Bedienungsanleitung Speedlink SL-6430 Meta Tastatur

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Speedlink SL-6430 Meta Tastatur? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Quick install Guide
Vers. 1.0
PL
Użytkowanie zgodne z przezna-
czeniem
Ten produkt jest przeznaczony do użytku
tylko jako urządzenie do wprowadzania do
podłączenia do komputera i do użytkowania
tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego,
nieprawidłowego, niewłaściwego lub
niezgodnego z określonym przez producenta
użytkowania produktu.
Zagrożenia dla zdrowia
W przypadku skrajnie długiego posługiwania
się urządzeniami do wprowadzania może
dojść do problemów zdrowotnych, jak złe
samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego
należy robić regularne przerwy, a w razie
powtarzających się problemów należy
zasięgnąć porady lekarza.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
(urządzenia radiowe, telefony przenośne, tele-
fony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń
w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim
wypadku należy zachować większą odległość
od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
Na naszej stronie internetowej pod adresem:
www.speedlink.com znajduje się odpowiedni
formularz zgłoszeniowy. Alternatywnie można
również wysłać do nas wiadomość pocztą
elektroniczną na adres:
DK
Anvendelsesområde
Dette produkt er kun egnet som inputenhed
og skal sluttes til en computer og anvendes
i lukkede rum. Jöllenbeck GmbH påtager
sig intet ansvar for skader på produktet eller
personskader som følge af uforsigtig, uhen-
sigtsmæssig, forkert anvendelse af produktet
eller anvendelse, som er i modstrid med
producentens anvisninger.
Sundhedsrisiko
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputen-
heder være årsag til sundhedsmæssige skader
som ubehag eller smerter. Hold regelmæssigt
pause, og søg læge, hvis problemerne gen-
tager sig.
Overensstemmelsesinfo
Ved indvirkning fra kraftige statiske, elektriske
eller højfrekvente felter (radioanlæg, mobiltele-
foner, mikrobølgeaadninger) kan apparatets
(apparaternes) funktion begrænses. Prøv i
så fald at øge afstanden til apparaterne, der
forstyrrer.
Teknisk support
På vores webside www.speedlink.com kan du
nde en supportformular. Som alternativ kan
du sende en e-mail direkte til supportafdelin-
Volume down
Stand by
Play/pause
Previous track
Next track
Stop
Volume up
Calculator
Mute
Favorites
Web
Email
Search
Computer
GR
Χρήση σύμφωνη με τους
κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή
εισαγωγής για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή
και για τη χρήση σε κλειστούς χώρους. Η Jöl-
lenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς
ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος
για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον
κατασκευαστή, σκοπό.
Κίνδυνοι για την υγεία
Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών
εισαγωγής, μπορεί να εμφανιστούν ενοχλήσεις
στην υγεία όπως σωματική δυσφορία ή πόνοι.
Κάνετε τακτικά διαλείμματα και αναζητάτε
ιατρική συμβουλή σε επίμονα προβλήματα.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών,
ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών
μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη
λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε
αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε
την απόσταση προς τις συσκευές που
δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com
έχουμε ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης.
Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα E-mail
στο τμήμα υποστήριξης:
CZ
Použití podle předpisů
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní
zařízení pro zapojení do počítače a použití
v uzavřených prostorách. Firma Jöllenbeck
GmbH nepřebírá ručení za poškození
výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku
nedbalého, neodborného, nesprávného použití
výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k
jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Zdravotní rizika
Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení
může být příčinou zdravotních problémů, jako
jsou bolesti nebo nevolnost. Dělejte časté
přestávky a v případě opakujících se problémů
konzultujte lékaře.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických,
nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová
zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje)
může dojít k omezení funkčnosti přístroje
(přístrojů). V takovém případě se pokuste
zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Technický suport
Na našich webových stránkách
www.speedlink.com jsme pro Vás připravili
suportový formulář. Jako alternativu můžete
supportu napsat přímo email na adresu:
Meta
MultiMedia keYBOard
sl-6430-Bk
©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Jöllenbeck GmbH shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to
change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
SE
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas
inomhus som inputapparat och anslutas till
en dator. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar
för skador på produkt eller person som är ett
resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig använd-
ning eller att produkten använts för syften som
inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Hälsorisker
Att använda inputapparater extremt länge kan
leda till problem med hälsan som t ex obehag
eller smärtor. Lägg in regelbundna pauser
och konsultera en läkare om problemen
återkommer.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa
fält (radioanläggningar, mobiltelefoner,
urladdningar från mikrovågsugnar) kan
påverka apparatens/apparaternas funktion.
I så fall ska du försöka öka avståndet till den
apparat som stör.
Teknisk support
På vår webbsida www.speedlink.com har vi
lagt ut ett supportformulär. Alternativt kan
du skicka ett e-brev direkt till vår support:
HU
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak beadó készülékként
számítógépre történő csatlakoztatáshoz és
zárt helyiségben való használatra alkalmas.
A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget
a termékben keletkezett kárért vagy vagy
személyi sérülésért, ha az gyelmetlen,
szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által
megadott célnak megfelelő használatból eredt.
Egészségügyi kockázat
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó
készülékeket, olyan egészségügyi panaszok
léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy
fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és
visszatérő panasz esetén forduljon orvoshoz.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekven-
ciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefo-
nok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú
sütők, kisülések) hatására a készülék (a kés-
zülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az
esetben próbálja meg növelni a távolságot a
zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
A www.speedlink.com honlapon található
támogatási formanyomtatványunk. Másik
lehetőség még, hogy a Támogatásnak közve-
tlenül e-mailt is küldhet:
CZ
1. Zastrčte konektor USB do volného USB rozhraní
na Vašem počítači. Operační systém automaticky
rozpozná přístroj a jej nainstaluje.
2. Po stranách je k dispozici 14 přídavných kláves s
různými funkcemi (viz graku).
3. Ke zvýšení sklonu klávesnice vyklopte nožičky na
spodní straně klávesnice.
K vedení USB kabelu zvenčí na levé nebo pravé
straně využijte integrovaný systém vedení kabelu.
GR
1. Συνδέστε το βύσμα USB με μια ελεύθερη
διασύνδεση USB του υπολογιστή σας. Η συσκευή
αναγνωρίζεται αυτόματα από το λειτουργικό
σύστημα και εγκαθίσταται.
2. Στα πλάγια διατίθενται 14 επιπρόσθετα πλήκτρα με
διαφορετικές λειτουργίες (δείτε το γραφικό).
3. Για να αυξήσετε την κλίση του πληκτρολογίου,
ανοίξτε τα πόδια στην κάτω πλευρά του
πληκτρολογίου.
Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο σύστημα
τοποθέτησης καλωδίου για να οδηγήσετε το καλώδιο
USB στην αριστερή ή στη δεξιά πλευρά προς τα έξω.
FI
1. Liitä USB-pistoke tietokoneen vapaaseen
USB-liitäntään. Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja
asentaa laitteen automaattisesti.
2. Sivuissa on käytettävissä 14 lisäpainiketta, joilla on
erilaisia toimintoja (katso kuva).
3. Lisää näppäimistön kaltevuutta kääntämällä
näppäimistön alla olevat jalat ulos.
Vie USB-johto ulos vasemmalta tai oikealta puolel-
ta integroidun johtojenhallintajärjestelmän avulla.
PL
1. Podłącz wtyk USB do wolnego portu USB w
komputerze. Urządzenie zostanie automatycznie
rozpoznane i zainstalowane przez system opera-
cyjny.
2. Po bokach znajduje się 14 dodatkowych klawiszy z
różnymi funkcjami (patrz graka).
3. Aby zwiększyć nachylenie klawiatury, rozłóż nóżki
na spodzie klawiatury.
Skorzystaj z wbudowanej prowadnicy kabla, by
poprowadzić kabel po lewej lub prawej stronie
klawiatury.
DK
1. Slut USB-stikket til en ledig USB-port på com-
puteren. Apparatet genkendes automatisk af
operativsystemet og installeres.
2. På siderne er der 14 specialtaster med forskellige
funktioner (se grakken).
3. Hvis du vil forhøje tastaturets hældning, kan du
klappe fødderne på undersiden af tastaturet ud.
Brug det integrerede kabelstyringssystem til at føre
USB-kablet ud på venstre eller højre side.
SE
1. Sätt USB-kontakten i en ledig USB-port på din da-
tor. Produkten upptäcks och installeras automatiskt
av operativsystemet.
2. På sidorna sitter 14 extraknappar med olika funkti-
oner (se grask bild).
3. Fäll ut fötterna på undersidan av tangentbordet för
att öka lutningen.
Använd det integrerade kabelhanteringssystemet
för att föra ut USB-kabeln på vänster eller höger
sida.
NO
Πληκτρολόγια/Ποντίκια
Σε εξαιρετικά μεγάλης διάρκειας χρήση
συσκευών εισαγωγής, μπορεί να εμφανιστούν
προβλήματα υγείας. Σε αυτή την περίπτωση
κάνετε διαλείμματα έως ότου ανακουφιστείτε
από τις ενοχλήσεις.
Χρήση σύμφωνη με τους
κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή
εισαγωγής για τη σύνδεση σε έναν H/Y ή σε
Mac
®
. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για
τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης,
ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης
του προϊόντος για διαφορετικό από τον
αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών,
ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις,
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών
μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη
λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε
αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε
την απόσταση προς τις συσκευές που
δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com
έχουμε ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης.
Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα E-mail
στο τμήμα υποστήριξης:
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan syöttölait-
teeksi tietokoneeseen liitettäväksi ja käyttöön
suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei ota
minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä
vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista,
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta,
asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Terveyshaitat
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi
aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa
oloa tai kipuja. Pidä säännöllisesti taukoja ja
kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva
huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Yrityksemme internetsivulla
www.speedlink.com on tukilomake. Tekniselle
tuelle voi lähettää vaihtoehtoisesti myös
sähköpostia: [email protected]
NO
1. Koble USB-pluggen til en leding USB-port på
datamaskinen. Apparatet registreres og installeres
automatisk av operativsystemet.
2. På sidene er det 14 ekstra taster med ulike
funksjoner (se illustrasjon).
3. For å øke vinkelen på tastaturet, folde ned føttene
på undersiden av tastaturet.
Bruk det integrerte kabeladministrasjonssystemet
for å føre USB-kabelen ut på venste eller høyre
side.
HU
1. Csatlakoztassa az USB-csatlakozót számítógépe
szabad USB portjára. A készüléket az operációs
rendszer magától felismeri és telepíti.
2. Oldalt különböző funkciójú 14 plusz gomb áll
rendelkezésre (lásd az ábrát).
3. Ha növelni szeretné a billentyűzet dőlésszögét,
hajta le az alján lévő talpakat.
Használja a beépített kábeltartót, hogy az USB
kábelt a bal és jobb oldalt kifele vezesse.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.88 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Speedlink SL-6430 Meta Tastatur denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Speedlink SL-6430 Meta Tastatur zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Speedlink SL-6430 Meta Tastatur mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Speedlink SL-6430 Meta Tastatur zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Speedlink zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Speedlink SL-6430 Meta Tastatur in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Speedlink
Modell SL-6430 Meta
Kategorie Tastaturen
Dateityp PDF
Dateigröße 0.88 MB

Alle Anleitungen für Speedlink Tastaturen
Weitere Anleitungen von Tastaturen

Häufig gestellte Fragen zu Speedlink SL-6430 Meta Tastatur

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Die Buchstaben auf der Tastatur befinden sich nicht auf den gewohnten Tasten. Warum ist dies der Fall? Verifiziert

Die meisten Tastaturen verwenden eine QWERTZ-Belegung. Diese Bezeichnung steht für die ersten sechs Buchstaben auf der Tastatur. Es gibt jedoch zahlreiche verschiedene Tastaturbelegungen, je nach Bedarf der jeweiligen Sprachen. Es ist auch möglich, dass einzelne Tasten ausgetauscht wurden. Insbesondere bei älteren Tastaturen ist dies leicht möglich.

Das war hilfreich (1231) Mehr lesen

Wie lässt sich meine Tastatur am besten reinigen? Verifiziert

Stecken Sie nie Objekte in die Zwischenräume an den Rändern der Tasten, da damit vor allem Schmutz hineingedrückt wird, was die Tastatur beschädigt. Am besten reinigt man die Tastatur mit Druckluft, während sie mit der Oberseite nach unten gehalten wird. Die Tastenoberseite kann mit einem leicht feuchten Lappen gereinigt werden.

Das war hilfreich (173) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Speedlink SL-6430 Meta Tastatur

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien