Bedienungsanleitung Anker A3101 SoundCore mini Lautsprecher

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Anker A3101 SoundCore mini Lautsprecher? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 5 häufig gestellte Fragen, 9 Kommentare und 27 Stimmen mit einer durchschnittlichen Produktbewertung von 78/100. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio / TV technician for help.
The following importer is the responsible party
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 9155 Archibald Avenue, Suite 202, Rancho Cucamonga,
CA, 91730, US
Telephone: +1 (909) 484 1530
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirements. The device can be used in portable exposure
conditions without restriction.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
Trademark
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Anker Innovations Limited is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
This product complies with the radio interference
requirements of the European Community.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the radio
equipment type A3101 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
www.anker.com
BT Maximum output power: 1.5dBm
BT Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz)
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS
This symbol means the product must not be discarded as
household waste, and should be delivered to an appropriate
collection facility for recycling. Follow local rules and
never dispose of the product and rechargeable batteries
with normal household waste. Correct disposal of old
products and rechargeable batteries helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok,
Kowloon, Hong Kong
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) This device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device. This device compliesnwith
RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the condition
that this device does not cause harmful interference. This Class B
Having connection problems? Remove SoundCore from your
device’s Bluetooth history, ensure it’s less than 3 feet away
then try pairing again.
Bitte löschen Sie bei Verbindungsproblemen den SoundCore-Pairingeintrag auf
Ihrem Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher weniger als 90 cm von
Ihrem Gerät entfernt ist und wiederholen Sie den Pairingvorgang.
ペアリングが出来ない場合、ペアリングの履歴を一度削除し、お使いの機器と
SoundCoreの距離が90cm以内であることを確認した上で、再度ペアリングを行っ
てください。
Vous avez des problèmes de connexion ? Supprimez l’enceinte SoundCore des
périphériques Bluetooth enregistrés sur votre appareil, assurez-vous qu’elle est
à moins d’un mètre de celui-ci et réessayez.
Problemi di connessione? Rimuovi il SoundCore dalla cronologia bluetooth del
dispositivo. Assicurati che lo speaker sia a meno di un metro di distanza dal
dispositivo e riprova.
¿Problemas de conexión? Elimina tu SoundCore del registro de conexión Bluetooth
de tu dispositivo, acerca el dispositivo a menos de 90 cm y empareja de nuevo.
Problemas de conexão? Remova o SoundCore do histórico do Bluetooth de seu
dispositivo e verifique se ele está a menos de 3 metros de distância. Em seguida,
tente emparelhar novamente.
󸑷󳍹󰵷󰵴󼶏󱐶󹀑SoundCore󵒹󸞂󲘆󷷶󲰷󼵼󵟁󱁃SoundCore󱠥󷸄󱾋󽯾󵨌󰵷󸂅1󵾜󽠚
󲙃󷸛󸞂󲘆
  ?  SoundCore
   Bluetooth , , 
 SoundCore     90  (3
)   ,  .
BluetoothSoundCore
3
b. AUX-In mode
AUX-In-Modus | AUXモード | Mode câble Aux
Modalità AUX-in | Modo AUX-in | Modo AUX-In
AUX󸑷󳍹󳺸󲮮 |  Aux-In | AUX-In 
AUX
AUX
*
SoundLine AUX cable sold separately.
SoundLine AUX-Kabel werden separat verkauft. | SoundLine AUX ケーブルは別売です
Câble SoundLine AUX vendu séparemment. | Cavo SoundLine AUX venduto separatamente.
Cables SoundLine AUX en venta por separado.
Cabo AUX SoundLine vendido separadamente. | SoundLine󹌉󹏹󶑂󱜥󱤒
 SoundLine AUX  .
SoundLine AUX
Steady white
Durchgehend weiß
白色ライトの点灯
Voyant blanc fixe
Bianco fisso
Blanco fijo
Luz branca constante
󵒰󶮀LED󲨣󰹭
 

AUX mode
AUX-Modus
AUXモード
Mode AUX
Modalità AUX
Modo AUX
Modo AUX
AUX󳺸󲮮
 AUX
AUX
When using AUX mode, control audio playback via the
connected device.
Steuern Sie die Audio-Wiedergabe über das verbundene Gerät, wenn Sie den
SoundCore im AUX-Modus verwenden.
AUXモードを使用時は、接続機器側の再生機能を操作してください。
En mode AUX, utilisez les boutons de contrôle de lecture de lappareil connecté.
In modalità AUX, controllare la riproduzione audio attraverso il dispositivo connesso.
En modo AUX, controlar la reproducción desde el dispositivo conectado.
Ao usar o modo AUX, controle a reprodução de áudio por meio do dispositivo
conectado.
󰾫󵈾󹌉󹏹󶑂󸑷󳍹󳞟󼵼󷸽󵕬󳍹󱲉󽧹󸑷󷸄󱾋󰵴󳍽󱑗󹌉󹏹󳕅󳙞
 AUX   
  .
AUX
c. SD card mode
SD-Karten-Modus | SDカードモード | Mode carte SD
Modalità scheda SD | Modo tarjeta SD | Modo de cartão SD
SD󱙓󳺸󲮮 |  SD- | SD 
× 1
Play / pause
Play / Pause | 再生 / 一時停止 | Lecture / Pause
Play / Pausa | Reproducir / pausa | Reproduzir/Pausar
󳕅󳙞 / 󳡾󱄢
|  / 

Volume up / down
Lautstärke hoch / runter | 音量アップ / ダウン
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume | Subir / bajar volumen
Aumentar/Diminuir volume | 󹌉󸢁󷹉󹠞 / 󷹉󰽛
 /  

Next track
Nächster Titel | 次の曲 | Morceau suivant
Traccia successiva | Pista siguiente | Próxima faixa
󰵵󰵨󳤽
|   |

Previous track
Vorheriger Titel | 前の曲 | Morceau précédent
Traccia precedente | Pista anterior | Faixa anterior
󰵴󰵨󳤽
|   |

* Support a class 4 or above micro SD card, up to 32GB.
Unterstützt eine Micro-SD-Karte der Klasse 4 oder besser, bis zu 32 GB.
対応カード: class 4またはそれ以上のmicro SDカードに対応(最大32GB)
Prend en charge les cartes SD de classe 4 ou supérieure, jusqu'à 32 GB.
Supporta schede micro SD di classe 4 o superiori, fino a 32 GB.
Soporta tarjetas micro SD de hasta 32GB clase 4 o superiores.
Suporte para cartão SD classe 4 ou superior, até 32 GB.
󳙅󳉰4󶐪󳃵󰻄󰵴micro SD󱙓󼵼󳥒󹠞󳙅󳉰32GB
  miscro SD  4     32 .
324SD
* Supported audio formats: MP3.
Unterstützte Audio-Formate: MP3.
対応フォーマット: MP3
Formats audio supportés : MP3.
Formati audio supportati: MP3.
Formatos de sonido soportados: MP3.
Formatos de áudio compatíveis: MP3.
󳙅󳉰󵒹󹌉󹏹󳭔󲮮󼶊 MP3
 : MP3.
.MP3
d. FM radio mode
FM-Radio-Modus | FMラジオモード | Mode radio FM
Modalità radio FM | Modo radio FM | Modo de rádio FM
FM󳙐󹌉󳦼󳺸󲮮 |  FM- | FM 
The provided Micro USB cable acts as an antenna, to ensure
the best reception insert cable before use.
Das mitgelieferte Micro-USB-Kabel dient als Antenne. Stecken Sie das Kabel vor
Verwendung ein, um besten Empfang sicherzustellen.
付属のMicro USBケーブルがアンテナ代わりとなるので、電波を最適化するため
に、ご使用前に接続してください。
Le câble Micro USB inclus agit comme une antenne, insérez-le avant utilisation
pour améliorer la réception radio.
Il cavo Micro USB in dotazione agisce in funzione di antenna. Si raccomanda pertanto
di collegarlo prima dell’uso ai fini di una migliore ricezione radio.
El cable Micro USB incluido sirve como antena, concetarlo antes de usar para
asegurar buena recepción.
O cabo micro USB fornecido funciona como uma antena. Para garantir uma
melhor recepção, conecte o cabo antes de usar.
󳏀󰿙󵒹Micro USB󶑂󱜴󱋎󲰳󱿔󶑂󰾫󵈾󼵼󰶺󵟁󱁃󱁌󱜿󳥒󰾖󰾫󵈾󱑹󷸽󱋔󳏃󱌆󶑂
  Micro-USB   . 
     .


Micro USB
× 1
Play / pause
Play / Pause | 再生 / 一時停止 | Lecture / Pause
Play / Pausa | Reproducir / pausa | Reproduzir/Pausar
󳕅󳙞 / 󳡾󱄢
|  / 

2s
Scanning
Suchend | スキャン | Scan
Ricerca | Buscando | Busca
󳑂󶄋
|  |


Volume up / down
Lautstärke hoch / runter | 音量アップ / ダウン
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume | Subir / bajar volumen
Aumentar/Diminuir volume | 󹌉󸢁󷹉󹠞 / 󷹉󰽛
 /  

Next station
Nächste Stelle | 次の局 | Station suivante
Stazione successiva | Próxima estación
Próxima estação | 󰵵󰵨󵉐󱜵
  |

Previous station
Vorherige Stelle | 前の局 | Station précédente
Stazione precedente | Estación anterior
Estação anterior | 󰵴󰵨󵉐󱜵
  |

3. Charge your SoundCore
Ihren SoundCore aufladen | SoundCore本体の充電
Chargez votre SoundCore | Ricarica il tuo SoundCore
Carga tu SoundCore | Como recarregar o SoundCore
󶑜SoundCore󱋎󵉐 |  SoundCore | SoundCore 
Flashing white
Weiß blinkend
白色ライトの点滅
Voyant blanc clignotant
Bianco lampeggiante
Blanco intermitente
Luz branca piscando
󵒰󶮀LED󸽹󴩍
 

Low power
Niedriger Energiestand
要充電
Batterie faible
Batteria quasi scarica
Batería baja
Baixo consumo de energia
󵉐󸢁󰽛
  

Steady white
Durchgehend weiß
白色ライトの点灯
Voyant blanc fixe
Bianco fisso
Blanco fijo
Luz branca constante
󵒰󶮀LED󲨣󰹭
 

Charging
Ladend
充電中
En charge
In carica
Cargando
Carregando
󱋎󵉐󰶦
 
 
Off
Aus
オフ
Voyants éteints
Spento
Apagado
Desligado
󴯇󴦤
 
 
Fully charged
Voll geladen
満充電
Charge complète
Carica completa
Carga completa
Totalmente carregado
󱋎󴛙󵉐
 


Use the included USB cable to charge your SoundCore and
make sure it is fully charged before first use.
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel um Ihren SoundCore zu laden. Stellen Sie
sicher, dass er voll geladen ist, bevor Sie den SoundCore das erste Mal verwenden.
初回ご利用前に、SoundCoreを同梱のUSBケーブルで満充電してからご利用くだ
さい。
Utilisez le câble USB inclus pour charger votre SoundCore et assurez-vous qu’elle
est complètement chargée avant la première utilisation.
Utilizzare il cavo USB in dotazione per caricare il SoundCore ed assicurarsi che sia
pienamente carico prima di utilizzarlo per la prima volta.
Usar el cable USB incluido para cargar SoundCore. Cargar totalmente antes de usar.
Use o cabo USB incluso para carregar o SoundCore e carregue totalmente antes
de usar pela primeira vez.
󷸽󰾫󵈾󳏀󰿙󵒹USB󶑂󸑴󷝥󱋎󵉐󼵼󵳦󰵨󽩺󰾫󵈾󳞟󷸽󵟁󱁃󱋎󴛙󵉐
  SoundCore  USB-, 
 .    ,
   .
SoundCoreUSB

Specifications
Spezifikationen | 󷢢󱡸󰺭󳸬 | Spécifications | Specifiche | Especificaciones
Especificações | 󰹢󱡸󱛬󳚨 |  

support@anker.com
suporte@ankeroficial.com.br
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-17:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (󳞉󳦥)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
01604-936200 | Mon-Fri 6:00-11:00 (UK)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (󰶦󱱃)
4003-0957 (Capitais e regiões metropolitanas)
ou 0800 888 0957 (Demais localidades)
Seg-Sex 8:00-18:00 (BR)
Specifications are subject to change without notice.
Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
仕様は予告なく変更されることがあります
Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être
modifiées sans notification préalable.
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
󷨟󳭔󲁵󳥤󳥀󳙖󼵼󲷓󰵷󱜥󷝥󽰨󵛽
     
.

Input
Input | 入力 | Entrée | Entrata | Entrada | Entrada
󸏖󱌆 |   | 
5 V 1 A
Audio output
Audio-Output | オーディオ出力 | Sortie Audio
Uscita Audio | Salida de Sonido | Saída de áudio
󹌉󹏹󸏖󱐀 |  | 
5 W
Battery capacity
Akkukapazität | バッテリー容量
Capacité de la batterie | Capacità della batteria
Capacidad de batería | Capacidade da bateria
󵉐󴋒󲖂󸢁 |   | 
1800 mAh
Charging time
Ladezeit | 充電時間 | Temps de charge
Tempo di carica | Tiempo de carga
Tempo de recarga | 󱋎󵉐󳞟󸾃
  | 
2-3 hours
Play time (varies by volume level and content)
Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe)
再生可能時間(音量や内容により異なる)
Autonomie (varie selon le volume et le contenu)
Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e
del contenuto della riproduzione)
Tiempo de reproducción (variable según volumen
y contenido)
Tempo de reprodução (varia de acordo com o
volume e o conteúdo)
󳕅󳙞󳞟󸾃󼵸󱰔󹌉󸢁󱠥󳕅󳙞󱌼󲖂󶙝󲮗󼵹
  (   
  )
(     )  
15 hours
Size
Größe | サイズ | Dimensions | Dimensioni
Medidas | Tamanho | 󲙰󲘅 |  | 
67 × 67 × 67 mm
2.6 × 2.6 × 2.6 in
Weight
Gewicht | 重さ | Poids | Peso | Peso | Peso
󸡿󸢁 |  | 
215 g / 7.6 oz
Bluetooth version
Bluetooth-Version | Bluetooth規格
Version Bluetooth | Versione Bluetooth
Versión de Bluetooth | Versão do Bluetooth
󷂱󴶅󴵜󳦥 |  Bluetooth | Bluetooth 
V4.0
Range
Reichweite | 動作範囲 | Portée | Raggio | Rango
Alcance | 󶲵󱰶 |   |
20 m / 66 ft
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
For FAQs and more information, please visit:
@Anker
@Anker Japan
@Anker Deutschland
@AnkerOcial
@Anker_JP
@Anker
anker.com/support
digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Cet appareil
numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-003 du
Canada).
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/ NMB-3(B)
󺟈󼩃󽴔󻀃󻗯󻗳󻌓󺝣󻳓󼟛󼬋󻞯󽴔󺃏󺝴󻘀󻱃󻱗󻰋󻂏󺴫󻱇󺽔󻨗󻳓󺇋󽴔󺇏󺳷󺣫
󻗫󻌓󻝳󺝣󽴔󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻰛
Customer Service
Kundenservice |  | Service Client
Servizio ai Clienti | Atención al Cliente | Serviço de Atendimento ao Cliente
󲕐󳥫󳙅󳉰 |   | 
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18
ヶ月保
|
Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi
|
Garantía limitada de 18 meses
18 meses de garantia limitada
|
18
󰶢󳥣󸀙󱁃󳦎
   18 

18
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
ニカルサポー
|
Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
|
Asistencia técnica de por vida
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto
󶑋󸉨󲕑󳥫󳙆󳉰
     

7 98 10 11 12 13
www.ankeroficial.com.br
www.anker.com
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.55 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Anker A3101 SoundCore mini Lautsprecher denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Anker A3101 SoundCore mini Lautsprecher zufrieden?
Ja Nein
78%
22%
27 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Anker A3101 SoundCore mini Lautsprecher mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

矢野孝司 21-03-2022
Ich war beeindruckt, ein paar Musik-CDs auf einer Micro-SD-Karte zu hören, synchronisiert mit Windows Media Player, und sie sofort auf dem Soundcore Mini zu hören. Der Schritt zum nächsten Lied funktionierte auch gut durch Betätigen der ✙ und-Tasten, aber ich habe mit den ✙ und-Tasten bedient, um das nächste Album zu hören, aber das gleiche Album wurde wiederholt und ich konnte nicht zum nächsten Album wechseln . Wenn es eine andere Betriebsmethode gibt Ich hoffe, du erzählst es mir. Es war

Antworten | Das war hilfreich (9) (Übersetzt von Google)
タカハシ 26-12-2021
Ist es möglich, mehrere Einheiten über Bluetooth zu verbinden?

Antworten | Das war hilfreich (6) Mehr lesen (Übersetzt von Google)
Fulano de tal 06-08-2023
NEIN.

Das war hilfreich (0) (Übersetzt von Google)
俊成満哉 08-09-2022
Gibt es eine Möglichkeit zu verhindern, dass es sich automatisch ausschaltet, wenn es nicht verwendet wird? Was ist außerdem der Unterschied zwischen dem Kopplungsmodus mit einem blinkenden blauen Licht und „mit einem Gerät verbunden“, das weiterhin leuchtet? Wenn ich über Bluetooth mit meinem Smartphone verbunden bin, leuchtet das Licht blau, aber ich weiß nicht, was der Kopplungsmodus ist und wie ich ihn aufrufen kann. Wenn es jemand weiß, lass es mich bitte wissen. Bitte.

Antworten | Das war hilfreich (3) (Übersetzt von Google)
bany jean michel 23-11-2020
hört das von alleine auf!

Antworten | Das war hilfreich (2) (Übersetzt von Google)
KAWA SAN 17-11-2021
Dieses Produkt hat ein sehr hohes Preis-Leistungs-Verhältnis und wurde bereits an 4 Freunde verschenkt. Einer von ihnen hat eine Stabantenne Ich würde es gerne anbringen, aber könnten Sie mir bitte sagen, wo das Antennenkabel vom Netzteilanschluss kommt, wenn kein GND vorhanden ist? Ich frage mich, ob es Power oder Signal 1 oder 2 ist.

Antworten | Das war hilfreich (0) (Übersetzt von Google)
佐藤よし子 15-02-2022
A3101 SoundCore Mini Ich habe gekauft, aber ich weiß nicht, wo das Hauptgerät aufgeladen wird.

Antworten | Das war hilfreich (0) (Übersetzt von Google)
ハヤシタツオ 27-04-2023
Bezüglich ① Mikrofon gibt es keine Funktion oder wie man es benutzt. Was ist los?

Antworten | Das war hilfreich (0) (Übersetzt von Google)
スギサン 09-01-2024
Wenn ich eine SD abspiele, muss ich sie dann der Reihe nach von Anfang bis Ende abspielen und sie dann wiederholen? Sagen Sie mir bitte auch, wie ich sie in der Mitte zurücksetzen und von Anfang an abspielen kann.

Antworten | Das war hilfreich (0) (Übersetzt von Google)

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Anker A3101 SoundCore mini Lautsprecher zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Anker zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Anker A3101 SoundCore mini Lautsprecher in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Anker
Modell A3101 SoundCore mini
Kategorie Lautsprecher
Dateityp PDF
Dateigröße 1.55 MB

Alle Anleitungen für Anker Lautsprecher
Weitere Anleitungen von Lautsprecher

Häufig gestellte Fragen zu Anker A3101 SoundCore mini Lautsprecher

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Ich möchte einen Lautsprecher mittels HDMI mit meinem Fernseher verbinden. Welchen Anschluss soll ich verwenden? Verifiziert

Sie müssen den HDMI-ARC-Anschluss verwenden, welcher speziell für den Anschluss von Audiogeräten konzipiert wurde.

Das war hilfreich (1363) Mehr lesen

Was sagen die Frequenzen über meinen Lautsprecher aus? Verifiziert

Sie zeigen den Frequenzbereich an, den der Lautsprecher erzeugen kann. Ein größerer Frequenzbereich sorgt für eine größere Variation des Klangbilds und sorgt für eine höhere Klangqualität.

Das war hilfreich (742) Mehr lesen

Wann ist meine Musik zu laut? Verifiziert

Lautstärken über 80 Dezibel (dB) können zu Hörschäden führen. Töne über 120 dB schaden dem Gehör sofort. Wie ernst der Schaden ist, hängt davon ab, wie oft und wie lange die Lautstärke vorherrscht.

Das war hilfreich (433) Mehr lesen

Funktioniert Bluetooth durch Wände und Decken? Verifiziert

Ein Bluetooth-Signal kann durch Wände und Decken empfangen werden, es sei denn diese bestehen aus Metall. Je nach Dicke und Material der Wand kann das Signal schwächer werden.

Das war hilfreich (198) Mehr lesen

Welcher maximale Geräuschpegel ist für Kinder sicher? Verifiziert

Kinder erleiden schneller einen Gehörschaden als Erwachsene. Daher ist es wichtig, Kinder niemals einem Geräuschpegel von mehr als 85 dB auszusetzen. Bei Kopfhörern gibt es spezielle Modelle für Kinder. Bei Lautsprechern oder in anderen Situationen sollten Sie darauf achten, dass der Geräuschpegel diesen Wert nicht überschreitet.

Das war hilfreich (175) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Anker A3101 SoundCore mini Lautsprecher

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien