Bedienungsanleitung Sony NW-A55L Mp3 player

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Sony NW-A55L Mp3 player? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 4 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Drahtlos-Funktion
Betriebsfrequenz
Bluetooth: 2.400 – 2.483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Maximale Ausgangsleistung
Bluetooth: < 8,5 dBm [2.400 – 2.483,5 MHz]
NFC: < -27,3 dBμA/m bei 10 m [13,56 MHz]
Unterlassen Sie Zerlegen, Öffnen oder Zerkleinern von
Sekundärzellen oder Batterien.
Setzen Sie Zellen oder Batterien nicht Hitze oder Feuer aus.
Vermeiden Sie Lagerung in direktem Sonnenlicht.
Falls eine Zelle undicht ist, lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit Haut
oder Augen in Kontakt kommen. Falls ein Kontakt stattgefunden hat,
waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab, und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
Sekundärzellen und Batterien müssen vor Gebrauch aufgeladen
werden. Nehmen Sie für korrekte Ladeanweisungen stets auf die
Herstelleranleitung oder das Gerätehandbuch Bezug.
Nach längeren Lagerperioden kann es notwendig sein, die Zellen
oder Batterien mehrmals aufzuladen und zu entladen, um die
maximale Leistung zu erhalten.
Ordnungsgemäß entsorgen.
Die Gültigkeit der CE-Markierung beschränkt sich auf Länder, in denen
sie rechtlich durchgesetzt wird, hauptsächlich in den Ländern des
Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) und in der Schweiz.
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Español
Acerca de los manuales
1. Manual de instrucciones (este manual)
2.
(Guía de inicio)
La Guía de inicio describe lo siguiente:
Instrucciones básicas de operación de su WALKMAN®
Cómo acceder a sitios web de aplicaciones para PC útiles en Internet
3. Guía de ayuda (documento en la web para un PC/
smartphone)
La Guía de ayuda contiene instrucciones de operación,
especificaciones y URL de sitios web de atención al
cliente, etc., con más detalles.
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa50/h_ww/
Aunque la navegación es gratuita, puede cobrarse
una tarifa de comunicación según lo estipulado en el
contrato del operador.
Dependiendo del país/región en el que usted haya comprado el
Walkman, puede que algunos modelos no estén disponibles.
Notas para la utilización del Walkman
Nota para la batería
Para evitar que la batería se deteriore, cárguela al menos una vez
cada 6 meses.
Formateo de una tarjeta microSD
Asegúrese de leer las instrucciones para tarjetas microSD en la Guía de
ayuda en Internet antes de guardar contenido en una tarjeta microSD
(no suministrada).
El funcionamiento del volumen cumple las directivas
europeas y coreanas
Para los clientes de Europa
Para los clientes de Corea (modelos suministrados con auriculares)
El propósito de la alarma (pitido) y la advertencia [Verifique el nivel
de volumen.] es proteger los oídos. Se producen cuando se sube
por primera vez el volumen hasta un nivel dañino. La alarma y la
advertencia se pueden cancelar tocando [Aceptar] en el diálogo de
alerta.
Nota
Puede subir el volumen una vez canceladas la alarma y la advertencia.
Tras la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora
acumuladas durante las cuales el volumen haya estado ajustado en un nivel
dañino para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja automáticamente.
Si apaga el Walkman después de haber seleccionado un volumen alto que
pueda dañar los tímpanos, el nivel del volumen será automáticamente más
bajo la próxima vez que encienda el Walkman.
Capacidades BLUETOOTH®
Puede escuchar música almacenada en su Walkman desde dispositivos
de audio Bluetooth tales como auriculares y altavoces.
También puede escuchar música guardada en su smartphone u
ordenador a través del Walkman. Consulte la “Guía de ayuda” para ver
detalles sobre la utilización de la función Bluetooth.
Emparejamiento (primera vez que se utiliza el dispositivo)
Cuando conecte dispositivos de audio Bluetooth de manera
inalámbrica por primera vez, los dispositivos deberán registrarse
mutuamente. Este registro se denomina emparejamiento.
1. Establezca el dispositivo de audio Bluetooth en el modo de
emparejamiento. (Consulte el manual de instrucciones del
dispositivo.)
2. Toque – [ Ajustes] – [Conectar a/añadir disp. de audio] bajo
[Bluetooth].
3. Toque el interruptor Bluetooth ( ) para activar la función
Bluetooth.
4. Toque [Añadir dispositivo (emparejar)] para comenzar a emparejar.
5. Seleccione el dispositivo en la lista de dispositivos emparejados
para hacer la conexión Bluetooth.
Después de establecer la conexión Bluetooth, se visualiza
[Conectado].
Conexión (usos posteriores)
1. Encienda el dispositivo de audio Bluetooth emparejado y
establézcalo en el modo de espera.
2. Toque – [ Ajustes] – [Conectar a/añadir disp. de audio] bajo
[Bluetooth].
3. Toque el interruptor Bluetooth ( ) para activar la función
Bluetooth.
4. Seleccione el dispositivo en la lista de dispositivos emparejados
para hacer la conexión Bluetooth.
Desconexión
1. Toque – [ Ajustes] – [Conectar a/añadir disp. de audio] bajo
[Bluetooth].
2. Toque el nombre del dispositivo de conexión en la lista de
dispositivos emparejados, y toque [Aceptar] en el diálogo de
desconexión.
Nota
La información de emparejamiento se elimina en las situaciones siguientes.
Empareje otra vez los dispositivos.
Se restablecen los ajustes de fábrica de uno de los dispositivos o de ambos.
Se elimina la información de emparejamiento de los dispositivos, por ejemplo,
cuando los dispositivos se reparan.
Solución de problemas
El Walkman no puede cargar la batería, o el ordenador no lo
reconoce.
El cable USB (suministrado) no está conectado correctamente a un
conector USB de su ordenador. Desconecte el cable USB, y después
vuelva a conectarlo.
La lámpara de carga en el Walkman se ilumina en naranja mientras
la batería está cargándose, y se apaga cuando la carga se ha
completado.
La primera vez que utilice el Walkman o tras no haberlo utilizado
durante un período de tiempo considerable, es posible que pasen
algunos minutos hasta que el ordenador lo reconozca. Compruebe si
el ordenador ha reconocido el Walkman unos 10 minuto después de
haberlo conectado al ordenador.
Conformidad e información
Información relativa a leyes y marcas comerciales
Para ver información sobre leyes, reglamentos, y derechos de marcas
comerciales, consulte “Información importante” en la memoria
interna de la unidad. Para leerla, abra las carpetas siguientes donde
están almacenadas en el sistema después de conectar la unidad a su
ordenador.
[WALKMAN] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information]
Después de hacer doble clic en el archivo [index.html], seleccione un
idioma.
La marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de
NFC Forum, Inc. en los EE.UU. y en otros países.
Acerca de los auriculares internos
Cuando utilice auriculares internos con un alto grado de adherencia,
tenga en cuenta lo siguiente. Si no lo hace así, puede dañarse los
oídos o los tímpanos.
No fuerce las almohadillas para insertárselas en los oídos.
No se retire las almohadillas de los oídos repentinamente. Cuando
se quite los auriculares, mueva suavemente las almohadillas arriba
y abajo.
Acerca de los auriculares
Evite escuchar la unidad a un volumen muy alto, ya que la escucha
prolongada afectaría su oído.
A un volumen alto, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible.
Evite escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la
audición, por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta.
Como los auriculares son de diseño abierto, el sonido se emite al
exterior. Procure no molestar a las personas que estén cerca de
usted.
Aviso para los clientes: la información siguiente
resulta de aplicación solo a los equipos
comercializados en países afectados por las directivas
de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la
conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante
autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites establecidos en el reglamento EMC utilizando un cable de
conexión de menos de 3 metros.
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche la unidad a
volúmenes altos durante períodos prolongados.
Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme
con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Función inalámbrica
Frecuencia de funcionamiento
Bluetooth: 2 400 – 2 483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Potencia de salida máxima
Bluetooth: < 8,5 dBm [2 400 – 2 483,5 MHz]
NFC: < -27,3 dBμA/m a 10 m [13,56 MHz]
No desmonte, abra o rasgue las pilas o baterías recargables.
No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego. Evite almacenar
bajo la luz del sol directa.
En el caso de que una pila tenga fugas, no permita que el líquido
entre en contacto con la piel o los ojos. Si ha habido contacto, lave
el área afectada con abundante cantidad de agua y solicite ayuda
médica.
Las pilas y baterías recargables tienen que ser cargadas antes de
usar. Consulte siempre las instrucciones del fabricante o el manual
del equipo para ver instrucciones sobre cómo cargar debidamente.
Después de periodos de almacenamiento prolongados, puede que
sea necesario cargar y descargar las pilas o baterías varias veces para
obtener el máximo rendimiento.
Deseche debidamente.
La validez de la marca CE está limitada a aquellos países en los que
la legislación la impone, principalmente los países de EEE (Espacio
económico europeo) y Suiza.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Italiano
Informazioni sui manuali
1. Manuale di istruzioni (questo manuale)
2.
(Guida di avvio)
La Guida di avvio descrive quanto segue:
Istruzioni operative di base del WALKMAN®
Modalità di accesso a utili siti Web di applicazioni PC su Internet
3. Guida (documento Web per PC/smartphone)
La Guida contiene istruzioni operative più dettagliate,
caratteristiche tecniche, URL del sito Web di assistenza
clienti e così via.
https://rd1.sony.net/help/dmp/nwa50/h_ww/
Anche se la navigazione è gratuita, potrebbero venire
applicati dei costi di comunicazione in base al contratto
con il proprio gestore di telefonia.
A seconda della nazione/regione di acquisto del Walkman, alcuni
modelli potrebbero non essere disponibili.
Note per l’uso del Walkman
Note sulla batteria
Per evitare il deterioramento della batteria, caricarla almeno una
volta ogni sei mesi.
Formattazione di una scheda microSD
Prima di archiviare contenuti su una scheda microSD (non in dotazione),
accertarsi di leggere le istruzioni relative alle schede microSD nella
Guida su Internet.
Funzionamento del volume in conformità con le
direttive europee e coreane
Per i clienti europei
Per i clienti coreani (modelli dotati di cuffie)
Lallarme (segnale acustico) e il messaggio di avvertimento [Controllare
il livello del volume.] hanno lo scopo di proteggere l’udito dell’utente.
Scattano quando quest’ultimo aumenta inizialmente il volume fino
a un livello dannoso. E possibile annullare l’allarme e il messaggio di
avvertimento toccando [OK] nella finestra di dialogo dell’avviso.
Nota
È possibile aumentare il volume dopo aver annullato l’allarme e l’avvertimento.
Dopo l’avvertimento iniziale, l’allarme e l’avvertimento vengono ripetuti dopo
ogni periodo cumulativo di 20 ore durante il quale il volume è stato impostato
a un livello dannoso per l’udito. Quando si verifica questa situazione, il volume
viene abbassato automaticamente.
Se il volume è impostato a un livello dannoso per l’udito e il Walkman viene
spento, alla successiva accensione del Walkman il volume sarà abbassato
automaticamente a un livello sicuro per l’udito.
Funzionalità BLUETOOTH®
È possibile ascoltare la musica archiviata sul proprio Walkman da
dispositivi audio Bluetooth, quali cuffie o diffusori.
È inoltre possibile ascoltare la musica archiviata sul proprio smartphone
o computer utilizzando il Walkman. Consultare la “Guida” per
informazioni dettagliate sull’utilizzo della funzione Bluetooth.
Associazione (al primo utilizzo del dispositivo)
Quando si collegano dispositivi audio Bluetooth in wireless per la
prima volta, è necessario registrare reciprocamente i dispositivi. Tale
registrazione viene detta “associazione”.
1. Impostare il dispositivo audio Bluetooth sulla modalità di
associazione (fare riferimento al manuale di istruzioni del
dispositivo.)
2. Toccare – [ Impostazioni] – [Collega a/Aggiungi dispositivo
audio] in [Bluetooth].
3. Toccare l’interruttore Bluetooth ( ) per attivare la funzione
Bluetooth.
4. Toccare [Aggiungi dispositivo (Pairing)] per avviare l’associazione.
5. Selezionare il dispositivo dall’elenco di dispositivi associati per
effettuare la connessione Bluetooth.
Una volta stabilita la connessione Bluetooth, viene visualizzato il
messaggio [Connesso].
Connessione (utilizzi successivi)
1. Accendere il dispositivo audio Bluetooth associato e impostarlo sulla
modalità standby.
2. Toccare – [ Impostazioni] – [Collega a/Aggiungi dispositivo
audio] in [Bluetooth].
3. Toccare l’interruttore Bluetooth ( ) per attivare la funzione
Bluetooth.
4. Selezionare il dispositivo dall’elenco di dispositivi associati per
effettuare la connessione Bluetooth.
Disconnessione
1. Toccare – [ Impostazioni] – [Collega a/Aggiungi dispositivo
audio] in [Bluetooth].
2. Toccare il nome del dispositivo connesso nell’elenco di dispositivi
associati, quindi toccare [OK] nella finestra di dialogo di
disconnessione.
Nota
Le informazioni sull’associazione vengono eliminate nelle seguenti situazioni.
Associare nuovamente i dispositivi.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica di uno o entrambi i dispositivi.
Eliminazione delle informazioni sull’associazione in caso di riparazione, ad
esempio.
Soluzione dei problemi
Il Walkman non riesce a caricare la batteria o non viene riconosciuto
sul computer.
Il cavo USB (in dotazione) non è collegato correttamente a un
connettore USB sul computer utilizzato. Scollegare il cavo USB, quindi
ricollegarlo.
La spia di ricarica sul Walkman si illumina in arancione mentre la
batteria è in carica e si spegne una volta completata la ricarica.
Quando il Walkman viene utilizzato per la prima volta o non è stato
utilizzato per un periodo di tempo prolungato, il computer potrebbe
impiegare diversi minuti prima di riconoscerlo. Verificare che il
computer riconosca il Walkman dopo aver collegato quest’ultimo al
computer per circa 10minuti.
Conformità e informazioni
Informazioni legali e sui marchi
Per informazioni su leggi, normative e diritti di marchio, fare
riferimento alle “Informazioni importanti” nella memoria interna
dell’unità in uso. Per leggerle, aprire le seguenti cartelle nel
dispositivo di archiviazione del sistema dopo aver connesso l’unità al
computer.
[WALKMAN] - [Information_HelpGuide] - [Important_Information]
Dopo aver fatto doppio clic sul file [index.html], selezionare una
lingua.
Il contrassegno N è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica
registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
Informazioni sulle cuffie intrauricolari
Quando si utilizzano le cuffie intrauricolari con un elevato livello di
adesione, tenere presente quanto segue. In caso contrario sussiste il
rischio di danni alle orecchie o ai timpani.
Non inserire forzatamente gli auricolari nelle orecchie.
Non rimuovere bruscamente gli auricolari dalle orecchie. Per
rimuovere le cuffie, muovere delicatamente gli auricolari verso
l’alto e verso il basso.
Sulle cuffie
Evitare di ascoltare l’apparecchio a livelli di volume così alti da
danneggiare l’udito con un ascolto prolungato.
Ad alti livelli di volume, potrebbe risultare impossibile ascoltare
i suoni provenienti dall’esterno. Evitare di utilizzare le cuffie in
situazioni in cui l’udito non debba essere compromesso, ad esempio
durante la guida o in bicicletta.
Le cuffie sono di tipo open-air, quindi lasciano fuoriuscire i suoni.
Evitare di disturbare le persone nelle vicinanze.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in
paesi in cui sono applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto
in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato
del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1 1930 Zaventem, in Belgio.
Questo apparecchio è stato testato e risulta essere conforme ai limiti
stabiliti nella normativa EMC usando un cavo di collegamento inferiore
a 3 metri.
Per evitare di danneggiare l’udito, non ascoltare a livelli di
volume elevati per periodi di tempo prolungati.
Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Funzione wireless
Frequenza operativa
Bluetooth: 2.400 – 2.483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Potenza di uscita massima:
Bluetooth: < 8,5 dBm [2.400 – 2.483,5 MHz]
NFC: < -27,3 dBμA/m a 10 m [13,56 MHz]
Non smontare, aprire o distruggere le celle o le batterie ricaricabili.
Non esporre le celle o le batterie a calore o fuoco. Evitare di
conservarle alla luce diretta del sole.
Se una cella subisce perdite, evitare che il liquido entri in contatto
con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area interessata
con abbondante acqua e rivolgersi a un medico.
Le celle e le batterie ricaricabili devono essere ricaricate prima
dell’uso. Fare sempre riferimento alle istruzioni del produttore o
al manuale dell’apparecchio relativamente alle istruzioni per una
ricarica corretta.
Dopo un lungo periodo di inutilizzo, per ottenere le massime
prestazioni, potrebbe essere necessario ricaricare e scaricare diverse
volte le celle o le batterie.
Attenersi alle corrette procedure di smaltimento.
La validità del marchio CE è limitata ai soli paesi in cui tale marchio è
legalmente applicato, in particolare ai paesi dell’AEE (Area Economica
Europea) e alla Svizzera.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.13 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Sony NW-A55L Mp3 player denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Sony NW-A55L Mp3 player zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Sony NW-A55L Mp3 player mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Sony NW-A55L Mp3 player zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Sony zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Sony NW-A55L Mp3 player in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Sony
Modell NW-A55L
Kategorie Mp3 player
Dateityp PDF
Dateigröße 0.13 MB

Alle Anleitungen für Sony Mp3 player
Weitere Anleitungen von Mp3 player

Häufig gestellte Fragen zu Sony NW-A55L Mp3 player

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Wenn ich einen Kopfhörer an mein Gerät anschließe, funktioniert er nicht ordnungsgemäß. Was kann ich tun? Verifiziert

Es kann sein, dass sich Schmutz in der Öffnung angesammelt hat, an die der Kopfhörer angeschlossen wird. Dadurch wird kein richtiger Kontakt hergestellt. Druckluft ist die beste Methode, um es zu säubern. Im Zweifelsfall können Sie dies durch einen Spezialisten durchführen lassen.

Das war hilfreich (38) Mehr lesen

Worin besteht der Unterschied zwischen Mp3, WAV, AIFF und FLAC? Verifiziert

Der Unterschied besteht darin, dass WAV, AIFF und FLAC verlustfreie Dateitypen sind, wobei Mp3 ein „verlustbehafteter“ Dateityp ist. Das bedeutet, dass beim Erstellen eines Mp3 eine höhere Komprimierungsstufe angewendet wird. Dies macht die Dateien kleiner, führt aber auch zu einem Qualitätsverlust.

Das war hilfreich (29) Mehr lesen

Wofür steht mp3? Verifiziert

Mp3 ist eine Abkürzung für MPEG3. Das steht für Moving Picture Experts Group Layer-3 Audio. Mp3 ist das am häufigsten verwendete Dateiformat für das Speichern und Abspielen von Musik und anderen Audioformen.

Das war hilfreich (19) Mehr lesen

Wie viel sind ein Kilobyte, ein Megabyte, ein Gigabyte und ein Terabyte? Verifiziert

Ein Kilobyte besteht aus 1000 Bytes. 1 Megabyte = 1000 Kilobyte. 1 Gigabyte = 1000 Megabyte. 1 Terabyte = 1000 Gigabyte.

Das war hilfreich (18) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Sony NW-A55L Mp3 player

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien