Bedienungsanleitung Robens Chinook Ursa Zelt

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Robens Chinook Ursa Zelt? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 7 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

2
GB Insert A-frame at doors
DE A-Rahmen an der Tür einfügen
DK Sæt A-rammen i ved dørene
FR Insérez l’armature en A dans les portes
NL Monteer het A-frame bij de deuren
CZ Vložte rám ke dveřím
GB For open mode, zip up the gussets and re-modulate A-frame t
o the 3 support poles
DE Für die oene Option: Öne die Reißverschlüsse der Zwickel
und verwende die 3 Stangen des A-Rahmens als Aufstellstangen.
DK For åben front lynes kilerne op, og A-rammen laves om
til tre støttestænger
FR Pour ouvrir, zippez les souets vers le haut et
repositionnez l’armature en A sur les 3 mâts de support.
NL Als u de tent open wilt gebruiken, rits dan open en
hermoduleer het A-frame naar de 3 steunstokken
CZ Pro otevřený režim zapněte klíny na zip a přizpůsobte rám A třem tyčovým podpěrám
© 08/2022 Oase Outdoors ApS
A
C1
B
C2
C2
C1
A
B
CHINOOK URSACHINOOK URSA
robens.derobens.de
robens.co.ukrobens.co.uk
Congratulations on your
new Robens tent, designed
and created to accompany
you out into the great
outdoors!
Note how everything is packed
together when you open the
transport sack and pull out the
tent. This will make it easier to
pack away again.
When selecting your campsite,
the ideal place would be an
area as even and clean of
rocks, branches and other
sharp objects as possible, and
avoid placing the tent directly
under trees.
Assembling and setting up
the tent
Put the tent pole together.
1
Spread the oor and
ysheet on the ground, locate
the starting points of the
connection zipper on the oor
and ysheet and zip them
together all around.
2
Tension the oor in all
directions and fasten it with
pegs.
3
Put the pole into the tent and
place the thinner end of the pole
in the pocket in the top of the
tent.
Bring the pole into a vertical
position by lifting it up and
position the end in the centre .
Then fasten the tent all around
with pegs. If required you can set
the tension on the webbings.
4
Bring the A-frame into the tent
and attach it behind the door.
5
For open mode, zip up the
gussets and re-modulate the
A-frame to the 3 support poles
Finally, secure the tent against
strong winds with the pre-
attached guylines and pegs.
Please turn over for more tips
and information.
Check out www.youtube.com/
user/Robenstents for pitching
lm and tips.
GB DE DK FR NL CZ
Wir beglückwünschen Sie
zum Kauf Ihres neuen Robens
Zeltes und wünschen Ihnen,
dass Sie hiermit viele schöne
Touren machen werden!
Merken Sie sich beim Ö󰀨nen
des Transportsacks und
Herausziehen des Zeltes wie
alles zusammengepackt ist.
Das wird Ihnen später das
Verpacken erleichtern. Bei der
Auswahl des Aufbauplatzes
achten Sie bitte darauf,
dass er möglichst frei ist von
Steinen, Ästen oder anderen
scharfkantigen Objekten, und
vermeiden Sie, das Zelt unter
Bäumen aufzubauen.
Aufbau des Zeltes
Setzen Sie die Zeltstange
zusammen.
1
Breiten Sie den Boden und
das Zelt aus und suchen Sie am
Boden sowie am Überzelt die
Anfangspunkte des Verbindungs-
Reißverschlusses, und schließen
Sie ihn rings herum.
2
Spannen Sie den Boden nach
allen Seiten und befestigen Sie
ihn mit Erdnägeln.
3
“Lege die Stange in das Zelt
und stecke dessen dünnes
Ende in die Tasche unter der
Zeltspitze. Richte die Stange
in eine vertikale Position auf.
Hebe sie dazu an und platziere
das Ende in der Mitte. Befestige
dann das Zelt rundherum mit
Heringen. Nach Bedarf kannst
du das Zelt mit den Bändern
nachspannen.
4
Platzieren den A-Rahmen im
Zelt und befestige ihn hinter der
Tür.
5
Für die o󰀨ene Option:
Ö󰀨ne die Reißverschlüsse
der Zwickel und verwende die
3 Stangen des A-Rahmens als
Aufstellstangen.
Sichere dein Zelt zum Schluss
mithilfe der vormontierten
Abspannseile und der Heringe
vor starkem Wind.
Für weitere Tipps und
Informationen wenden Sie bitte
dieses Blatt.
Tipps und Videos zum Aufbau
nden Sie auf www.youtube.
com/user/Robenstents
Tillykke med dit nye Robens
telt, som er designet og
udviklet til at følge dig
på store oplevelser ude i
naturen!
Bemærk, hvordan alt er
pakket sammen, når du åbner
transportposen og tager teltet
ud. Det vil gøre det lettere at
pakke teltet sammen igen.
Den ideelle lejrplads er et
område, der er så jævnt
som muligt og uden skarpe
genstande som f.eks. sten og
grene. Undgå at placere teltet
direkte under træer.
Samling og opsætning af
teltet
Saml teltstangen.
1
Bred gulvet og oversejlet
ud og lokaliser lynlåsens
startpunkter og lyn gulv og
oversejl sammen.
2
Spænd gulvet ud hele vejen
rundt og fastgør provisorisk
med pløkker.
3
Sæt stangen ind i teltet, og
placer den tynde ende af stangen
i lommen i toppen af teltet.
Placer stangen i lodret position
ved at løfte den op og placere
dens ende i midten. Fastgør
derefter teltet hele vejen rundt
ved hjælp af pløkker. Juster
spændingen efter behov ved
hjælp af stropperne
4
Tag A-rammen ind i teltet og
fastgør den bag døren.
5
For åben front lynes kilerne
op, og A-rammen laves om til tre
støttestænger
Sørg til sidst for at sikre teltet
mod stærk vind med de
formonterede barduner og
pløkker.
Se næste side for ere tips og
oplysninger.
Se opstillingslm og tips på
www.youtube.com/user/
Robenstents
Félicitations pour l’achat de
votre nouvelle tente Robens,
conçue et créée pour vous
accompagner dans vos
excursions en pleine nature.
Notez la façon dont les
éléments sont agencés dans le
sac de rangement, lorsque vous
l’ouvrez pour sortir la tente. Ceci
vous facilitera le rangement
après démontage.
Idéalement, l’aire de camping
sélectionnée devrait o󰀨rir une
surface aussi plane et libre
de cailloux, de branches et
d’objets pointus que possible.
Évitez aussi d’installer la tente
directement sous un arbre.
Installation et montage de
la tente
Assemblez le mât.
1
Étalez le tapis de sol et le
double-toit par terre, repérez les
points de départ de la fermeture
à glissière de raccordement du
tapis de sol et du double toit et
zippez l’ensemble sur tout le
pourtour.
2
Tendez le tapis de sol dans
toutes les directions et xez-le
provisoirement avec des
piquets.
3
Glissez le mât dans la tente
et insérez l’extrémité la plus ne
dans la poche située au sommet
de la tente. Placez le mât en
position verticale en le soulevant
et placez l’extrémité au centre.
Fixez ensuite tout le pourtour
de la tente avec des piquets. Si
nécessaire, réglez la tension au
niveau des sangles.
4
Placez l’armature en A dans
la tente et xez-la derrière la
porte.
5
Pour ouvrir, zippez les
sou󰀪ets vers le haut et
repositionnez l’armature en A
sur les 3 mâts de support.
Enn, arrimez solidement la
tente contre les vents forts avec
les haubans pré-attachés et les
piquets.
Consultez le verso de cette
notice pour plus d’informations
et de conseils.
Allez sur www.youtube.
com/user/Robenstents pour
découvrir une vidéo et des
conseils de montage.
Gefeliciteerd met uw nieuwe
Robens tent, ontworpen voor
jarenlange trouwe dienst in
het open veld!
Kijk goed hoe alles ingepakt is
als u de opbergzak openmaakt
en de tent eruit haalt. Dan is het
gemakkelijk om alles weer in te
pakken.
Bij het kiezen van de
kampeerplaats is de beste plek
een stuk grond dat gelijkmatig
is en waar zo weinig mogelijk
stenen, takken of andere
objecten liggen. Zet de tent niet
onder bomen op.
De tent in elkaar zetten en
opzetten
Plaats de tentstok in elkaar.
1
Leg het grondzeil en de
buitentent open op de grond.
Zoek de beginpunten van de
verbindingsrits op het grondzeil
en de buitentent en rits ze
rondom aan elkaar.
2
Trek het grondzeil in alle
richtingen open en zet het
voorlopig vast met een paar
penharingen.
3
Plaats de tentstok in de tent
en schuif het dunnere uiteinde
van de stok in de zak bovenaan
de tent. Breng de stok in een
verticale positie door deze op
te tillen en plaats het uiteinde in
het midden. Zet de tent hierna
rondom met haringen vast. Indien
nodig kunt u de spanning van de
haringlussen instellen.
4
Breng het A-frame in de tent
en maak het achter de deur vast.
5
Als u de tent open wilt
gebruiken, rits dan open en
hermoduleer het A-frame naar de
3 steunstokken
Gebruik ten slotte de
voorbevestigde scheerlijnen en
haringen om ervoor te zorgen dat
de tent bij harde wind blijft staan.
Sla de bladzijde om voor meer
tips en informatie.
Ga naar www.youtube.com/
user/Robenstents voor een
video en tips over het opzetten
van tenten.
Gratulujeme k nákupu nového
stanu společnosti Robens,
jenž byl navržen
a vytvořen tak, aby vás
provážel úžasnou přírodou.
Při vybírání místa, kde stan
postavíte, je ideální co možná
nejrovnější plocha bez kamenů,
větví a jiných ostrých předmětů.
Rozložte stan tak, aby vstup byl
otočen požadovaným směrem,
ovšem tak, aby nestál přímo pod
stromy. Za silného větru stan
postavte tak, aby zadní část
směřovala proti větru
Smontujte a vztyčte stan
Rozložte stan a umístěte
jej dveřmi orientovanými do
požadovaných směrů.
1
Roztáhněte podlahu a vnější
plachtu stanu na zemi, najděte
počáteční body pro připojení
zipu na podlaze a vnější plachtě
stanu a sepněte je zipem
dohromady kolem dokola.”
2
Napněte podlahu ve všech
směrech a zakolíkujte ji.”
3
Vložte tyč do stanu a
umístěte její tenčí konec do
kapsy v horní části stanu.
Přesuňte tyč do svislé polohy
tak, že ji zvednete, a konec
umístíte do středu. Potom
stan po obvodu zakolíkujte. V
případě potřeby můžete nastavit
napnutí pomocí popruhů.
4
Přineste rám A do stanu a
připevněte ho za dveře.
5
Pro otevřený režim zapněte
klíny na zip a přizpůsobte rám A
třem tyčovým podpěrám
Nakonec stan zajistěte
proti silnému větru předem
připojenými napínacími lany
a kolíky.
Obraťte se pro další tipy a
informace.
Podívejte se na www.youtube.
com/user/Robenstents pro více
lmů a tipů.
GB Locate starting points of zipper
DE Suchen Sie die Startpunkte der Zipper
DK Find frem til lynlåsens startpunkter
FR Repérez les points de départ de la fermeture à glissière
NL Zoek de beginpunten van de rits
CZ Vyhledejte počáteční body zipu
1
3
4
5
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.48 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Robens Chinook Ursa Zelt denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Robens Chinook Ursa Zelt zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Robens Chinook Ursa Zelt mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Robens Chinook Ursa Zelt zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Robens zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Robens Chinook Ursa Zelt in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Robens
Modell Chinook Ursa
Kategorie Zelte
Dateityp PDF
Dateigröße 0.48 MB

Alle Anleitungen für Robens Zelte
Weitere Anleitungen von Zelte

Häufig gestellte Fragen zu Robens Chinook Ursa Zelt

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Kann ich mein Zelt einlagern, wenn es noch nass ist? Verifiziert

Nur für einen kurzen Zeitraum. Wenn Sie ein nasses Zelt eine Woche oder länger einlagern, kann sich Schimmel bilden. Das ist sowohl für das Zelt als auch Ihre Gesundheit schädlich.

Das war hilfreich (384) Mehr lesen

Wie imprägniere ich ein Zelt? Verifiziert

Schlagen Sie das Zelt auf, reinigen Sie das Tuch und lassen Sie es trocknen. Sprühen Sie das Imprägnierungsmittel mit einem Pflanzenspray oder einem anderen Spray auf das Tuch. Sie können auch eine Farbwalze oder eine Bürste verwenden. Das Tuch muss vollständig mit dem Imprägnierungsmittel besprüht werden. Behandeln Sie auch das Innere des Zelts. Reinigen Sie alle Fenster gründlich mit einem feuchten Lappen. Das Imprägnierungsmittel darf nicht darauf trocknen. Lassen Sie das Zelttuch vollständig trocknen. Wiederholen Sie gegebenenfalls die Behandlung.

Das war hilfreich (285) Mehr lesen

Kann ich einen Riss oder ein Loch im Tuch meines Zelts selbst reparieren? Verifiziert

Es gibt spezielle selbstklebende Stoffflicken für synthetische Zelttücher. Befestigen Sie einen dieser Flicken auf beiden Seiten des Lochs oder Risses. Bei Zelttüchern aus Baumwolle oder verschiedenen Materialien sollten Sie am besten Flicken verwenden, die aufgebügelt werden können. Dazu benötigen Sie ein Bügeleisen.

Das war hilfreich (218) Mehr lesen

Der Reißverschluss meines Zelts geht nicht reibungslos auf und zu. Was kann ich tun? Verifiziert

Wenn ein Reißverschluss nicht reibungslos auf und zu geht, verwenden Sie einen PTFE- oder Silikon-Spray. Sprühen Sie den Inhalt der Flasche nicht auf das Tuch und verwenden Sie den Spray auch nicht präventiv zur Vermeidung möglicher zukünftiger Probleme.

Das war hilfreich (156) Mehr lesen

Es sind Wassertropfen an der Innenwand des Zelts. Bedeutet das, dass es undicht ist? Verifiziert

Nein, es handelt sich dabei wahrscheinlich um Kondensation. Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung, um Kondensation zu minimieren.

Das war hilfreich (129) Mehr lesen

Welche Zeltheringe eignen sich am besten für welchen Untergrund? Verifiziert

Auf Wiesen oder Waldböden können Sie halbrunde Heringe oder Heringe aus Plastik verwenden. Auf steinigem Untergrund benötigen Sie Felsbodenheringe. Auf Lehmböden können Sie halbrunde oder universelle Heringe oder Heringe aus Plastik verwenden. Auf Kies benötigen Sie halbrunde oder universelle Heringe und auf Sand Heringe aus Holz.

Das war hilfreich (105) Mehr lesen

Das Imprägnierungsmittel hinterlässt weiße Flecken oder eine weiße Trübung auf dem Zelttuch. Was kann ich dagegen tun? Verifiziert

Wenn das Mittel weiße Flecken oder eine weiße Trübung auf dem Zelttuch hinterlässt, bedeutet das, dass Sie auf den jeweiligen Stellen mehr Imprägnierungsmittel verwendet haben. Dies schädigt das Tuch nicht und häufig verschwinden die Flecken mit der Zeit wieder. Es wird davon abgeraten, weniger Imprägnierungsmittel zur Vermeidung von Flecken zu verwenden. Das Tuch muss vollständig mit dem Imprägnierungsmittel besprüht werden, um ein zufriedenstellendes Ergebnis zu erzielen.

Das war hilfreich (97) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Robens Chinook Ursa Zelt

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien