Asegúrese de que la SMART-CAM10 esté en el
alcance del router durante el proceso de registro.
Assicurati che la SMART-CAM10 sia nel
raggio del router durante il processo di
registrazione.
ATENCIÓN:
ATTENZIONE!
Mantener alejado de líquidos y de la humedad.
Tenere lontano da liquidi e umidità.
ES
IT
7 8 9
Certique-se de que a SMART-CAM10
está dentro do alcance do router durante o
processo de registo.
Upewnić się, że SMART-CAM10 znajduje się
w zasięgu routera podczas procesu rejestracji.
Se till att kameran kan nås av routern under
registreringsprocessen.
ATENÇÃO!
UWAGA!
OBS!
Mantenha afastado de líquidos e de humidade.
Trzymać z dala od płynów i wilgoci.
Undvik kontakt med vätskor och fukt.
PT
PL
SW
121110
La SMART-CAM10 solo se puede registrar
en una cuenta. Asegúrese de eliminar el
dispositivo de la aplicación antes de cambiar
de propietario. Ver pagina 5.
La SMART-CAM10 può essere registrata
solo su un account. Assicurati di rimuovere
il dispositivo dall’app prima di modicare la
proprietà. Vedi pagina 5.
A SMART-CAM10 só pode ser registrada
em uma conta. Certique-se de remover o
dispositivo do aplicativo antes de alterar a
propriedade. Veja a página 5.
SMART-CAM10 może być zarejestrowana
tylko na jednym koncie. Przed zmianą pra-
wa własności usuń urządzenie z aplikacji.
Patrz strona 5.
SMART-CAM10 kan endast registreras på ett
konto. Se till att du tar bort enheten från appen
innan du ändrar äganderätten. Se sidan 5.
Asigurați-vă că SMART-CAM10 se aă în raza
de acțiune a routerului în timpul înregistrării.
ATENŢIE!
A se ține departe de lichide și de umiditate.
RO
SMART-CAM10 poate înregistrat numai
într-un singur cont. Asigurați-vă că eliminați
dispozitivul din aplicație înainte de a schim-
ba calitatea de proprietar. Vezi pagina 5.
Commaxx BV
Wiebachstraat 37
6466NG Kerkrade, NL
www.alectohome.com
v1.5
Information Power Adapter:
Manufacturers name and address : Shenzhen Keyu Power
Supply Technology Co., Ltd., 2~3F, No. 13, Lane3, Yuquan East
Road, the 2nd Industrial park, Yulv, Guangming District, 518000
Shenzhen, China.
Model Identier : KA06E-0501000EU
Input voltage : 100-240VAC
Input AC frequency : 50/60 Hz
Output voltage : 5.0V DC
Output current : 1.0 A
Output Power : 5.0 W
Average active eciency : 75.0 %
Eciency at low 10% load : -
No load Power consumption : 0.07 W
Operating system: Android 4.4+ or iOS9.0+
Image Sensor: 1/2.7’’ Color CMOS sensor
IR distance: < 7 Meter
Resolution: 1920 x 1080 Px
Viewing Angle: 107 x 57 Degrees
Image Compression: H.264
SD-card supported: SDXC-type Micro-SD
Wireless RF mode frequency band: 2412-2472 MHz
Wireless communication protocol: WIFI 802.11 b/g/n
Maximum transmitted power: 19.51 dBm
Wireless Security WEP & WPA/WPA2
Operate Temperature -10˚ ~ 45˚C
Operating Humidity 5%~85% non-condensing
Dimensions: 115 x 60 x 60 mm
SPECIFICATIONS
Make sure that the SMART-CAM10 is within
range of the router during the registration.
The SMART-CAM10 can only be registered
to one account. Make sure you remove
the device from the app before changing
ownership. See page 5.
Keep away from liquids and humidity.
ATTENTION!
EN
Stellen Sie sicher, dass sich die SMART-
CAM10 während der Registrierung in
Reichweite des Routers bendet.
ACHTUNG!
Von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fernhalten.
DE
Die SMART-CAM10 kann nur für ein Konto
registriert werden. Stellen Sie sicher, dass
Sie das Gerät aus der App entfernen, bevor
Sie den Besitzer ändern. Siehe Seite 5.
Sørg for, at SMART-CAM10 er inden for
routerens rækkevidde under registreringen.
SMART-CAM10 kan kun registreres på én
konto. Sørg for at fjerne enheden fra appen,
før der skiftes ejerskab. Se side 5.
Hold den væk fra væsker og fugt.
BEMÆRK!
DK
Sørg for at SMART-CAM10 er innenfor
rekkevidden til ruteren under registreringen.
SMART-CAM10 kan bare registreres på
én konto. Sørg for at du fjerner enheten fra
appen før du endrer eierskap. Se side 5.
Holdes unna væsker og fuktighet.
OBS!
NO
Varmista, että SMART-CAM10 on reitittimen
kantaman sisällä rekisteröinnin aikana.
SMART-CAM10 voidaan rekisteröidä vain
yhdelle tilille. Varmista, että poistat laitteen
sovelluksesta ennen omistajan vaihtamista.
Katso sivu 5.
Pidä etäällä nesteistä ja kosteudesta.
HUOMIO!
FI
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Alecto CAM10 IP Kamera mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.