
Legenda dei pittogrammi utilizzati
Leggere le istruzioni per l'uso!
Rispettare le avvertenze e le indicazioni
di sicurezza!
Avvertenze
Istruzioni per l'uso
Pericolo di morte e incidente per neonati
e bambini!
20 kg
Portata massima
22
PAP
Smaltire l‘imballaggio e il prodotto in modo
ecocompatibile!
Stendibiancheria
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto di questo nuovo
prodotto. Con il vostro acquisto avete scelto un
prodotto di alta qualità. Prima del primo utilizzo acquisire
dimestichezza con il prodotto. Leggere attentamente le
seguenti istruzioni per l‘uso e le avvertenze in materia di
sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per
le destinazioni d‘uso indicate. Conservare queste istru
zioni
i
n un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, c
on-
segnare anche l‘intera documentazione ad esso allegata.
Utilizzo conforme
Questo prodotto è uno stendibiancheria a ombrello adatto
sia agli ambienti interni che esterni. Modifiche non auto-
r
izzate possono provocare danni al prodotto. Ciò potrebbe
esporre inoltre
al rischio di lesioni e pericoli letali. Questo
prodotto è stato realizzato esclusivamente per l‘uso dome-
stico. Non è destinato a un uso commerciale. Il produt
tore
declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti
da un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso.
Specifiche tecniche
Codice articolo: CS92039B
Lunghezza
complessiva: ca. 20 m
Dimensioni (aperto): ca. 107 x 107 x 109 cm (L x L x A)
Dimensioni (chiuso): ca. 9 x 9 x 159 cm (L x L x A)
Peso dell‘articolo: 4,20 kg
Carico max.: 20 kg
ID di produzione: 04 / 2020
Indicazioni di sicurezza
LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L‘USO
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO! CONSERVARE
TUTTE LE INDICAZIONI E LE AVVERTENZE DI SICU-
REZZA PER EVENTUALI FUTURE CONSULTAZIONI!
PERICOLO DI
MORTE E INCIDENTE PER NEONATI E
BAMBINI! Non lasciare mai i bambini incustoditi
con il materiale di imballaggio. Pericolo di soffocamento.
RISCHIO DI STRANGO-
LAMENTO E SOFFOCAMENTO! Tenere il prodotto
lontano dalla portata dei bambini. Non far giocare
i bambini con il prodotto. Non far giocare i bambini
con la pellicola dell‘imballaggio. I bambini potrebbero
rimanerci incastrati e soffocare. Tenere il prodotto
lontano dalla portata dei bambini e custodirlo in un
luogo chiuso!
Non è un giocattolo. Tenere il prodotto lontano dalla
portata dei bambini.
Il prodotto non è una struttura per arrampicarsi né
un giocattolo. Assicurarsi che nessuno, in particolare
i bambini, si sollevi facendo leva sul prodotto.
Accertarsi che sia posizionato in modo sicuro e utiliz-
zarlo solo su superfici piane e solide.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO!
Fare attenzione a mani e dita durante l‘apertura o la
chiusura del prodotto.
Non tentare mai di riparare autonomamente il pro
dotto.
Non sedersi sul prodotto ed evitare di appoggiarvisi.
Verificare regolarmente e prima di ogni utilizzo che il
prodotto non presenti danni.
Non utilizzare in nessun caso un prodotto danneg
giato.
Non utilizzare il prodotto come ripiano o appoggio
per riporre oggetti.
Non superare la capacità di portata massima del
prodotto di 20 kg.
Non utilizzare il prodotto in presenza di forte vento
o tempeste.
Caricare il prodotto in modo uniforme.
Uso
Nota: rimuovere dal prodotto l‘intero materiale di
imballaggio.
Nota: non vi sono pezzi di ricambio in dotazione con
il prodotto.
Utilisation
Remarque: Veuillez retirer tous les matériaux
d‘emballage du produit.
Remarque : Aucune pièce de rechange n‘est fournie
pour ce produit.
Installation du produit
Desserrez le cordon maintenant le produit.
Installez le produit comme représenté sur le figures
B et C.
Pour ouvrir le produit, pressez la poignée vers le bas
(voir Fig. B). Pour ceci, maintenez pressé le blocage
sous le poignée afin qu‘il puisse s‘enclencher dans les
évidements correspondants. Plus vous pressez la poi-
gnée vers le bas, plus les cordes sont tendues.
Pour refermer le produit, maintenez pressé le blocage
sous la poignée et tirez la poignée vers le haut (voir
Fig. C).
Étendre le linge
Répartir le linge à étendre uniformément sur toute
la surface.
Ne dépassez pas la capacité maximale de charge
qui est de 20 kg.
Stockage, nettoyage et entretien
Ne pas utiliser de produit nettoyant corrosif ou abrasif.
Nettoyer le produit avec un chiffon humide avec du
savon afin de le maintenir en bon état.
Après utilisation, entreposer le produit dans un endroit
sec et protégé des rayons directs du soleil.
Réparation et maintenance
Les réparations et travaux de maintenance doivent être
effectués par une personne spécialisée et dans le respect
des instructions fournies par le fabricant.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant
être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur
les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
Fabricant / SAV
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Tél. : 0805103097 (FR)
0800312649 (CH)
Fax : +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 331482_1910
Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de
caisse et le numéro d‘article (IAN 123456_7890)
comme preuve d‘achat.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas
une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original.
Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous
assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement
du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend
f
in si le produit est endommagé suite à une utilisation ina
p-
propriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments
fabriqués en verre.
Collocazione del prodotto
Sciogliere la corda che tiene insieme il prodotto.
Mettere in piedi il prodotto come mostrato nelle
figure B e C.
Per aprire il prodotto premere la maniglia verso il
basso
(vedi Fig. B). Tenere premuto il dispositivo di blocco
sotto la maniglia in modo che possa innestarsi negli
appositi incavi. Più la maniglia viene premuta verso il
basso più i fili per stendere risulteranno tesi.
Per richiudere il prodotto tenere premuto il dispositivo
di blocco sotto la maniglia e tirare la maniglia verso
l‘alto (vedi Fig. C).
Stendere la biancheria
Stendere la biancheria in modo regolare su tutta la su-
perficie prediposta a tale scopo dello stendibiancheria.
Non superare la capacità di portata massima del
prodotto di 20 kg.
Pulizia, cura e conservazione
Non usare detergenti aggressivi o abrasivi.
Per mantenerlo in buone condizioni, pulire il prodotto
con un panno umido e del sapone.
D
opo l’uso si consiglia di riporre il prodotto in un lu
ogo
asciutto e al riparo dalla luce solare diretta.
Manutenzione e riparazione
Gli interventi di riparazione e di manutenzione devono
essere eseguiti da una persona esperta e nel rispetto delle
indicazioni del produttore.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che
possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali
per il riciclo.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento
del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o
cittadina.
Produttore / Assistenza
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Vienna
AUSTRIA
Tel.: 800194704 (IT)
0800312649 (CH)
Fax: +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 331482_1910
Per qualunque richiesta conservare lo scontrino e il codice
dell‘articolo (IAN 123456_7890) come prova d‘acquisto.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di
qualità e controllato con premura prima della consegna
.
In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere
i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi
diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla
garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla
data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire
dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto
originale in buone condizioni. Questo documento servirà
a documentare l‘avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia
di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente
garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto,
di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale
che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia
non si estende a parti del prodotto soggette a normale
usura e che possono essere identificate, pertanto, come
parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su
parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, rea-
lizzate in vetro.
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez le mode d'emploi!
Respecter les avertissements et les
consignes de sécurité!
Avertissements
Instructions de manipulation
Danger de mort et risque d'accident pour
les nourrissons et les enfants !
20 kg
Poids maximal supporté
22
PAP
Mettez l'emballage et le produit au rebut
en respectant l'environnement!
Séchoir parapluie
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouv
eau
produit. Vous avez opté pour un produit de haute
qualité. Veuillez vous familiariser avec le produit avant sa
première utilisation. Veuillez lire attentivement le mode
d‘emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Utilisez
uniquement ce produit en vous conformant aux instructions
et aux domaines d‘application mentionnés. Conserver ces
instructions dans un lieu sûr. Lorsque vous remettez le
produit à d‘autres utilisateurs, veuillez également leur
transmettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est un séchoir-parapluie destiné à une utilisa-
tion a l‘intérieur comme à l‘extérieur. Toute modification
d
u produit est interdite et conduit à des dommages. Il pe
ut
en outre en résulter des risques mortels ou des blessures.
Ce produit a été exclusivement conçu pour un usage do-
mestique. Il n‘est pas destiné à un usage commercial. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas d‘utilisation
non conforme à l‘usage prévu.
Caractéristiques techniques
Référence
de l‘article : CS92039B
Longueur
d‘étendage totale : env. 20 m
Dimensions (ouvert) :
env. 107 x 107 x 109 cm (L x l x h
)
Dimensions (fermé) : env. 9 x 9 x 159 cm (L x l x h)
Poids de l‘article : 4,20 kg
Charge max. : 20 kg
ID de production : 04 / 2020
Consignes de sécurité
correspondantes
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISA
TION
D
U PRODUIT ! CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNE
S
DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS EN VUE D‘UNE
CONSULTATION ULTÈRIEURE !
DANGER DE
MORT ET RISQUE D‘ACCIDENT POUR
LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS! Ne laissez
jamais les enfants manipuler les emballages sans
surveillance. Risque d‘asphyxie.
RISQUE DE STRAN-
GULATION ET D‘ÉTOUFFEMENT ! Tenez les enfants
à l‘écart du produit. Ne laissez pas les enfants jouer
avec. Ne laissez pas les enfants jouer avec le film
d‘emballage. Les enfants peuvent y être pris au piège
et s‘étouffer en jouant avec. Le produit doit être conservé
hors de portée des enfants et dans une pièce fermée !
Ceci n‘est pas un jouet. Veuillez tenir les enfants à
l‘écart du produit.
Le produit ne doit pas être escaladé et n‘est pas un
jouet. Veiller à ce que personne, notamment les enfants,
ne se suspende au produit. Veillez à ce que personne,
notamment aucun enfant, ne se suspende au produit.
Veillez à ce que le séchoir-parapluie soit stable et
utilisez-le uniquement sur des sols plats et fermes.
ATTENTION ! RISQUE D‘ÉCRASEMENT ! Faites
attention à vos mains et vos doigts lorsque vous dépliez
ou repliez le produit.
N‘essayez jamais de réparer le produit vous-même.
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas non
plus sur le produit.
Veuillez contrôler régulièrement et avant chaque
utilisation que le produit n‘est pas endommagé.
Un produit endommagé ne doit plus être utilisé.
N‘utilisez pas le produit comme surface de dépose
ou dispositif de rangement.
Ne dépassez pas la capacité maximale de charge
qui est de 20 kg.
N‘utilisez pas le produit par fort vent ou tempête.
Accrochez votre linge de manière uniforme.
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Stand der Informationen · Version
des informations · Versione delle
informazioni: 02 / 2020
Ident.-No.: CS92039B022020-1
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu AquaPur IAN 331482 Wäscheständer mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.