Bedienungsanleitung AEG HR 5636 Rasierer

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren AEG HR 5636 Rasierer? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 1 Kommentar und 1 Stimme mit einer durchschnittlichen Produktbewertung von 100/100. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

D Bedienungsanleitung/Garantie 01
NL Gebruiksaanwijzing 02
F Mode d’emploi 03
I Istruzioni per l’uso 04
GB Instruction Manual 04
PL Instrukcja obsługi/Gwarancja 05
D Herrenrasierer
NL Scheerapparaat voor mannen
F Rasoir Pour Homme
I Rasoio maschile
GB Shaver for men
PL Golarka dla mężczyzn
HERRENRASIERER
HR 5636
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
•BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivatenunddendafürvorgesehenenZweck.DiesesGerätistnichtfürdengewerblichenGebrauch
bestimmt.
•SchaltenSiedasGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,Zubehörteileanbringen,zurReinigungoderbeiStörung.
•DasGerätunddasNetzkabelmüssenregelmäßigaufZeichenvonBeschädigungenuntersuchtwerden.WirdeineBeschädigungfestgestellt,darfdas
Gerätnichtmehrbenutztwerden.
•VerwendenSienurOriginal-Zubehör.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
•DiesesGerätnichtinderNähevonBadewannen,Waschbecken
oderanderenGefäßenaufladen, die Wasser enthalten.
•VerbindenSiedieAnschlussleitungmitderSteckdosenicht mit
nassen Händen!
•BevorSiedasGerätreinigen, trennen Sie es von der
Anschlussleitung.
•ReinigenSiedasGerätniemals mit Wasser!
•HaltenSiedasGerättrocken!
•AlszusätzlicherSchutzwirddieInstallationeinerFehlerstrom-
Schutzeinrichtung(FI/RCD)miteinemBemessungsauslösestromvon
nichtmehrals30mAimBadezimmer-Stromkreisempfohlen.Lassen
Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur beraten.
•VerwendenSiezumAufladennurdiemitgelieferteAnschlussleitung.
•WenndieNetzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
musssiedurcheinebesondereAnschlussleitungersetztwerden,die
bei unserem Kundendienst erhältlich ist.
•DiesesGerätkannvonKindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
FähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissenbenutztwerden,
wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdessicherenGebrauchsdes
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•ReinigungundBenutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Übersicht der Bedienelemente
1 Kontrollleuchte
2Netzanschlussleitung
3ON/OFFEin-/Ausschalter
4 Gehäuse
5 Schermesser
6 Scherkopf
7 Scherblatt
8Schutzkappe
Ohne Abb.:Reinigungsbürste
Aufladen des Gerätes
•SchaltenSiedasGerätaus.AmSchalteristOFF sichtbar.
•VerbindenSiedieAnschlussleitungmitdemAnschlussamunterenEndedesGerätes.
•SteckenSiedieAnschlussleitungineinevorschriftsmäßiginstallierteSteckdose.
•WährenddesLadevorgangsleuchtetdieKontrollleuchterot.
HINWEIS:
•DieLeuchtegibtkeinenHinweiszumLadezustanddesAkkus.
•EinreinerNetzbetriebistnichtmöglich.
•LadenSiedasGerätvordererstenBenutzung9Stundenauf.
•BeendenSiealleweiterenLadungennachspätestens7Stunden.
ACHTUNG:
ZiehenSienach7StundenLadezeitimmerdenSteckerausderSteckdose.
HINWEIS ZUR AKKU-LEBENSDAUER
SieverlängerndieLebensdauerdesAkkus,wennSieFolgendesbeachten:
•WartenSiemitdemLaden,bisderAkkunahezuleerist.
•LassenSiedasGerätnichtlängerals9StundenamLadegerätangeschlossen.
•LadenSiedasGerätnurbeieinerUmgebungstemperaturzwischen5°und+35°C.
Rasieren
Das Gerät ist nur für die Trockenrasur geeignet.
1.EntfernenSiedieSchutzkappe.
2. Schieben Sie den Schalter nach oben. ONistzusehen.
3.SetzenSiedenRasiererimrechtenWinkelanderGesichtskonturan.
4.FolgenSiederKonturIhresGesichtes.HaltenSiedenRasiererdabeiweiterimrechtenWinkelzurHautfläche.KleineAbweichungenwerdendurchdas
flexible Scherblatt ausgeglichen.
HINWEIS:
•RasierenSiegegendieHaarwuchsrichtung.
•StraffenSiedieHautggf.mitderfreienHand.
5. Beenden Sie den Betrieb, indem Sie den Schalter nach unten schieben. OFFistzusehen.
Wartung und Pflege
WARNUNG:
•TrennenSiedasGerätvonderAnschlussleitung,bevorSieesreinigen!
•SchaltenSiedasGerätvorjederReinigungaus.
•ReinigenSiedasGerätniemals mit Wasser!
•BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReinigungsmittel.
•DerScherkopfistabnehmbar.DrückenSiedieseitlichenFlächendesScherkopfeszusammenundziehenSieihnab.
•ReinigenSiedenScherkopfsowiedasScherblattvonaußenundinnenmitderbeiliegendenReinigungsbürste.
•DasSchermesserreinigenSieebenfallsvorsichtigmitderReinigungsbürste.
•SetzenSieanschließenddenScherkopfzurückaufdasGerät.Ermusshörbareinrasten.
•DasGehäusedesGeräteskönnenSiemiteinemfeuchtenTuchabwischen.TrocknenSieesanschließend.
Technische Daten
Modell: ............................................................................................................................................................................................................................................................... HR5636
Nettogewicht: .....................................................................................................................................................................................................................................................ca.95g
Aufladung
Schutzklasse:....................................................................................................................................................................................................................................................................II
Spannungsversorgung: ..........................................................................................................................................................................................................................230V~,50Hz
Leistungsaufnahme:................................................................................................................................................................................................................................................. 2 W
Gebruiksaanwijzing
Dankuvooruwkeuzevanditproduct.Wehopendatuerveelpleziervanbeleeft.
Algemene Opmerkingen
Leesvóórdeingebruiknamevanditapparaatdehandleidinguiterstzorgvuldigdoorenbewaardezegoed,samenmethetgarantiebews,dekassabonen
zomogelkdedoosmetdebinnenverpakking.Geefookdehandleidingmeewanneerudemachineaanderdendoorgeeft.
•Gebruikhetapparaatalleenvooreigengebruikenwaarvoorhetbedoeldis.Ditapparaatisnietbestemdvoorcommercieelgebruik.
•Destekkeruithetstopcontactverwderenalshetapparaatnietgebruiktwordt,bhetaansluitenvanaccessoires,tdenshetreinigen,enwanneer
storingenzichvoordoen.
•Controleerhetapparaatendenetsnoerregelmatigopbeschadigingen.Blfhetapparaatnietgebruikeninhetgevalvanbeschadiging.
•Gebruikalleenorigineleonderdelen.
Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK !
•Hetapparaatnietopladen in de buurt van badkuipen, wasbakken
of andere houders voor water.
•Sluithetnetsnoerniet met natte handen aan op het stopcontact!
•Alvorenshetapparaattereinigen, dient het apparaat losgekoppeld
te worden van het netsnoer.
•Reinighetapparaatnooit met water!
•Houdhetapparaatdroog!
•Hetisaangeradenomeenaardlekschakelaar(FI/RCD)meteennomi-
naletripstroomvanmaximaal30mAaantebrengeninhetcircuitvan
debadkameralsextrabeveiliging.Raadpleeghiervooreengeautori-
seerde elektricien.
•Maakuitsluitendgebruikvanhetmeegeleverdenetsnoervoorhet
opladen.
•Alshetnetsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, dient het te wor-
den vervangen door een speciale verbindingskabel die kan worden
verkregenbonzeklantenservice.
•Ditapparaatkanalleenwordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaar,
personenmetverminderdefysieke,zintuiglkeofmentalevermo-
gens,ofpersonenmetonvoldoendekennisenervaringalszbege-
leidwordenofzngeïnstrueerdinhetveiliggebruikvanhetapparaat
endegevarenbegrpen.
•Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
•Reinigenengebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden
uitgevoerdzonderbegeleiding.
Locatie van bedieningselementen
1Indicatielampje
2Netsnoer
3ON/OFFaan/uit-schakelaarmetvergrendeling
4Behuizing
5 Scheermes
6 Scheerkop
7 Scheerblad
8 Beschermkap
Niet getoond:Reinigingsborsteltje
Het apparaat opladen
•Hetapparaatuitschakelen.OFFisopdeschakelaarzichtbaar.
•Verbindhetnetsnoermetdeconnectoraandeonderkantvanhetapparaat.
•Steekhetnetsnoerineencorrectgeïnstalleerdstopcontact.
•DeIndicatie-LEDblfttdenshetopladenroodbranden.
OPMERKING:
•Deoplaadindicatorgeeftniethetoplaadniveauvandeoplaadbarebatteraan.
•Bedieningmetuitsluitendnetstroomisnietmogelk.
•Hetapparaatvoorgebruik9uuropladen.
•Naheteerstegebruik,laaddebatternietlangerdan7uurop.
LET OP:
Na7uuropladenuithetstopcontactverwderen.
OPMERKING OVER DE LEVENSDUUR VAN OPLAADBARE BATTERIJEN
Ukuntdelevensduurvanoplaadbarebatterenverlengendoordeonderstaandeaanwzingenoptevolgen:
•Alleenopladenalsdebatterbnaleegis.
•Debatternietlangerdan9uuropladen.
•Debatteropladenbeentemperatuurvanminimaal5°enmaximaal+35°Cgraden.
Scheren
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor droog scheren.
1.Verwderdebeschermkap.
2. uw de schakelaar naar boven. ONzalzichtbaarzn.
3.Plaatshetscheerapparaatineenrechtehoekophetgezicht.
4.Volgdecontourenvanhetgezichtenblfhetscheerapparaatineenrechtehoekopdehuidhouden.Kleineonregelmatighedenwordengecorrigeerd
dankzhetexibelescheerblad.
OPMERKING:
•Scheertegenderichtingvandehaargroeiin.
•Rekdehuidindiennodigopmetuwvrehand.
5. Stop het gebruik door de schakelaar naar beneden te duwen. OFFzalzichtbaarzn.
Reinigen en onderhoud
WAARSCHUWING:
•Koppelhetapparaatlosvanhetnetsnoer,alvorenshettereinigen!
•Schakelhetapparaatteallentdeuitalvorenshettereinigen.
•Reinighetapparaatnooit met water!
•Geenscherpeofagresievereinigingsmiddelengebruiken.
•Hetscheerbladisverwderbaar.Drukdelateraleoppervlakkenvandescheerkopsamenentrekdescheerkoperaf.
•Reinigdebuiten-enbinnenkantvandescheerkopenhetscheerbladmethetmeegeleverdereinigingsborsteltje.
•Reinighetscheermesmetuiterstevoorzichtigheidmethetreinigingsborsteltje.
•Plaatsdescheerkopvervolgensterugophetapparaat.Dezedienthoorbaarvastteklikken.
•Debehuizingvanhetapparaatkanwordenafgenomenmeteenvochtigedoek.Vervolgensgoedafdrogen.
Technische specificaties
Model: ................................................................................................................................................................................................................................................................ HR5636
Netgewicht: ........................................................................................................................................................................................................................................................ca.95g
Opladen
Veiligheidsclassicatie: ..................................................................................................................................................................................................................................................II
Voedingsadapter: ....................................................................................................................................................................................................................................230V~,50Hz
Stroomverbruik: ........................................................................................................................................................................................................................................................ 2 W
Oplaadbare batterij: ................................................................................................................................................................................................................. 1,2V-500mANiMH
Continugebruik: ................................................................................................................................................................................................................................ max. 30 minuten
Oplaadtd: ................................................................................................................................................................................................................................................................7 uur
Hetrechtomtechnischeenontwerpaanpassingentemakenindeloopvanvoortdurendeproductontwikkelingblftvoorbehouden.
DitapparaatvoldoetaanallehuidigeCE-richtlnen,zoalsderichtlnelektromagnetischecompatibiliteitendelaagspanningsrichtln,enisgefabriceerd
volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften.
Deutsch
1
Deutsch
2
Nederlands
2
Nederlands
3
Français
3
Übersicht der Bedienelemente
Akku:............................................................................................................................................................................................................................................. 1,2V-500mANiMH
Laufzeit: ........................................................................................................................................................................................................................................ 30 Minuten maximal
Ladezeit:
.......................................................................................................................................................................................................................................................... 7 Stunden
TechnischeundgestalterischeÄnderungenimZugestetigerProduktentwicklungenvorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
HiermiterklärtderHersteller,dasssichdasGerätHR5636inÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungendereuropäischenRichtliniefür
elektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)undderNiederspannungsrichtlinie(2006/95/EG)bendet.
Garantie
•WirübernehmenfürdasvonunsvertriebeneGeräteineGarantievon24MonatenabKaufdatum(Kassenbon).
AlsGarantienachweisgiltderKaufbeleg.
•DurchGarantieleistungenwirddieGarantiezeitnichtverlängert.EsbestehtauchkeinAnspruchaufneueGarantieleistungen.DieseGarantieerklärung
isteinefreiwilligeLeistungvonunsalsHerstellerdesGeräts.DiegesetzlichenGewährleistungsrechte(Nacherfüllung,Rücktritt,Schadensersatzund
Minderung)werdendurchdieseGarantienichtberührt.
Service
ImService-/GarantiefallwendenSiesichbitteanunserenDienstleister
SLI(Service Logistik International).
Internet-Serviceportal
www.sli24.de
SiekönnensichdortdirektanmeldenunderhaltenalleInformationenzurweiterenVorgehensweiseIhrerReklamation.
ÜbereinenpersönlichenZugangscode,derIhnendirektnachIhrerAnmeldungperE-Mailübermitteltwird,könnenSiedenBearbeitungsablaufIhrer
ReklamationaufunseremServiceportalonlineverfolgen.
Ausbau des Akkus
DasGerätenthälteinenwiederauadbarenNickel-Metall-HydridAkku.EntfernenSiediesenAkku,bevorSiedasGerätentsorgen.
AlsVerbrauchersindSiegesetzlichverpichtet,gebrauchteBatterien/Akkuszurückzugeben.
WARNUNG:
TrennenSiedasGerätvomStromnetz,bevorSiedenAkkuausbauen!
•EntfernenSiemiteinemkleinenKreuzschlitz-SchraubendreherdieSchraubenamGehäuse.
•Trennen
SiedieGehäusehälften.
•EntnehmenSiedenAkku.
SiekönnenihnbeieinerSammelstellefürAltbatterienbzw.Sondermüllabgeben.InformierenSiesichbeiIhrerGemeinde.
Entsorgung
SchonenSieunsereUmwelt,ElektrogerätegehörennichtindenHausmüll.
Informationen,wodieGerätezuentsorgensind,erhaltenSieüberIhreKommunenoderdieGemeindeverwaltungen.
Locatie van bedieningselementen
Situation des commandes
Posizionedeicomandi
LocationofControls
Lokalizacjakontrolek
De batterij verwijderen
Ditapparaatomvateenoplaadbarenikkel-metaalhydridebatter.Verwderdezebatteralvorenshetapparaatwegtegooien.
Alsconsumentheeftudewettelkeplichtlegebatteren/oplaadbarebattereninteleveren.
WAARSCHUWING:
Destekkeruithetstopcontactverwderenalvorensdebatterteverwderen!
•Gebruikeenkleinekruiskopschroevendraaieromdeschroevenvandebehuizingteverwderen.
•Scheiddebeidehelftenvandebehuizing.
•Verwderdeoplaadbarebatter.
Ukuntdebatterwegbrengennaareenverzamelpuntvoorgebruiktebatterenofgevaarlkeafval.Vraaguwplaatselkeoverheidvoornadereinformatie.
Verwijdering
Houdrekeningmethetmilieu,gooielektrischeapparatennietwegbhethuishoudafval.
Uwgemeentekanuinformatiegevenoverinzamelingspunten.
Manuel
Mercid’avoirchoisinotreproduit.Nousespéronsquevoussaurezprotervotreappareil.
Notes générales
Lisezattentivementcemoded’emploiavantdemettrel’appareilenmarchepourlapremièrefois.Conservezlemoded’emploiainsiquelebondegaran-
tie,votreticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballagesetrouvantàl’intérieur.Sivousremettezl‘appareilàdestiers,veuillez-leremettreavecson
moded‘emploi.
•Cetappareilnedoitêtreutiliséquedefaçonprivéeetpourl’usageauquelilaétédestiné.Iln’estpasdestinéàuneutilisationcommerciale.
•Débrancherlorsquel’appareiln’estpasutilisé,pourajouterdesaccessoires,pourlenettoyeretencasdedysfonctionnement.
•Vériezrégulièrementl’étatdel’appareiletducordon.Assurez-vousqu’ilsnesoientpasendommagésetcessezd’utiliserl’appareilsivousconstatez
des dommages.
•N’utilisezquelescomposantesoriginales.
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
•Nechargezpascetappareilprèsd’unebaignoire,d’unlavaboou
autrerécipientcontenantdel’eau.
•Nebranchezpas le cordon secteur à la prise avec les mains mouil-
lées !
•Avantdenettoyerl’appareil,débranchezlachesecteur.
•Nejamais nettoyer l’appareil avec de l’eau !
•Conservezl’appareilausec!
•Undisjoncteuràcourantdifférentielrésiduel(FI/RCD)avecuncou-
rantdedéclenchementnominalinférieurà30mAestrecommandé
danslecircuitdelasalledebaincommeprotectionsupplémentaire.
Veuillezdemanderconseilàunélectricienagréé.
•Utilisezuniquementlecordond’alimentationfournipourlecharge-
ment.
•Silecordon d’alimentationdecetappareilestendommagé,ildoit
êtreremplacéparuncâblespécialquipeutêtreobtenuauprèsde
notreserviceclientèle.
•Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsd’âgesupérieurà8
ansetparlespersonnesauxcapacitéssensorielles,physiquesou
mentalesréduites,ainsiqueparlespersonnessansexpérienceou
connaissances,tantqu’ellessontsuperviséesetinstruitesàl’utilisation
del’appareilensécuritéettantqu’ellesencomprennentlesrisques.
•Les enfants nedoiventpasjoueravecl’appareil.
•Lenettoyageetl’entretien utilisateur nedoiventpasêtreeffectués
par les enfants sans supervision.
Situation des commandes
1Témoinlumineux
2Cordonsecteur
3Boutonmarche/arrêtON/OFF
4 Boîtier
5 Lame de rasage
6Têtederasage
7 Grille de rasage
8Couvercledeprotectioncap
Non illustré : brosse de nettoyage
Chargement de l’appareil
•Eteindrel’appareil.OFFestindiquésurlebouton.
•Branchezlecordond’alimentationàlaprisesituéeàl’extrémitéinférieuredel’appareil.
•Branchezlecordond’alimentationàuneprisecorrectementinstallée.
•Levoyantlumineuxresterougependantlamiseencharge.
NOTE :
•Levoyantdechargen’indique pasl’étatdechargementdelabatterie.
•Lefonctionnementpurementsursecteurestimpossible.
•Avantlapremièreutilisation,chargerl’appareilpendant9heures.
•Aprèspremièreutilisation,nechargezpaslabatteriependantplusde7heuresd’uncoup.
ATTENTION :
Auboutde7heures,toujoursdébrancherlechargeurdusecteur.
NOTE SUR BATTERIE RECHARGEABLE LONGUE DUREE
Voiciquelquesconseilspourprolongerladuréedeviedelabatterierechargeable:
•Nerechargerquelorsquelabatterieestpresquevide.
•Nepaschargerpendantplusde9heures.
•Chargerl’appareilàdestempératurescomprisesentre5°et+35°C.
Rasage
L’appareilconvientuniquementaurasageàsec.
1.Enlevezlecouvercledeprotection.
2.Poussezleboutonverslehaut.ONseraindiqué.
3.Tenezlerasoiràangledroitparrapportàvotrevisage.
4.Suivezlecontourdevotrevisage,etcontinuezàtenirlerasoiràangledroitparrapportàvotrepeau.Lespetitesirrégularitésserontcorrigéesparla
grillederasageexible.
NOTE :
•Rasez-vousdanslesensinversedelapoussedupoil.
•Sinécessaire,étirezlapeauavecvotreautremain.
5.Arrêtezlefonctionnementenpoussantleboutonverslebas.OFFseraindiqué.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT :
•Débranchezl’appareilaucordond’alimentationavantdelenettoyer!
•Metteztoujoursl’appareilhorstensionavantdelenettoyer.
•Nenettoyezjamais l’appareil à l’eau !
•Nepasutiliserd’outilpointunideproduitnettoyantabrasif.
•Lalameàraserestamovible.Appuyezsurlesdeuxcôtésdelatêtederasagepourlaretirer.
•Nettoyezlatêtederasageetlalameàraseràl’extérieuretàl’intérieuraveclabrossedenettoyagefournie.
•Nettoyezsoigneusementlalamederasage,égalementaveclabrossedenettoyage.
•Remettezensuitelatêtederasagesurl’appareil.Elledoits’enclencherdemanièreaudible.
•Vouspouvezessuyerleboîtierdel’appareilavecunlingehumide.Puisséchez-le
Caractéristiques techniques
Modèle: ............................................................................................................................................................................................................................................................. HR5636
Poidsnet: ...................................................................................................................................................................................................................................................environ95g
Charge
Classedeprotection:....................................................................................................................................................................................................................................................II
Alimentation: ...........................................................................................................................................................................................................................................230V~,50Hz
Consommationélectrique: ................................................................................................................................................................................................................................... 2 W
Batterie rechargeable : ........................................................................................................................................................................................................... 1,2V-500mANiMH
Tempsdemarche:..............................................................................................................................................................................................................................max.30 minutes
Tempsdechargement: .................................................................................................................................................................................................................................. 7 heures
Nousnousréservonsledroitd’apporterdesmodicationstechniquesainsiquedesmodicationsdeconceptiondanslecadredudéveloppementcontinu
de nos produits.
CetappareilestconformeàtouteslesdirectivesCEenvigueur,tellesquelesdirectivessurlacompatibilitéélectromagnétiqueetlesfaiblestensionsetaété
fabriquéselonlesderniersrèglementsdesécurité.
Retirer la batterie
L’appareilcontientunebatterierechargeableenhydridenickel-métal.Retirezlabatterieavantd’éliminerdecetappareil.
Entantqueconsommateur,vousêteslégalementtenuderestituerlespilesmortesoubatteriesrechargeables.
AVERTISSEMENT :
Débrancheravantderetirerlabatterie!
•Utilisezunpetittournevisàpointecruciformepourenleverlesvisduboîtier.
•Séparerlesdeuxpartiesduboîtier.
•Retirerlabatterierechargeable
Vouspouvezlajeteràunpointdecollectepourpilesusagéesoudéchetsdangereux.Pourplusd’informations,contactezvotremunicipalité.
Elimination
Prendresoindel’environnement,nepasjeterdesappareilsélectriquesaveclesorduresménagères.
Votremunicipalitévousfourniralesinformationsnécessairessurlescentresdecollecte.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.16 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die AEG HR 5636 Rasierer denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit AEG HR 5636 Rasierer zufrieden?
Ja Nein
100%
0%
1 Bewertung

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu AEG HR 5636 Rasierer mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Herr Rainer Geesmann 10-02-2024
Suche für den Rasierer AEG HR 5636 ein Ladekabel und finde keinen Anbieter. Können Sie helfen?

Antworten | Das war hilfreich (0)

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr AEG HR 5636 Rasierer zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, AEG zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres AEG HR 5636 Rasierer in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke AEG
Modell HR 5636
Kategorie Rasierer
Dateityp PDF
Dateigröße 0.16 MB

Alle Anleitungen für AEG Rasierer
Weitere Anleitungen von Rasierer

Häufig gestellte Fragen zu AEG HR 5636 Rasierer

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

In welche Richtung sollte ich rasieren? Verifiziert

In den meisten Fällen wird empfohlen, in Wuchsrichtung der Haare zu rasieren. Dies verringert das Risiko von Hautreizungen und eingewachsenen Haaren.

Das war hilfreich (174) Mehr lesen

Was ist der Unterschied zwischen vibrierenden und rotierenden Scherköpfen? Verifiziert

Dies hängt überwiegend von persönlichen Bedürfnissen und Vorlieben ab. Doch im Allgemeinen gilt, dass die Klingen eines vibrierenden Scherkopfes sich schneller bewegen und deshalb schnellere Resultate erzielen. Mit einem rotierenden Scherkopf wiederum lassen sich bestimmte Gesichtspartien leichter erreichen.

Das war hilfreich (155) Mehr lesen
Bedienungsanleitung AEG HR 5636 Rasierer

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien