttamiseksi.
Toista sama kaikissa hiusosioissa.
20 mm pehmeäharjaksinen harjaosa
Aseta harjapää hiusosion alle lähelle hiusjuuria.
Liikuta harjaa pitkin hiuksia latvoja päin. Pyöritä laitetta
vähän kihartaaksesi latvat sisäänpäin.
Toista sama kaikissa hiusosioissa.
Suoristusosa
Valitse suoristinosan yläosassa olevalla jännitteen
ohjaussäätimellä haluamasi asetus hiustyypin mukaisesti.
Huomautus: Kun käytät suoristusosaa ensimmäistä kertaa,
valitse asetus 1 ja nosta jännitettä hiljalleen, kunnes olet
saavuttanut haluamasi asetuksen.
Alla on jänniteasetusopas:
Ohut = Asetus 1
Normaali = Asetus 2
Paksu = Asetus 3
Kihara = Asetus 4
Aseta suoristusosa hiusosion alle mahdollisimman lähelle
hiusjuuria niin, että suoristuskampa on suunnattu pois päin
päästä.
Vedä toisella kädellä hiusosio tiukalle harjapäätä vasten,
kunnes suoristuskammat menevät hiusten läpi.
Liu’uta suoristusharjaa varovasti hiusosiota pitkin latvoihin
asti.
Toista sama kaikissa hiusosioissa.
Kuivaussuulakeosa
Suuntaa ilmavirta hiuksiin ja liikuta muotoilulaitetta
poistaaksesi liian kosteuden ennen muotoilua.
Lämpöasetukset
Laitteessa on 2 lämpöasetusta ja viileä asetus. Liu’uta
kytkin ensimmäiseen asentoon valitaksesi viileän asetuksen
”*”, toiseen asentoon valitaksesi matalan lämn ”I” ja
kolmanteen asentoon valitaksesi korkean lämmön ”II”.
Huomautus: Jos sinulla on hauraat, ohuet, valkaistut
tai värjätyt hiukset, käytä matalampaa lämpöasetusta.
Paksummissa hiuksissa voi käyttää korkeampaa
lämpöasetusta.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Jotta laitteesi säilyy mahdollisimman optimaalisessa
kunnossa, noudata alla olevia ohjeita:
Yleistä
Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti
verkkovirrasta ja jäähtynyt. Puhdista laitteen ulkokuori
pyyhkimällä kostealla liinalla. Varmista, että vettä ei pääse
laitteen sisään ja että laite on täysin kuiva ennen käyttöä.
Älä kiedo johtoa laitteen ympärille; kääri se löysälle rullalle
laitteen viereen.
Älä käytä laitetta niin, että virtajohto kiristyy liian tiukalle.
Kytke laite aina irti verkkovirrasta käytön jälkeen.
Suodattimen puhdistus
Varmista, että laite on sammutettu, kytketty irti
verkkovirrasta ja jäähtynyt. Puhdista laitteen ulkokuori
pyyhkimällä kostealla liinalla. Varmista, että vettä ei pääse
laitteen sisään ja että laite on täysin kuiva ennen käyttöä.
Pidä laitteen varresta tiukasti kiinni. Vapauta suodatin
nostamalla sitä urista johtosovittimen vieres.
Takasuodattimen yläosa aukeaa.
Poista kaikki hiukset ja muut roskat suodattimesta
pehmeällä harjalla.
Aseta takasuodatin takaisin paikoilleen sulkemalla kansi.
AS960E
Διαβάστε πρώτα τις οδηγίες ασφαλείας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά σας είναι κατά 80% στεγνά και
χτενισμένα προσεκτικά, ώστε να απομακρύνετε τυχόν
κόμπους. Κάντε τη χωρίστρα σας και χωρίστε τα μαλλιά σας
σε τούφες που θα είναι έτοιμες για φορμάρισμα.
• Ασφαλίστε το επιλεγμένο εξάρτημα στη βούρτσα αέρος.
• Σύρετε τον διακόπτη στο «*», στη θέση «I» ή «II» για να
ενεργοποιήσετε τη συσκευή και επιλέξετε μια ρύθμιση
θερμοκρασίας κατάλληλη για τον τύπο μαλλιών σας.
Μετά τη χρήση, γυρίστε τον διακόπτη στη ρύθμιση «0» για
να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από
την πρίζα.
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει προτού την αποθηκεύσετε.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Να αφήνετε πάντα τα εξαρτήματα να κρυώσουν
προτού τα αποθηκεύσετε στην παρεχόμενη θήκη».
Αλλαγή των εξαρτημάτων
Τοποθετήστε το εξάρτημα στη λαβή και ευθυγραμμίστε τις
δυο εσοχές στο εξάρτημα με τα κουμπιά που υπάρχουν στη
λαβή.
Ωθήστε το εξάρτημα στη λαβή μέχρι να μπει στη θέση του.
Για να αφαιρέσετε ένα εξάρτημα, πιέστε και κρατήστε
πατημένα τα δύο κουμπιά που βρίσκονται στη λαβή και
τραβήξτε το εξάρτημα προς τα πάνω και έξω.
Περιστρεφόμενο εξάρτημα βούρτσας 50 mm με μαλακή
τρίχα
Για την περιστροφή της βούρτσας, πατήστε και κρατήστε
πατημένα τα κουμπιά που φέρουν την ένδειξη ‘<<’ και ‘>>.
Έτσι, η κεφαλή της βούρτσας θα περιστρέφεται δεξιόστροφα
και αριστερόστροφα.
Τοποθετήστε τη βούρτσα κάτω από μια τούφα μαλλιών
κοντά στο τριχωτό της κεφαλής και κρατήστε τη για μερικά
δευτερόλεπτα για να δώσετε όγκο στις ρίζες.
Κατευθύνετε τη βούρτσα κατά μήκος των μαλλιών και
αρχίστε να περιστρέφετε τη βούρτσα απομακρύνοντας την
από το κεφάλι σας, πιέζοντας και κρατώντας πατημένο το
κατάλληλο κουμπί περιστροφής.
Καθώς το κάνετε αυτό, κρατήστε αντίσταση στην φορά
περιστροφής της βούρτσας τραβώντας την προς τα κάτω.
Έτσι, θα δημιουργηθεί ένταση σε αυτήν την τούφα μαλλιών.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Ενδέχεται να χρειαστούν αρκετές προσπάθειες
για να τελειοποιήσετε αυτήν την τεχνική. Εάν η βούρτσα
περιστρέφεται πολύ γρήγορα, αφήστε απλώς το κουμπί
περιστροφής και απομακρύνετε τη συσκευή από τα μαλλιά.
Καθώς φτάνετε στις άκρες της τούφας, συνεχίστε να
περιστρέφετε τη βούρτσα για να περάσετε και τις άκρες.
• Επαναλάβετε για κάθε τούφα.
Εξάρτημα βούρτσας 20mm με μαλακή τρίχα
Τοποθετήστε την κεφαλή της βούρτσας κάτω από μια τούφα
μαλλιών κοντά στις ρίζες.
Με αργές κινήσεις κατευθύνετε τη βούρτσα κατά μήκος της
τούφας, προς τις άκρες των μαλλιών. Περιστρέψτε ελαφρώς
τη συσκευή για να δημιουργήσετε μπούκλες στις άκρες.
• §Επαναλάβετε για κάθε τούφα μαλλιών.
Εξάρτημα ισιώματος
Γυρίστε τον διακόπτη ελέγχου έντασης στο επάνω μέρος του
εξαρτήματος ισιώματος για να επιλέξετε την απαιτούμενη
ρύθμιση για τον τύπο μαλλιών σας.
Προσοχή: Όταν χρησιμοποιήσετε το εξάρτημα ισιώματος για
πρώτη φορά, επιλέξτε τη ρύθμιση 1 και αυξήστε σταδιακά
την ένταση έως ότου επιτευχθεί το επιθυμητό αποτέλεσμα.
Ακολουθεί ένας οδηγός για τις ρυθμίσεις έντασης:
Λεπτή τρίχα = Ρύθμιση 1
Κανονική τρίχα = Ρύθμιση 2
Χοντρή τρίχα = Ρύθμιση 3
Κατσαρή τρίχα = Ρύθμιση 4
Τοποθετήστε το εξάρτημα ισιώματος κάτω από μια τούφα
μαλλιών, όσο το δυνατόν πιο κοντά στις ρίζες των μαλλιών
με τη χτένα ισιώματος να δείχνει σε φορά αντίθετη από το
κεφάλι σας.
Χρησιμοποιήστε το άλλο χέρι σας για να τραβήξετε την
τούφα σφιχτά πάνω στην κεφαλή της βούρτσας έως ότου η
χτένα ισιώματος εισχωρήσει σε όλο το μήκος των μαλλιών.
Περάστε απαλά τη βούρτσα ισιώματος από όλη την τούφα
μαλλιών, έως ότου φτάσετε στις άκρες.
• Επαναλάβετε για κάθε τούφα.
Στόμιο Στεγνώματος
Κατευθύνετε τα ρεύματα αέρα στα μαλλιά και κινήστε τη
βούρτσα αέρος γύρω από το κεφάλι σας για να απομακρύνετε
την περιττή υγρασία πριν από το φορμάρισμα.
Ρυθμίσεις θερμότητας
Υπάρχουν 2 ρυθμίσεις θερμότητας και μια ρύθμιση κρύου
αέρα. Σύρετε τον διακόπτη στην πρώτη θέση για να επιλέξετε
τη ρύθμιση κρύου αέρα «*», στη δεύτερη θέση για χαμηλή
θερμότητα «I» και στην τρίτη θέση για υψηλή θερμότητα «II».
Προσοχή: Εάν έχετε εύθραυστα, λεπτά, ξεβαμμένα ή
βαμμένα μαλλιά, χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις χαμηλότερης
θερμότητας. Για πιο σκληρή τρίχα, χρησιμοποιήστε τις
ρυθμίσεις υψηλότερης θερμότητας.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε τη συσκευή σας στην καλύτερη δυνατή
κατάσταση, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
Γεν ικά
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη,
αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα και κρύα. Για να καθαρίσετε
το εξωτερικό μέρος της συσκευής, σκουπίστε με ένα νωπό
πανί. Βεβαιωθείτε πως δεν έχει εισχωρήσει καθόλου νερό
στη συσκευή και ότι είναι εντελώς στεγνή πριν από τη
χρήση.
Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή, αντιθέτως
τυλίξτε το χαλαρά στο πλάι της συσκευής.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε μεγάλη απόσταση από
την πρίζα.
Αποσυνδέστε τη συσκευή μετά τη χρήση.
Καθαρισμός του φίλτρου
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη,
αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα και κρύα.
Κρατώντας σφιχτά τη λαβή της συσκευής, ανοίξτε το φίλτρο
από τις αυλακώσεις κοντά στο καλώδιο. Αυτό θα επιτρέψει
στο πίσω φίλτρο να ανοίξει.
Χρησιμοποιώντας μια απαλή βούρτσα, απομακρύνετε
τρίχες και άλλα υπολείμματα από το φίλτρο.
Αντικαταστήστε το πίσω φίλτρο κλείνοντας το καπάκι.
AS960E
Haszlat előtt olvassa el a biztonsági eírásokat.
HASZNÁLAT
Győződjön meg róla, hogy a haj 80%-ban száraz és ki van
fésülve. Válassza el a hajat, készítse elő a hajtincseket a
formázáshoz.
gzítse a kiválasztott ket a hajforzóhoz.
Csúsztassa a kapcsolót ‘*, ‘I’ vagy ‘II’ helyzetbe a készük
bekapcsolásához, és válassza ki a hajtípusnak megfelelő
hőmérsékletet.
Használat után csúsztassa a kapcsolót ‘0’ helyzetbe a
készülék kikapcsolásához és húzza ki a csatlakozót.
Hagyja a késléket lehűlni, mielőtt elteszi.
FONTOS! Mindig hagyja a tartozékokat lehűlni, mielőtt
betenné a mellékelt tasakba
A tartozékok cseréje
Helyezze a tartozékot a markolatra és hozza egy vonalba a
tartozék két rovátkáját a markolaton lévő gombokkal.
Tolja a tartozékot a markolatra, amíg a helyére kattan.
A tartozék eltávolításához tartsa lenyomva a két gombot a
markolaton, és megemelve húzza le a tartozékot.
50 mm-es forgó puha sörtéjű kefe tartozék
A kefe forgatásához nyomja meg és tartsa lenyomva a
<<’ and ‘>>’ jelzésű gombot. Ekkor a kefe feje az óramutatóval
egyező vagy azzal ellentétes irányba forog.
Helyezze a kefe tartozékot a hajtincs alá, a fejbőrhöz közel
és tartsa néhány másodpercig a dús hatás érdekében a
hajtövekl.
Lassan húzza át a hajon a hajforzót és kezdje el forgatni
a kefét a fejétől távol tartva, a forgásiránynak megfele
gombot lenyomva.
Közben húzza lefelé a ket, ellenállva a forgási erőnek. Ez
feszessé teszi a hajtincset.
FONTOS! A technika elsajátításához több prólkozásra is
szükg lehet, ha a kefe túl gyorsan forog, egyszerűen
engedje fel a forgatás gombot és vegye ki a hajból.
Amikor eléri a hajtincs vét, forgassa tovább a kefét és
csavarja rá a hajvéget.
Ismételje meg a műveletet minden hajtinccsel.
20 mm-es forgó puha sörtéjű kefe tartozék
Helyezze a kefe fejet a hajtincs alá, a hajtőhöz közel.
• Lassan húzza le a ket a hajtincs mentén, a hajvégek felé.
Forgassa kissé a készüléket, hogy a hajvégeket göndörítse.
• Ismételje meg a műveletet minden hajtinccsel.
Hajsimító tartozék
Forgassa a feszültségállító korongot a hajsimító tartozék
tetején a hajtípushoz szükséges beállítás kiválasztásához.
Vegye gyelembe: Ha első alkalommal használja a hajsimító
tartozékot, válassza az 1. fokozatot és fokozatosan
növelje a feszültséget a kívánt eredmény eléréséig.
Az alábbiakban láthatók a feszültség beállításai:
Vékony = 1. beállítás
Közepes = 2. beállítás
Vastag = 3. beállítás
Göndör = 4. beállítás
Helyezze a hajsimító tartozékot a hajtincs alá, minél
közelebb a hajtövekhez, az egyenesítő fésűt a fejtől eltartva.
A másik kezével húzza feszesre a hajtincset a ken, amíg az
egyenesítő fogak áthatolnak a hajtincsen.
Finoman húzza a ket a hajtincsen keresztül, a hajvégekig.
Ismételje meg a műveletet minden hajtinccsel.
Hajszárító szűkítő tartozék
Irányítsa a légáramot a hajra és mozgassa a hajformázót
a fej köl, hogy eltávolítsa a fölösleges nedvesget a
hajformázás előtt.
Hőmérséklet-beállítások
2 hőmérklet és hideg beállítás között választhat. Csúsztassa
el a kapcsolót az első helyzetbe a hideg beállítás ‘*’, a második
helyzetbe az alacsony hőmérséklet ‘I’, és a harmadik
helyzetben a magas hőmérséklet ‘II’ kiválasztásához.
Vegye gyelembe: Ha érzékeny, vékony szálú, szőkített vagy
festett a haja, használjon alacsony hőfokozatokat. Erősebb
szálú haj esetén használjon magas hőfokozatokat.
TISZTÍS ÉS KARBANTARS
A készülék lehető legjobb állapotának elősegítése érdekében
kérjük, tartsa be a következő lépéseket:
Általános
Ellenőrizze, hogy a késlék ki van kapcsolva, a csatlako
ki van húzva és lehűlt. A készülék külsejét nedves
törlőkendővel tisztítsa. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a
készülékbe, és használat ett teljesen száraz legyen.
Ne tekerje a tápbelt a késlék köré; inkább csavarja össze
lazán a készülék mellé.
Ne használja a készüléket a hálózati csatlakozótól távol,
hogy a tápkábel ne fesljön.
Használat után mindig húzza ki a hálózati csatlakozóból.
A szűrő tisztítása
Ellenőrizze, hogy a késlék ki van kapcsolva, a csatlakozó ki
van húzva és lehűlt.
A markolatot erősen tartva emelje fel a szűrőt és húzza ki a
tápkábel hüvelye melletti hornyokból. Ekkor lehetővé válik
a hátsó szűrő fedele.
Puha kefe segítgével tisztsa meg a hajmaradványoktól
és egb szennyedésekl a szűrőt.
• Tegye vissza a hátsó szűrőt és zárja le a fedelet.
AS960E
Należy najpierw zapoznać się z instrukcją
bezpieczeństwa.
JAK KORZYSTAĆ Z URDZENIA
Upewnij się, że włosy są suche w 80% i rozczesane i usuń
ewentualne splątania. Strz przedziek i podziel włosy
na pasma gotowe do stylizacji.
Zamocuj wybraną końcówkę na suszarko-lokówkę.
Przesuń przącznik na pozycję „*”, „I” lub „II”, by włącz
urdzenie i wybrać opcję grzania odpowiednią dla
Twojego typu włosów.
Po użyciu przesuń przełącznik na „0”, by wyłącz
urdzenie. Odłącz je od pdu.
Przed schowaniem urządzenia zaczekaj do jego
całkowitego wystygnięcia.
WAŻNE! Akcesoria należy zawsze pozostawić do ostygnięcia
przed odłożeniem ich do dostarczonego woreczka.
Wymiana końcówek
Umieść końcówkę na rączce i dopasuj oba wcięcia
końcówki do wypustek na rączce.
Wciśnij końcówkę na rączkę, aż usłyszysz klikncie.
Aby zdjąć końcówkę, naciśnij i przytrzymaj obie wypustki
na rączce i pociągnij końcówkę do góry.
Końcówka z obracacą się szczotką o miękkim włosiu
50 mm
By sprawić, że szczotka będzie się obraca, przyciśnij i
przytrzymaj przycisk oznaczony „<<” lub „>>. Szczotka
zacznie obracać się w prawo lub w lewo, w zalności od
przyciśniętego przycisku.
Umieść szczotkę pod pasmem włosów, blisko skóry głowy
i potrzymaj przez kilka sekund, by dodać włosom objętości
u cebulek.
Przesuwaj urządzenie stylizujące wzuż włosów i
zacznij obracać szczotkę z dala od głowy, przyciskając i
przytrzymując odpowiedni przycisk ustawienia obracania.
Podczas wykonywania tej czynności zmniejsz siłę obrotu
szczotki przez pociągnięcie jej w dół. Stworzy to napięcie
na całym paśmie włosów.
WAŻNE! Opanowanie tej techniki może wymagać kilku
prób. Jeśli szczotka obraca się zbyt szybko, po prostu
zwolnij przycisk obracania i wyjmij szczotkę z włosów.
Kiedy dotrzesz do końca pasma włosów, pozl
urdzeniu się obracać jeszcze przez chwilę, by podkcić
końcówki.
Powrz czynność przy kdym kolejnym paśmie.
Końcówka ze szczotką o miękkim włosiu 20 mm
• Umieść głowicę szczotki pod pasmem włosów, blisko
cebulek.
• Powoli przesuwaj szczotką w dół pasma, aż do końcówek.
Delikatnie okć urdzenie wokół pasma włosów,
by podkcić końcówki.
• Powtórz czynność przy kdym kolejnym paśmie.
Końcówka prostująca
• Przekręć pokrętło kontroli napięcia na górze końcówki
prostującej, by wybrać ustawienie odpowiednie dla
Twojego typu włosów.
Uwaga: jeśli używasz końcówki prostującej po raz pierwszy,
wybierz ustawienie 1 i stopniowo zwiększaj moc aż
do uzyskania pożądanego rezultatu. Poniżej znajdują
się informacje o ustawieniach mocy w stosunku do
poszczelnych rodzajów włosów:
cienkie = ustawienie 1
średnie = ustawienie 2
gęste = ustawienie 3
kręcone = ustawienie 4
Umieść końcówkę prostującą pod pasmem włosów,
najbliżej cebulek jak to możliwe. Grzebień prostujący
powinien być zwcony w kierunku z dala od głowy.
Drugą ręką napż pasmo włosów, aż grzebień prostujący
przeniknie we włosy.
• Delikatnie przesuwaj grzebieniem prostującym po paśmie
włosów aż do końcówek.
• Powtórz czynność przy kdym kolejnym paśmie.
Końcówka-koncentrator suszący
• Skieruj nadmuch powietrza na włosy i poruszaj suszar
wokół głowy, by usunąć nadmiar wilgoci przed stylizacją.
Ustawienia temperatury
Istnieją dwa ustawienia gorąca i jedno ustawienie zimna.
Przesuń przełącznik na pierwszą pozycję, „*”, by wybr
ustawienie zimna, na drugą pozycję, „I”, by wybrać
umiarkowane grzanie, a na trzecią pozycję, „II, by wybr
wysokie grzanie.
Uwaga: jeśli masz delikatne, cienkie, tlenione lub farbowane
osy, wybierz ustawienie umiarkowanego grzania. Jeśli z
masz gęstsze włosy, ustaw wysokie grzanie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby zapewnić utrzymanie urządzenia w doskonałym stanie,
przestrzegaj następujących zaleceń:
Ogólne:
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, odłączone od
zasilania i zimne. Zewnętrzną powierzchnię urządzenia
czyść wilgotną ściereczką. Upewnij się, że do urządzenia
nie dostaje się woda i ckowicie je wysusz przed użyciem.
Nie owijaj przewodu woł urdzenia, powinien on luźno
zwisać obok niego.
Nie używaj urządzenia w taki sposób, aby przewód
zasilania był naprężony.
Po zakończeniu użytkowania zawsze oączaj urządzenie
od zasilania.
Czyszczenie ltra
Upewnij się, że urządzenie jest wączone, odłączone od
zasilania i zimne.
Mocno trzymając rączkę urdzenia, zdejmij ltr, unosząc
go z rowków znajdujących się ko miejsca podłączenia
kabla. Umożliwi to otwarcie tylnego ltra.
Miękkim pędzelkiem usuń z ltra włosy i inne pozostałości.
• Zamknij klapkę, by wymienić ltr tylny.
AS960E
Nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny.
ZPUSOB POUZITI
Je třeba, aby vlasy byly z 80 % suché a rozčesané tak, aby
nebyly nikde zacuchané. Vlasy rozdělte do pramenů, které
budete upravovat.
Upevněte vybraný nástavec na kulmon.
ístroj zapněte přepnutím spínače do polohy ‘*’, ‘I’ nebo ‘II
a nastavte teplotu vhodnou pro vaše vlasy.
Po použití přístroj vypte přepnutím spínače do polohy ‘0’
a odpojte ho z elektrické sítě.
Před uskladněním nechte přístroj vychladnout.
DŮLEŽITÉ! Vždy nechte nástavce před uložením do
dodávaného pouzdra vychladnout
Výměna nástavců
Nasaďte nástavec na dadlo a zarovnejte odsazení na
nástavci pomocí tlačítek na rukojeti.
Zatlačte nástavec na dadlo, dokud nezaklapne na místo.
Chcete-li nástavec vyjmout, stiskněte a přidte obě tlačítka
na rukojeti a vytáhněte nástavec nahoru.
Otočný nástavec s kartáčem s měkkými štětinami 50 mm
Pro otáčení karče přidržte tlačítka označená „<<“ a „>>.
Hlava kartáče se bude otáčet ve směru nebo proti směru
hodinových ručiček.
Umístěte karč pod pramen vlasů u kořínků a podržte ho
na místě po dobu několika sekund pro zvýšení objemu u
kořínků.
Posouvejte kulmofén po vlasech a začněte kartáč otáčet
od hlavy stisknutím a přidením příslušho otočného
tlačítka.
Po dokončení tohoto kroku, odolejte rotaci tahem karče
dolů. To vytvoří napětí na prameni vlasů.
DULEZITE! Osvojení techniky bude chvíli trvat, musíte to
několikrát zkusit. Pokud se bude karč točit příliš rychle,
jednoduše uvolněte otočné tlačítko a uvolněte pramen
vlasů.
Jakmile dosáhnete konce pramene vlasů, pokračujte v
podtočení konečků kartáčem dovnitř.
Postupně opakujte tento postup na ostatní prameny vlasů.
Nástavec s kartáčem s měkkými štětinami 20 mm
• Umístěte kartáč pod pramen vlasů u kořínků.
• Pomalu posouvejte karč po prameni vlasů ke konečkům.
Přistroj mírně otáčejte tak, abyste podtočili konečky.
• Postupně opakujte tento postup na ostatní prameny vlasů.
Nástavec na narovnávání
• Otočte ovládacím knoíkem napětí na horní stra
nástavce
na narovnávání a vyberte padované nastavení pro váš
typ vlasů.
Upozornění: Při prvním použití nástavce na narovnávání
vyberte nastavení 1 a postupně zvyšujte natí,
dokud není dosaženo požadovaného výsledku.
Níže je průvodce nastavením napětí:
Jemné vlasy = Nastavení 1
Středně husté vlasy = Nastavení 2
Husté vlasy = Nastavení 3
Kudrnaté vlasy = Nastavení 4
• Umístěte nástavec na narovnávání pod pramen vlasů co
nejblíže
ke kořínkům, narovnávacím hřebenem směrem od hlavy.
• Druhou rukou vytáhněte pramen vlasů napnutý směrem k
hlavě kartáče, dokud narovnávací hřebeny neproniknou skrz
vlasy.
• Jemně posouvejte narovnávací karč po prameni vlasů,
dokud nedosáhnete konečků.
• Postupně opakujte tento postup na ostatní prameny vlasů.
Sušící nástavec
Nasměrujte proud vzduchu na vlasy a sušící nástavec
směrujte kolem hlavy, aby byly vlasy před úpravou suché.
Nastavení teploty
Na přístroji jsou 2 možností nastavení teploty a funkce
chlazení. Přepínač zapněte do první polohy*’ pro funkci
chlazení, druhá poloha ‘I’ Je pro nízkou teplotu a třetí poloha
‘II’ pro vysokou teplotu.
Upozornění: Pokud máte jemné, odbarvené nebo barvené
vlasy, používejte nižší teplotu. U husích vlasů použijte vyšší
natavení teploty.
CISTENI A UDRZBA
Chcete-li udržet přístroj v nejlepším možném stavu,
postupujte prosím následovně:
Obecné
Ujistěte se, že je přístroj vypnutý, odpojený a vychladlý.
Vnější stranu přístroje otřete navlhčeným haíkem.
Ujistěte se, že do přístroje nevnikla voda a je před použitím
zcela suchý.
ívodní kabel neobmotávejte kolem přístroje, ale nechte
ho volně u přístroje.
Kabel při používání nenapínejte.
Po použití vždy odpojte z elektrické sítě.
Čištění ltru
Ujistěte se, že je přístroje vypnutý, odpojený a vychladlý.
Pevně držte dadlo přístroje a otevřete ltr zvednutím z
drážek u pouzdra kabelu. Tím se otevře zadní horní část
ltru.
Pomocí měkho karčku očistěte všechny vlasy a ji
zbytky z ltru
• Vyměňte zadní ltr zavřením víka.
AS960E
Once guvenlik talimatlarını okuyun.
NASIL KULLANILIR
Herhangi bir sorunu gidermek için saçın% 80 kuru ve
taranmış olduğundan emin olun. Kendi saç ayırma çizginizi
yaratın ve saçı şekillendirmeye hazır bölümlere ayırın.
Seçilen fırça aparatını saç şekillendiricinin üzerine
sabitleyin.
Cihazı açmak için düğmeyi ‘*’, ‘I’ veya ‘II’ konumuna getirin
ve saç tipinize uygun bir ısı ayarı sin.
Kullandıktan sonra, cihazı kapatmak ve şini çekmek için
düğmeyi ‘0’ ayarına getirin.
Saklamadan önce cihazın soğumasını bekleyin.
ÖNEMLİ! Verilen poşette saklamadan önce eklerin
soğumasını bekleyin
Ekleri Değiştirmek
Eklentiyi tutma koluna yerleştirin ve eklentideki iki girintiyi
tutma kolundaki düğmelerle hizalayın.
Eklentiyi, yerine oturuncaya kadar tutma kolunun üzerine
doğru bastırın.
Bir eklentiyi çıkarmak için, tutma kolundaki iki düğmeyi
basılı tutun ve eklentiyi yukarı ve dışa doğru çekin.
50mm Dönen Yumuşak Kıllı Fırça Eklentisi
Fırça kafasını döndürmek için, << and >> işaretli düğmeleri
basılı tutun. Bu fırça kafasının saat yönünde ve saat yönünün
tersinde dönmesini sağlayacaktır.
Fırçayı saç bölümünün altına kafa derisine yakın bir yere
yerleştirin ve köklerdeki hacim seviyesini artırmak için
birkaç saniye bekleyin.
Uygun döndürme düğmesini basılı tutarak şekillendiriciyi
saçın aşağısına dru hareket ettirin ve fırçayı kafanızdan
uzaklaştırarak döndürmeye başlayın.
Bunu yaparken, fırçayı aşağı doğru çekerek fırçanın
dönmesine direnç gösterin. Bu, saç bölümünde gerginlik
yaratacaktır.
ÖNEMLİ! Fırça çok hızlı dönerse, döndürme düğmesini
serbest bıran ve fırçayı saçlardan uzakltırın; bu tekniği
mükemmelleştirmek için birkaç girişim gerekebilir.
Saç bölümünün uçlarına ulaştığınızda, uçları altını kıvırmak
için fırçayı döndürmeye devam edin.
Saçın her bölümü için tekrarlayın.
20mm Dönen Yumuşak Kıllı Fırça Eklentisi
Fırça kafasını kılların altına, köklere yakın bir yere yerleştirin
Şekillendiriciyi, saç bölümün altından, saçın uçlarına doğru
hareket ettirin.
Saç alt kısmını kıvırmak için cihazı hafçe döndürün. Saçın
her bölümü için tekrarlayın.
Düzleştirme eki
Sac tipinize uygun ayarı secmek icin duzleştirme aparatının
ustundeki gerginlik kontrol kadranını cevirin.
Lütfen aklınızda bulundurun: Düzltirme ekini ilk kez
kullanırken, ayar 1’i seçin ve istenen sonuca ulana kadar
gerginliği kademeli olarak artırın.
Aşağıda gerginlik ayarlarının bir kılavuzu bulunmaktadır:
İnce = Ayar 1
Orta = Ayar 2
Kalın = Ayar 3
vırcık = Ayar 4
Düzltirme ekini kılların altına, köklere mümkün
olduğunca yakın yerleştirin; düzleştirme tarağı kafanızın
ters yönünü işaret edecek şekilde olmalı.
Düzeltme tarakları saçın içine girinceye kadar, diğer elinizi
kullanarak saç bölümünü fırça kafasına doğru çekin.
Düzeltme fırçasını, uçlara ulaşana kadar, saç bölümünde
yavaşça kaydırın.
Saçın her bölümü için tekrarlayın.
Kurutma nozul eki
Ön şekillendirme sırasında aşırı nemi gidermek için hava
akışını saç üzerine yönlendirin ve hava üeyiciyi kafanın
etrafında hareket ettirin.
Isı ayarları
2 ısı ayarı ve bir soğuk ayar vardır. Soğuk ayarı ‘*’seçmek için
düğmeyi ilk pozisyona, düşük ısı ‘I’ için ikinci pozisyona ve
yüksek ısı için ‘II’ üçüncü pozisyona kaydırın.
Lütfen aklınızda bulundurun: Hassas, ince, ağartılmış veya
renkli saçlarınız varsa, düşük ısı ayarlarını kullanın. Daha kalın
saçlar için daha yüksek ısı ayarı kullanın.
TEMİZLİK VE BAKIM
Cihazınızı mümkün olan en iyi durumda tutmanıza yardımcı
olmak için lütfen aşıdaki adımları izleyin:
General
Cihazın kapalı, şinin çekili ve soğuk olduğundan emin
olun. Cihazın dışını temizlemek için nemli bir bezle silin.
Cihaza su girmediğinden ve kullanmadan önce tamamen
kuru olduğundan emin olun.
Kabloyu cihan etrafına sarmayın; bunun yerine kabloyu
cihazın yanından gevşekçe döndürün.
Cihazı güç noktasından uzakta kullanmayın.
Her zaman kullandıktan sonra şini çekin.
Filtrenin temizlenmesi
Cihazın kapalı, şinin çekili ve soğuk olduğundan emin
olun.
Cihazın kolunu sıkıca tutarak, ltreyi kordon burcuna yakın
oluklardan açık bir şekilde kaldırın. Bu, arka ltre kapağının
açılmasını sağlar.
Yumuşak bir fırça kullanarak ltredeki kılları ve diğer
kalıntıları temizleyin.
Kapağı kapatıp arka ltreyi değiştirin.
AS960E
Пожалуйста, прочтите сначала правила безопасности.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подсушите волосы на 80% и тщательно расчешите
их. Разделите волосы пробором на пряди, готовые к
укладке.
Закрепите выбранную насадку на ручке прибора.
Чтобы включить прибор, одновременно настроив его
на температуру нагрева, соответствующую вашему типу
волос, передвиньте переключатель в положение ‘*’, ‘I’
или ‘II’.
Закончив пользоваться прибором, выключите его,
передвинув переключатель в положение ‘0’, и отключите
от сети.
Дайте прибору полностью остыть перед тем, как убрать
его на хранение.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Дайте насадкам остыть перед
тем, как положить их на хранение в прилагаемый футляр.
Замена насадок
Чтобы установить насадку на ручку прибора, совместите
две выемки на насадке с кнопками на ручке.
Нажмите на насадку до щелчка, чтобы закрепить ее на
ручке.
Чтобы снять насадку, нажмите одновременно на обе
кнопки на ручке, удерживайте их в нажатом положении и
потяните за насадку.
Вращающаяся 50-мм насадка с мягкой щетиной
Нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку с
меткой ‘<<’ или ‘>>’: щетка будет вращаться по часовой
стрелке или против часовой стрелки.
Чтобы приподнять волосы у корней и придать объем
прическе, поместите головку щетки на несколько секунд
под прядь волос, как можно ближе к кожному покрову
головы.
Передвигайте щетку вниз по пряди волос. Включите
вращение щетки в направлении от головы, нажав
соответствующую кнопку и удерживая ее в нажатом
положении.
Придерживайте при этом вращающуюся щетку тянущим
движением вниз, чтобы прядь волос находилась в
натянутом положении.
ВНИМАНИЕ! Для полного овладения данным приемом
может понадобиться несколько попыток; если щетка
вращается слишком быстро, достаточно отпустить кнопку
вращения и извлечь щетку из массы волос.
Дойдя до конца пряди, не останавливайте вращение
щетки, чтобы уложить также и кончики волос.
Уложите подобным образом каждую прядь.
20мм щетка-насадка с мягкой щетиной
Поместите головку щетки под прядь волос, как можно
ближе к корням.
Медленно продвигайте щетку по пряди, от корней
к кончикам волос. Слегка поверните прибор, чтобы
загнуть кончики волос.
Уложите подобным образом каждую прядь.
Насадка для выпрямления волос
Чтобы настроить степень натяжения пряди в
зависимости от вашего типа волос, поверните регулятор
натяжения, расположенный вверху насадки для
выпрямления волос.
Пожалуйста, обратите внимание: Когда вы в первый
раз используете насадку для выпрямления волос,
настройте ее на уровень 1, затем постепенно повышайте
степень натяжения волос, пока не достигнете желаемого
результата.
Рекомендации по настройке степени натяжения:
Тонкие волосы = Настройка 1
Нормальные = Настройка 2
Густые = Настройка 3
Вьющиеся = Настройка 4
Поместите головку щетки под прядь волос зубчиками
вверх, как можно ближе к кожному покрову головы.
Удерживайте другой рукой прядь волос таким образом,
чтобы она была туго натянута на щетку, и зубчики щетки
проникали сквозь прядь.
Аккуратно передвигайте щетку для выпрямления по
пряди от корней к кончикам волос.
Уложите подобным образом каждую прядь.
Насадка-концентратор для сушки
Чтобы подсушить волосы перед укладкой, направьте
воздушный поток на волосы и передвигайте прибор
вокруг головы
Настройка температуры
В приборе предусмотрены два режима нагрева и
режим «холодный воздух». Передвиньте переключатель
в первое положение ‘*’, чтобы выбрать настройку
«холодный воздух». Для небольшого нагрева передвиньте
переключатель во второе положение ‘I, для сильного
нагрева – в третье положение ‘II’.
Пожалуйста, обратите внимание: если ваши волосы
ломкие, тонкие, обесцвеченные или окрашенные,
используйте низкий уровень нагрева прибора. Для густых
волос используйте высокий уровень нагрева.
Upozornění: Pokud máte jemné, odbarvené nebo barvené
vlasy, používejte nižší teplotu. U husích vlasů použijte vší
natavení teploty.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для поддержания прибора в оптимальном состоянии
соблюдайте, пожалуйста, следующие правила:
Общие рекомендации
Перед уходом за прибором обязательно выключите его,
отключите от сети и дайте полностью остыть. Протрите
прибор снаружи влажной тканью. Проследите за тем,
чтобы влага не попадала внутрь прибора. Перед тем, как
вновь воспользоваться прибором, убедитесь в том, что
он полностью высох.
Не накручивайте шнур питания на прибор: храните шнур,
свернутый свободными кольцами, рядом с прибором.
Не допускайте натяжения шнура питания в процессе
пользования прибором.
Закончив пользоваться прибором, обязательно
отключайте его от сети.
Очистка фильтра
Убедитесь в том, что прибор выключен, отключен от сети
и полностью остыл.
Крепко удерживая прибор за ручку, достаньте крышку
фильтра из пазов, расположенных рядом с входом шнура
питания: откроется доступ к верхней части заднего
фильтра.
Мягкой щеточкой очистите фильтр от волос и иных
загрязнений.
Установите фильтр на свое место, опустив крышку.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.57 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die BaByliss AS960E Lockenstab denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit BaByliss AS960E Lockenstab zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu BaByliss AS960E Lockenstab mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr BaByliss AS960E Lockenstab zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, BaByliss zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres BaByliss AS960E Lockenstab in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke BaByliss
Modell AS960E
Kategorie Lockenstäbe
Dateityp PDF
Dateigröße 0.57 MB

Alle Anleitungen für BaByliss Lockenstäbe
Weitere Anleitungen von Lockenstäbe

Häufig gestellte Fragen zu BaByliss AS960E Lockenstab

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Kann ich einen Hairstyler bei nassem Haar verwenden? Verifiziert

Es ist nicht ratsam, einen Hairstyler bei nassem Haar zu verwenden. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte das Haar vollständig trocken sein.

Das war hilfreich (91) Mehr lesen

Kann ich das Kabel nach Gebrauch um das Gerät wickeln? Verifiziert

Es ist besser, dies nicht zu tun, da es zu Beschädigung des Kabels führen kann. Am besten wickeln Sie das Kabel so auf, wie das Produkt verpackt wurde.

Das war hilfreich (22) Mehr lesen
Bedienungsanleitung BaByliss AS960E Lockenstab

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien