Bedienungsanleitung Asus ROG Strix Impact II Maus

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Asus ROG Strix Impact II Maus? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 4 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

KO
JP
UA
AR
RO
Specicaii*
Rezoluie Între 200 DPI și 6200 DPI
DPI 1 400 DPI
DPI 2 800 DPI
DPI 3 implicit 1600 DPI
DPI 4 3200 DPI
* Putei să personalizai setările pentru DPI 1-4
folosind Armoury II. Setările DPI variază între 200
și 6200.
 *
  Від 200 DPI до 6200 DPI
DPI 1 400 DPI
DPI 2 800 DPI
DPI 3


1600 DPI
DPI 4 3200 DPI
*     
 DPI 1-4  Armoury II. 
 DPI  200  6200 DPI.

 

 
 



 
DPI
Armoury II-
DPI

仕様 *
解像度
200 DPI 〜 6200 DPI
DPI 1
400 DPI
DPI 2
800 DPI
DPI 3 ( 既定値 )
1600 DPI
DPI 4
3200 DPI
各 DPI の値は Armoury II でカタマイズす
す。
사양 *
해상도 200 DPI ~ 6200 DPI
DPI 1 400 DPI
DPI 2 800 DPI
DPI 3 ( 기본값 ) 1600 DPI
DPI 4 3200 DPI
* Armoury II를 통해 DPI 1-4에 대한 DPI
설정을사용자 지정할 수 있습니다. DPI 설정
범위는200 ~ 6,200 DPI입니다.
  
:STRIXA Impact II
.USBUSB
http://www.asus.com

Notices
Limitation of Liability
Circumstances may arise where because of a default on ASUS part or other liability, you are entitled to recover damages from
ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable
for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;
or any other actual and direct damages resulted from omission or failure of performing legal duties under this Warranty
Statement, up to the listed contract price of each product.
ASUS will only be responsible for or indemnify you for loss, damages or claims based in contract, tort or infringement under
this Warranty Statement.
This limit also applies to ASUS’ suppliers and its reseller. It is the maximum for which ASUS, its suppliers, and your reseller are
collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS ASUS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: (1) THIRD-PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR
DAMAGES; (2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, YOUR RECORDS OR DATA; OR (3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR
FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), EVEN IF ASUS, ITS SUPPLIERS OR
YOUR RESELLER IS INFORMED OF THEIR POSSIBILITY.
CE Mark Warning
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we
published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Proper disposal
DO NOT throw the device in municipal waste. This product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that
the product (electrical, electronic equipment and mercury-containing button cell battery)
should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic
products.
DO NOT throw the device in re. DO NOT short circuit the contacts.
DO NOT disassemble the device.
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as
well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detailed recycling information in
dierent regions.
Manufacturer ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized Representative in Europe ASUS COMPUTER GmbH
City Address HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country GERMANY
English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is
available at: www.asus.com/support
Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères
essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE
peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der zugehörigen Richtlinien übereinstimmt. Der gesamte Text der
EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: www.asus.com/support
Italiano ASUSTeK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con le direttive correlate. Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile all’indirizzo: www.asus.com/support
Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим
соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста,
смотрите на
www.asus.com/support
Български С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със
съществените изисквания и другите приложими постановления на свързаните директиви. Пълният
текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпна на адрес:
www.asus.com/support
Hrvatski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan s bitnim zahtjevima i ostalim
odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na:
www.asus.com/support
Čeština Společnost ASUSTeK Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a
další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese:
www.asus.com/support
Dansk ASUSTeK Computer Inc. erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse
med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i de relaterede direktiver. Hele EU-
overensstemmelseserklæringen kan ndes på: www.asus.com/support
Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van de verwante richtlijnen. De volledige tekst van de EU-verklaring van
conformiteit is beschikbaar op: www.asus.com/support
Eesti Käesolevaga kinnitab ASUSTeK Computer Inc, et see seade vastab asjakohaste direktiivide oluliste
nõuetele ja teistele asjassepuutuvatele sätetele. EL vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval
järgmisel aadressil: www.asus.com/support
Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten
vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen. EU-yhdenmukaisuusilmoituksen koko teksti
on luettavissa osoitteessa: www.asus.com/support
Ελληνικά Με το παρόν, η AsusTek Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις
θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών της ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμβατότητας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.asus.com/support
Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kapcsolódó Irányelvek
lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege innen letölthető: www.asus.com/support
Latviski ASUSTeK Computer Inc. ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst saistīto Direktīvu būtiskajām prasībām un
citiem citiem saistošajiem nosacījumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit:
www.asus.com/support
Lietuvių „ASUSTeK Computer Inc.“ šiuo tvirtina, kad šis įrenginys atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas
svarbias susijusių direktyvų nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti:
www.asus.com/support
Norsk ASUSTeK Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og
andre relevante forskrifter i relaterte direktiver. Fullstendig tekst for EU-samsvarserklæringen nnes på:
www.asus.com/support
Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi
wymogami i innymi właściwymi postanowieniami powiązanych dyrektyw. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod adresem: www.asus.com/support
Português A ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas relacionadas. Texto integral da declaração da UE
disponível em: www.asus.com/support
Română ASUSTeK Computer Inc. declară că acest dispozitiv se conformează cerinţelor esenţiale şi
altor prevederi relevante ale directivelor conexe. Textul complet al declaraţiei de conformitate a Uniunii
Europene se găseşte la: www.asus.com/support
Srpski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i
drugim relevantnim odredbama povezanih Direktiva. Pun tekst EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan
da adresi: www.asus.com/support
Slovensky Spoločnosť ASUSTeK Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným
požiadavkám a ostatým príslušným ustanoveniam príslušných smerníc. Celý text vyhlásenia o zhode pre
štáty EÚ je dostupný na adrese: www.asus.com/support
Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določbami povezanih direktiv. Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na spletnem
mestu: www.asus.com/support
Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos
y otras disposiciones pertinentes de las directivas relacionadas. El texto completo de la declaración de la UE
de conformidad está disponible en: www.asus.com/support
Svenska ASUSTeK Computer Inc. förklarar härmed att denna enhet överensstämmer med de
grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i relaterade direktiv. Fulltext av EU-försäkran om
överensstämmelse nns på: www.asus.com/support
Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним вимогам та іншим
відповідним положенням відповідних Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС
доступний на:
www.asus.com/support
rkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Yönergelerin diğer ilgili
koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir:
www.asus.com/support
Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa bitnim zahtjevima i ostalim
odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Cijeli tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na:
www.asus.com/support
BSMI
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
型式認証合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特
性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信﹔經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方
得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
VCCI 準拠クラス B 機器(日本)
このクラス B この使用することを目的としこの
オやテレビジョン接して使 ると、こすこあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをて下さい
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
 
 
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
 
 
 
 
CAUTION! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure
compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment.
KC: Korea Warning Statement
部件名称 有害物质
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷电路板及其电子组件
×
外壳
外部信号连接头及线材
其它
×
本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。
○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。
×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。
備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。
電子電氣產品有害物質限制使用標識:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品
中含有的有害物質不致發生外洩或突變,從而對環境造成汙染或對人身、財產造成嚴重損害的
期限。
單元 限用物質及其化學符號
鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷電路板及電子組件
外殼
滾輪裝置
其他及其配件
備考 1. “O”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 2. “-”係指該項限用物質為排除項目。
限用物質及其化學符號:
Ukraine Certication Logo
UA.TR.028
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
D
é
claration de conformit
é
de Innovation, Sciences et D
é
veloppement
é
conomique
Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas
produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
EAC Certication Logo
ROG Armoury II

www.asus.comROG Armoury II
パッケージ内容

STRIX Impact II ゲーグマウ ×1

取扱説明書

製品保証書
セットアップ
手順
1. 本製品の USB ケーブルをコンピューターの USB ポートに接
続します。
2. ドライバーを ASUS オフィシャルサイトからダウンロードしコ
ンピューターにインストールします。(http://www.asus.com)
総合設定ソフトウェア「ROG Armoury II」
統合設定ソフトウェア ROG Armoury II では、各種ボタン割り当て、パフォー
マンス、LED ライト、マクロなどのマウス設定をカスタマイズすることがで
きます。ROG Armoury II は ASUS オフィシャルサイト (www.asus.com) から
ダウンロードしてご利用ください。
システム要件
• Windows®10
• 100MB のディスクの空き容量( ソフトウェアのインストール )
• インターネット接続( ソフトウェアのダウンロード )
• USB ポートを搭載した PC
  
 
 
 гарантійний талон
 

 
2. Завантажте драйвер з http://www.asus.com
комп’ютер.
  ROG Armoury II


www.asus.com.
 
 
 
 
 
패키지 내용물

STRIX Impact II 옵티컬 게임용 마우스
사용자 문서

보증 카드
시작하기
STRIX Impact II 광학 게임용 마우스를 설정하려면 :
1. USB 케이블을 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다 .
2. http://www.asus.com 에서 드라이버를 다운로드 받아
컴퓨터에 연결합니다 .
ROG Armoury II 로 사용자 지정하기
더 많은 프로그래밍 버튼 , 성능 설정 , 조명 효과 , 표면 보정은
www.asus.com 에서 ROG Armoury II 를 다운로드 받아
설치하십시오 .
시스템 요구사항
 
하드 디스크 100 MB( 옵션 소프트웨어 설치용 )
인터넷 연결 ( 옵션 소프트웨어 다운로드용 )
USB 포트
Coninutul pachetului
 
 
 
Noiuni introductive

1. Conectaţi cablul USB la portul USB de pe computer.
2. Descărcați driverul de la adresa http://www.asus.com, apoi instalați-l
în computer.
Particularizarea cu ROG Armoury II
Pentru butoane cu o capacitate mai ridicată de programare, setări ale
performanțelor, efecte de iluminare și calibrare a suprafeței, descărcați și
instalați aplicația ROG Armoury II de la adresa www.asus.com.
Cerine de sistem
 
 
opțional)
 
 
 
STRIX Impact II


ZH
ZH:SC
包裝內容物
• STRIX Impact II 電競滑鼠
使用手冊
保固服務卡
開始使用
依據以下步驟設定 STRIX Impact II 電競滑鼠:
1. 將 USB 連接線連接至電腦上的 USB 連接埠。
2. 從華碩官網 https://www.asus.com/tw/ 下載驅動程式,並安裝至
電腦。
使用 ROG Armoury II 軟體客製化您的滑鼠
關於可編程按鍵、效能設定、燈效等更多功能,請造訪華碩官網
https://www.asus.com/tw/ 下載並安裝 ROG Armoury II 驅動程式。
系統需求
Windows
10
至少 100MB 可用硬碟空間(用於安裝選配軟體)
網路連線(用於下載選配軟體)
USB 連接埠
規格
*
解析度 200 DPI 至 6200 DPI
DPI 1 400 DPI
DPI 2 800 DPI
DPI 3(預設) 1600 DPI
DPI 4 3200 DPI
* 您可以透過 Armoury II 軟體設定 DPIDPI 1-4
DPI 設定值範圍為 200 至 6200 DPI
包裝內容物
STRIX Impact II 電競鼠標
用戶手冊
保修服務卡
Getting started
依據以下步驟設置 STRIX Impact II 電競鼠標:
1. 將 USB 連接線連接至電腦上的 USB 接口。
2. 從華碩官網 https://www.asus.com.cn 下載驅動程序,並安裝
至電腦。
使用 ROG Armoury II 軟件自定義您的鼠標
關於可編程按鍵、性能設置、燈效等更多功能,請訪問華碩官網
https://www.asus.com.cn/ 下載並安裝 ROG Armoury II 驅動程序。
系統需求
Windows
10
至少 100MB 可用硬盤空間(用於安裝選配軟件)
網絡連接(用於下載選配軟件)
USB 接口
規格
*
分辨率 200 DPI 至 6200 DPI
DPI 1 400 DPI
DPI 2 800 DPI
DPI 3 ( 默認 ) 1600 DPI
DPI 4 3200 DPI
* 您可以通過 Armoury II 軟件設置 DPI(DPI 1-4
DPI 設置值範圍為 200 至 6200 DPI
 
Windows
®
10
100
   
USB
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 2.08 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Asus ROG Strix Impact II Maus denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Asus ROG Strix Impact II Maus zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Asus ROG Strix Impact II Maus mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Asus ROG Strix Impact II Maus zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Asus zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Asus ROG Strix Impact II Maus in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Asus
Modell ROG Strix Impact II
Kategorie Mäuse
Dateityp PDF
Dateigröße 2.08 MB

Alle Anleitungen für Asus Mäuse
Weitere Anleitungen von Mäuse

Häufig gestellte Fragen zu Asus ROG Strix Impact II Maus

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Welche Oberfläche eignet sich am besten für meine Maus? Verifiziert

Eine traditionelle Kugelmaus funktioniert am besten auf einer gepolsterten Oberfläche, wie z. B. einem Mousepad. Eine optische Maus funktioniert auf fast allen ebenen Oberflächen, mit Ausnahme von transparenten oder reflektierenden Oberflächen. Oberflächen mit einem sich wiederholenden Druckmuster können die Funktionalität der Maus einschränken.

Das war hilfreich (113) Mehr lesen

Worum handelt es sich bei einer ergonomischen Maus? Verifiziert

Die langfristige tägliche Nutzung einer normalen Maus kann zu Schmerzen im Arm und Handgelenk führen. Dies wird auch als RSI-Syndrom (Repetitive-Strain-Injury-Syndrom = Verletzung durch wiederholte Beanspruchung) bezeichnet. Eine ergonomische Maus verfügt über eine Formgebung, die diese Probleme lindern oder verhindern soll.

Das war hilfreich (50) Mehr lesen

Was ist der Unterschied zwischen einer normalen Maus und einer Gaming-Maus? Verifiziert

Jede Gaming-Maus kann als eine normale Maus verwendet werden. Eine Gaming-Maus verfügt jedoch an bestimmten Stellen über zusätzliche Tasten, um das Spielen zu vereinfachen. Es gibt sogar Gaming-Mäuse, die über Tasten verfügen, die dafür gedacht sind, ein bestimmtes Spiel besser spielen zu können.

Das war hilfreich (45) Mehr lesen

Welche Mausgröße passt am besten zu meiner Hand? Verifiziert

Dies hängt teilweise von Ihren persönlichen Vorlieben und Bedürfnissen ab, im Allgemeinen sollte eine Maus jedoch etwa 60% Ihrer Handgröße haben. Dies ist am bequemsten und in ergonomischer Hinsicht am besten.

Das war hilfreich (36) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Asus ROG Strix Impact II Maus

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien