Bedienungsanleitung Ariete 1836 Universalzerkleinerer

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Ariete 1836 Universalzerkleinerer? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

9 10 11 12 13 14 15
637111
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
Internet: www.ariete.net
Mod. 1836
Cod. 6085104100 Rev. 0 del 04/12/2013
DE
ES
WICHTIGE
HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE
ANLEITUNG LESEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind
einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
Vergewissern Sie sich, dass die 1.
Netzspannung mit der Gerätespannung
übereinstimmt.
Das am Stromnetz angeschlossene 2.
Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen;
die Stromzuführung des Geräts nach
jedem Gebrauch unterbrechen.
Gerät nicht auf oder an Wärmequellen 3.
abstellen.
Gerät beim Gebrauch auf eine waage-4.
rechte und solide Fläche stellen.
Gerät keinen Witterungseinflüssen 5.
(Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
Das Stromkabel darf nicht mit heißen 6.
Flächen in Berührung kommen.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern 7.
benutzt werden. Das Gerät und das
Kabel aus der Reichweite von Kindern
fernhalten.
Dieses Gerät darf von Personen mit 8.
eingeschränkten körperlichen, senso-
riellen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
mangelnder Erfahrung und Kenntnis
nur unter Aufsicht verwendet wer-
den, oder nachdem sie in die sichere
Verwendung eingewiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren ver-
standen haben.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht 9.
spielen.
Das Gehäuse, den Stecker und das 10.
Stromkabel des Geräts keinesfalls in
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten
tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch.
Auch wenn das Gerät nicht in Betrieb 11.
ist, ziehen sie den Netzstecker aus der
Dose, bevor Sie die einzelnen Teile
einsetzen oder die Reinigung vorneh-
men.
Vergewissern Sie sich immer, dass 12.
Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die
Schalter am Gerät benutzen oder ein-
stellen, oder bevor Sie den Stecker und
die Versorgungsanschlüsse berühren.
Direkt am Stecker ziehen, um diesen 13.
aus der Wandsteckdose zu führen.
Niemals am Kabel ziehen.
Das Gerät nicht verwenden, falls das 14.
Kabel oder der Stecker beschädigt
sind oder das Gerät selbst defekt ist.
Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen
Reparaturen jeglicher Art, einschließ-
lich des Austauschs des Stromkabels,
nur vom Ariete- Kundendienst bzw.
von Ariete zugelassenen Fachleuten
ausgeführt werden.
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL EMPLEO
Cuando se usan aparatos eléctricos es
necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje eléctrico del 1.
aparato corresponda al de vuestra red
eléctrica.
No dejar el aparato sin vigilar cuando 2.
esté conectado a la red eléctrica; des-
conectarlo después de cada empleo.
No colocar el aparato sobre o en proxi-3.
midad de fuentes de calor.
Durante el uso situar el aparato sobre 4.
una superficie horizontal estable.
No dejar el aparato expuesto a agen-5.
tes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
Controlar que el cable eléctrico no 6.
Ne pas utiliser les doigts pour retirer les
aliments sur les parois du récipient. Utiliser
toujours une spatule de cuisine.
NETTOYAGE
ATTENTION
brancher d’abord la fiche de l’alimentation et
vérifier que les lames soient arrêtées avant de
procéder au nettoyage de l’appareil.
- Le récipient (E), le couvercle (B) et les lames
(D) peuvent être lavés aussi au lave-vaisselle,
sur la clayette supérieure, ou avec de leau tiède
savonneuse. Vérifier que ces composants soient
parfaitement secs avant de les réutiliser.
- Laver le corps moteur (A) avec une éponge
humide ou à l’aide d’un chiffon.
- Réassembler lappareil, comme crit précé-
demment, avant de le ranger.
Das Kabel nicht an Stellen überhängen 15.
lassen, wo es von Kindern gepackt
werden könnte.
Verwenden Sie ausschließlich origina-16.
le, vom Hersteller genehmigte Ersatz-
und Zubehörteile, um die Sicherheit
Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen.
Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR 17.
DEN HASUSGEBRAUCH und nicht
für Handels- oder Industriezwecke
bestimmt.
Dieses Gerät ist konform mit den 18.
Richtlinien 2006/95/EG und EMV
2004/108/EG, sowie mit der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 vom
27.10.2004 bezüglich der Materialien,
die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen.
Eventuelle Abänderungen an diesem 19.
Produkt, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller genehmigt wurden, können
die Sicherheit und Garantie seines
Einsatzes durch den Bediener aufhe-
ben.
Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, 20.
ist sein Stromkabel abzuschneiden, so
dass es nicht mehr funktionstüchtig ist.
Darüber hinaus sind all die Geräteteile
unschädlich zu machen, die vor allem
für Kinder, die das Gerät als Spielzeug
verwenden nnten, eine Gefahr dar-
stellen.
Die Verpackungsteile nicht in 21.
Reichweite von Kindern lassen. Sie
stellen eine potentielle Gefahr dar.
ACHTUNG: DAS MESSER 22.
EINSETZEN, BE VOR
NAHRUNGSMITTEL EINGEFÜLLT
WERDEN. Vor dem Abnehmen des
Deckels abwarten, bis das Messer
vollkommen zum Stillstand gekommen
ist, und den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
DAS MESSER 23.
KEINESFALLS AUF
DEM MOTORBLOCK
MONTIEREN.
Das Gerät nicht leer laufen lassen24.
Keinesfalls in Bewegung befindliche 25.
Teile berühren
Das Gerät nicht benutzen, wenn das 26.
Messer beschädigt ist
KEINE FLÜSSIGKEITEN IN DEN 27.
BECHER FÜLLEN
Das Gerät nicht zum Zerkleinern von 28.
allzu harten Nahrungsmitteln verwen-
den (z.B. Fleisch mit Knochen)
Um Verletzungen bzw. Schäden am 29.
Gerät zu vermeiden, Hände und
chengeräte stets von den Messern
und in Bewegung befindlichen Teilen
fernhalten.
Die Messer sind sehr scharf. Deshalb 30.
ist beim Einsetzen und Herausnehmen
aus dem Becher sowie bei der
Reinigung höchste Vorsicht geboten.
31. Zur korrekten Entsorgung des
Produkts gemäß Europa-Richtlinie
2009/96/EG bitte das beiliegende
Informationsblatt lesen.
ANLEITUNG
AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
(Abb. 1)
A Motorblock
B Deckel
C Oberer Ring
D Messer
E Behälter
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG: Bevor das Gerät benutzt wird,
sollten alle abnehmbaren Teile, die mit den
Nahrungsmitteln in Berührung kommen, mit
heißem Wasser und mildem Spülmittel gerei-
nigt werden. Gründlich trocknen.
- Das Messer (D) in den Behälter (E) so einsetzen,
dass es einwandfrei in den Stift in der Mitte des
Behälters eingreift (Abb. 2).
- Die Nahrungsmittel in kleine Stücke schneiden
und in den Behälter (E) geben. Die Menge darf
die Markierung MAX am Behälter (E) nicht über-
schreiten.
- Den Deckel (B) auf den Behälter (E) setzen, die
Schlitze in die am Behälter vorhandenen Stifte
einführen und dann leicht nach unten drücken
(Abb.3).
- Den Motorblock (A) auf den Deckel (B) aufsetzen
und durch Drehen im Uhrzeigersinn verriegeln
(Abb. 4).
- Den Stecker des Versorgungskabels in eine
Steckdose stecken. Dann den Motorblock (A)
nach unten drücken, um die Messer in Betrieb zu
setzen (Abb. 5).
Hinweis: Der optimale Betrieb des Geräts besteht
darin, dass der Motorblock impulsweise immer nur
kurze Zeit (2-3 Sekunden) betätigt wird.
- Nach dem Gebrauch, bzw. wenn weiter Zutaten
eingefüllt werden sollen, den Stecker aus der
Steckdose ziehen, bevor der Motorblock vom
Deckel (B) abgehoben wird, und abwarten, bis
die Messer zum Stillstand gekommen sind.
ACHTUNG
Die Messer sind scharf, daher vorsichtig damit
umgehen.
Sicher stellen, dass der Deckel und der
Motorblock richtig montiert sind, bevor das
Gerät in Betrieb gesetzt wird.
Das Gerät nicht länger als 30 Sekunden nach-
einander laufen lassen. Mindestens 2 Minuten
abwarten, bevor es wieder verwendet wird.
Den Stecker aus der Steckdose ziehen und
abwarten, bis die Messer zum Stillstand gekom-
men sind, bevor der Motorblock abgehoben
und die Nahrungsmittel aus dem Behälter
genommen werden.
Zum Abstreifen von Nahrungsmitteln an den
Behälterwänden nicht die Finger benutzen.
Dazu immer einen Küchenspatel verwenden.
REINIGUNG
ACHTUNG
Bevor das Gerät gereinigt wird, den Stecker
aus der Steckdose ziehen und abwarten, bis
die Messer zum Stillstand gekommen sind.
- Der Behälter (E), der Deckel (B) und die Messer
(D) können im oberen Korb der Spülmaschine
oder mit lauwarmem Wasser und Spülmittel
gewaschen werden. Sicher stellen, dass sie
völlig trocken sind, bevor sie wieder verwendet
werden.
- Den Motorblock (A) mit einem feuchten Schwamm
oder Tuch reinigen.
- Das Gerät vor dem Wegräumen wieder zusam-
mensetzen, wie oben beschrieben.
toque superficies calientes.
Este aparato no pueden usarlo los 7.
niños. Mantener el aparato y el cable
fuera del alcance de los niños.
Este aparato lo pueden usar personas 8.
con reducidas capacidades físicas,
sensoriales o mentales o aunque no
tengan experiencia o conocimientos
sobre el aparato si están vigilados o si
han recibido instrucciones acerca del
uso seguro del aparato y si han enten-
dido los peligros asociados.
Los niños no deben usar el aparato 9.
como si fuera un juego.
No sumergir nunca el cuerpo del pro-10.
ducto, el enchufe y el cable eléctrico
en el agua o en otros líquidos, usar un
paño húmedo para limpiarlos.
Incluso cuando el aparato no esté 11.
en marcha, hay que desconectar el
enchufe de la toma de corriente eléc-
trica antes de acoplar o quitar las
partes individuales o antes de efectuar
la limpieza.
Asegurarse de tener siempre las 12.
manos bien secas antes de utilizar o
de regular los interruptores situados en
el aparato o antes de tocar el enchufe
y las conexiones de alimentación.
Para desenchufar, coger directamente 13.
el enchufe y desconectarlo de la toma
de la pared. No desenchufar estirando
del cable.
No usar el aparato si el cable eléctrico 14.
o el enchufe estuvieran dañados o si
el mismo aparato resultara defectuo-
so; todas las reparaciones, incluida la
sustitución del cable de alimentación,
se tienen que efectuar sólo por el cen-
tro de asistencia Ariete o por técnicos
autorizados Ariete, para prevenir cual-
quier riesgo.
No dejar el cable colgando en un lugar 15.
donde lo pudiera coger un niño.
Para no poner en peligro la seguri-16.
dad del aparato, utilizar sólo partes
de recambio y accesorios originales,
aprobados por el fabricante.
El aparato ha sido proyectado SÓLO 17.
PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no
tiene que ser destinado a uso comer-
cial o industrial.
Este aparato cumple con la directiva 18.
2006/95/EC y EMC 2004/108/EC, y
el reglamento (EC) Nº 1935/2004 del
27/10/2004 sobre materiales en con-
tacto con alimentos.
Eventuales modificaciones a este pro-19.
ducto, no autorizadas expresamente por
el fabricante pueden comportar el venci-
miento de la seguridad y de la garana
de su empleo por parte del usuario.
Cuando decida deshacerse de este 20.
aparato, aconsejamos inhabilitarlo cor-
tando el cable de alimentación. Se
recomienda además hacer inocuas
aquellas partes del aparato que pudie-
ran constituir un peligro, especialmen-
te para los niños que podrían utilizar el
aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tie-21.
nen que dejar al alcance de los niños
ya que constituyen fuentes potenciales
de peligro.
ATENCIÓN: ACOPLE LA CUCHILLA 22.
ANTES DE INTRODUCIR LOS
ALIMENTOS. Antes de quitar la tapa-
dera espere a que la cuchilla esté
completamente parada y desconecte
siempre el enchufe de alimentación de
la toma de corriente.
NO MONTE NUNCA LA 23.
CUCHILLA EN EL CUERPO
DEL MOTOR.
No ponga en marcha el aparato si está 24.
vacío.
No toque nunca las partes en movi-25.
miento.
No use el aparato si la cuchilla está 26.
dañada.
NUNCA INTRODUZCA LÍQUIDOS 27.
DENTRO DEL RECIPIENTE.
No utilice el aparato para triturar ali-28.
mentos que tengan una excesiva
consistencia (por ejemplo: carne con
hueso).
Para evitar accidentes y daños al 29.
aparato, mantener siempre las manos
y las herramientas de cocina lejos de
las cuchillas y de las partes en movi-
miento.
Las cuchillas están muy afiladas, mani-30.
pularlas con cuidado ya sea durante la
introducción y el desmontaje del reci-
piente que durante la limpieza.
31. Para la correcta eliminación del
producto según la Directiva Europea
2009/96/CE se ruega leer el corres-
pondiente documento anexo al pro-
ducto.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
(Fig. 1)
A Cuerpo del motor
B Tapa
C Anillo superior
D Cuchillas
E Recipiente
INSTRUCCIONES DE USO
ATENCIÓN: Antes de usar el aparato le aconse-
jamos que lave todas las partes desmontables
que entrarán en contacto con los alimentos,
usando un paño con agua caliente y detergente
delicado. Seque bien.
- Acople la cuchilla (D) dentro del recipiente (E),
asegurándose de que se acople perfectamente
en el perno del centro del mismo recipiente
(Fig. 2).
- Corte los alimentos en pequeños trozos e intro-
dúzcalos en el recipiente (E) en una cantidad
que no supere nivel X. Indicado en el reci-
piente (E).
- Coloque la tapa (B) en el recipiente (E), presio-
nándola ligeramente hacia abajo después de
haber situado los correspondientes ranuras de
acuerdo con los pernos en el recipiente (Fig. 3).
- Apoye el cuerpo del motor (A) en la tapa (B) y
gírela en sentido de las agujas del reloj para
bloquearla (Fig. 4).
- Conecte el enchufe del cable de alimentación a
una toma de corriente eléctrica. Entonces presio-
ne sobre el cuerpo (A) para accionar las cuchillas
(Fig. 5).
Nota: El mejor uso del aparato tiene lugar median-
te funcionamiento por impulsos presionando el
cuerpo del motor por intermitencia durante brevísi-
mo tiempo (2-3 segundos).
- Cuando acabe el uso o en el caso en que se
desee introducir otros ingredientes, desconecte
el enchufe de alimentación antes de quitar el
cuerpo del motor que está encima de la tapa (B)
y espere a que las cuchillas se detentan comple-
tamente.
ATENCIÓN
Las cuchillas cortan mucho, manipúlelas con
atención.
Asegúrese de haber montado bien la tapa y el
cuerpo del motor antes de poner en funciona-
miento el aparato.
No ponga en funcionamiento el aparato duran-
te más de 30 segundos consecutivos. Espere
por lo menos 2 minutos antes de usarlo de
nuevo.
Desconecte antes el enchufe de alimentación
y espere a que las cuchillas se detengan antes
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
A
B
C
D
E
de elevar el cuerpo del motor para quitar los
alimentos de las paredes del recipiente.
No utilice los dedos para quitar los alimentos
de las paredes del recipiente. Utilice siempre
una espátula de cocina.
LIMPIEZA
ATENCIÓN
Desconecte primero el enchufe de alimenta-
ción y asegúrese de que las cuchillas estén
paradas antes de limpiar el aparato.
- El recipiente (E), la tapa (B) y las cuchillas (D)
se pueden lavar también en el lavavajillas, en
la zona superior, o en agua tibia con jabón.
Asegúrese de que estén perfectamente secos
antes de usarlos.
- Limpie el cuerpo del motor (A) con una esponja
húmeda o con un trapo.
- Vuelva a montar el aparato, como se ha descrito
precedentemente, antes de guardarlo.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.28 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Ariete 1836 Universalzerkleinerer denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Ariete 1836 Universalzerkleinerer zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Ariete 1836 Universalzerkleinerer mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Ariete 1836 Universalzerkleinerer zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Ariete zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Ariete 1836 Universalzerkleinerer in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Ariete
Modell 1836
Kategorie Universalzerkleinerer
Dateityp PDF
Dateigröße 1.28 MB

Alle Anleitungen für Ariete Universalzerkleinerer
Weitere Anleitungen von Universalzerkleinerer

Bedienungsanleitung Ariete 1836 Universalzerkleinerer

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien